@@ -345,37 +345,37 @@ msgstr "存放通道的当前状态。 其初始值将为 :attr:`COMMAND` 而在
345345
346346#: ../../library/smtpd.rst:228
347347msgid "Holds a string containing the greeting sent by the client in its \" HELO\" ."
348- msgstr ""
348+ msgstr "存放包含客户端在其 \" HELO \" 中发送的问候信息的字符串。 "
349349
350350#: ../../library/smtpd.rst:232
351351msgid ""
352352"Holds a string containing the address identified in the \" MAIL FROM:\" line "
353353"from the client."
354- msgstr ""
354+ msgstr "存放包含客户端在 \" MAIL FROM: \" 中标识的地址的字符串。 "
355355
356356#: ../../library/smtpd.rst:237
357357msgid ""
358358"Holds a list of strings containing the addresses identified in the \" RCPT "
359359"TO:\" lines from the client."
360- msgstr ""
360+ msgstr "存放包含客户端在 \" RCPT TO: \" 行中标识的地址的字符串。 "
361361
362362#: ../../library/smtpd.rst:242
363363msgid ""
364364"Holds a string containing all of the data sent by the client during the DATA"
365365" state, up to but not including the terminating ``\"\\ r\\ n.\\ r\\ n\" ``."
366- msgstr ""
366+ msgstr "存放客户端在 DATA 状态期间发送的所有数据的字符串,直至但不包括末尾的 `` \"\\ r \\ n. \\ r \\ n \" ``。 "
367367
368368#: ../../library/smtpd.rst:247
369369msgid ""
370370"Holds the fully-qualified domain name of the server as returned by "
371371":func:`socket.getfqdn`."
372- msgstr ""
372+ msgstr "存放由 :func:`socket.getfqdn` 所返回的服务器完整限定域名。 "
373373
374374#: ../../library/smtpd.rst:252
375375msgid ""
376376"Holds the name of the client peer as returned by ``conn.getpeername()`` "
377377"where ``conn`` is :attr:`conn`."
378- msgstr ""
378+ msgstr "存放由 ``conn.getpeername()`` 所返回的客户端对等方名称,其中 ``conn`` 为 :attr:`conn`。 "
379379
380380#: ../../library/smtpd.rst:255
381381msgid ""
@@ -384,6 +384,8 @@ msgid ""
384384"into the base :class:`SMTPChannel` class are methods for handling the "
385385"following commands (and responding to them appropriately):"
386386msgstr ""
387+ ":class:`SMTPChannel` 在接收到来自客户端的命令行时会通过发起调用名为 ``smtp_<command>`` 的方法来进行操作。 "
388+ "在基类 :class:`SMTPChannel` 中具有用于处理下列命令(并对他们作出适当反应)的方法:"
387389
388390#: ../../library/smtpd.rst:261
389391msgid "Command"
@@ -440,6 +442,8 @@ msgid ""
440442"attribute and responds appropriately based on the value of "
441443"*data_size_limit*."
442444msgstr ""
445+ "接受 \" MAIL FROM:\" 句法并将所提供的地址保存为 :attr:`mailfrom`。 在扩展命令模式下,还接受 :rfc:`1870` "
446+ "SIZE 属性并根据 *data_size_limit* 的值作出适当返回。"
443447
444448#: ../../library/smtpd.rst:273
445449msgid "RCPT"
@@ -449,7 +453,7 @@ msgstr "RCPT"
449453msgid ""
450454"Accepts the \" RCPT TO:\" syntax and stores the supplied addresses in the "
451455":attr:`rcpttos` list."
452- msgstr ""
456+ msgstr "接受 \" RCPT TO: \" 句法并将所提供的地址保存在 :attr:`rcpttos` 列表中。 "
453457
454458#: ../../library/smtpd.rst:275
455459msgid "RSET"
@@ -472,6 +476,8 @@ msgid ""
472476"client in :attr:`received_data` until the terminator ``\"\\ r\\ n.\\ r\\ n\" `` "
473477"is received."
474478msgstr ""
479+ "将内部状态设为 :attr:`DATA` 并将来自客户端的剩余行保存在 :attr:`received_data` 中直至接收到终止符 "
480+ "``\"\\ r\\ n.\\ r\\ n\" ``。"
475481
476482#: ../../library/smtpd.rst:280
477483msgid "HELP"
0 commit comments