Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 76aaff2

Browse files
[po] auto sync
1 parent 6e151ff commit 76aaff2

1 file changed

Lines changed: 18 additions & 17 deletions

File tree

library/tkinter.po

Lines changed: 18 additions & 17 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -16,6 +16,7 @@
1616
# Leo Li <[email protected]>, 2020
1717
# Alex Ding <[email protected]>, 2020
1818
# Freesand Leo <[email protected]>, 2020
19+
# Dai Xu <[email protected]>, 2021
1920
#
2021
#, fuzzy
2122
msgid ""
@@ -24,7 +25,7 @@ msgstr ""
2425
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2526
"POT-Creation-Date: 2021-01-01 16:06+0000\n"
2627
"PO-Revision-Date: 2020-05-30 12:12+0000\n"
27-
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2020\n"
28+
"Last-Translator: Dai Xu <daixu61@hotmail.com>, 2021\n"
2829
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2930
"MIME-Version: 1.0\n"
3031
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -252,7 +253,7 @@ msgstr ":mod:`tkinter.scrolledtext`"
252253

253254
#: ../../library/tkinter.rst:113
254255
msgid "Text widget with a vertical scroll bar built in."
255-
msgstr ""
256+
msgstr "内置纵向滚动条的文本组件。"
256257

257258
#: ../../library/tkinter.rst:116
258259
msgid ":mod:`tkinter.colorchooser`"
@@ -276,31 +277,31 @@ msgstr ":mod:`tkinter.filedialog`"
276277

277278
#: ../../library/tkinter.rst:122
278279
msgid "Common dialogs to allow the user to specify a file to open or save."
279-
msgstr ""
280+
msgstr "允许用户指定文件的通用对话框,用于打开或保存文件。"
280281

281282
#: ../../library/tkinter.rst:125
282283
msgid ":mod:`tkinter.font`"
283284
msgstr ":mod:`tkinter.font`"
284285

285286
#: ../../library/tkinter.rst:125
286287
msgid "Utilities to help work with fonts."
287-
msgstr ""
288+
msgstr "帮助操作字体的工具。"
288289

289290
#: ../../library/tkinter.rst:128
290291
msgid ":mod:`tkinter.messagebox`"
291292
msgstr ":mod:`tkinter.messagebox`"
292293

293294
#: ../../library/tkinter.rst:128
294295
msgid "Access to standard Tk dialog boxes."
295-
msgstr ""
296+
msgstr "访问标准的 Tk 对话框。"
296297

297298
#: ../../library/tkinter.rst:131
298299
msgid ":mod:`tkinter.simpledialog`"
299300
msgstr ":mod:`tkinter.simpledialog`"
300301

301302
#: ../../library/tkinter.rst:131
302303
msgid "Basic dialogs and convenience functions."
303-
msgstr ""
304+
msgstr "基础对话框和便捷功能。"
304305

305306
#: ../../library/tkinter.rst:135
306307
msgid ":mod:`tkinter.dnd`"
@@ -310,66 +311,66 @@ msgstr ":mod:`tkinter.dnd`"
310311
msgid ""
311312
"Drag-and-drop support for :mod:`tkinter`. This is experimental and should "
312313
"become deprecated when it is replaced with the Tk DND."
313-
msgstr ""
314+
msgstr "为 :mod:`tkinter` 提供拖放支持。这是实验性功能,当被 Tk DND 取代时应被废弃。"
314315

315316
#: ../../library/tkinter.rst:139
316317
msgid ":mod:`turtle`"
317318
msgstr ":mod:`turtle`"
318319

319320
#: ../../library/tkinter.rst:138
320321
msgid "Turtle graphics in a Tk window."
321-
msgstr ""
322+
msgstr "Tk 窗口中的海龟绘图库。"
322323

323324
#: ../../library/tkinter.rst:142
324325
msgid "Tkinter Life Preserver"
325-
msgstr ""
326+
msgstr "Tkinter 拾遗"
326327

327328
#: ../../library/tkinter.rst:147
328329
msgid ""
329330
"This section is not designed to be an exhaustive tutorial on either Tk or "
330331
"Tkinter. Rather, it is intended as a stop gap, providing some introductory "
331332
"orientation on the system."
332-
msgstr ""
333+
msgstr "本节不应作为 Tk 或 Tkinter 的详尽教程。而只是一个补充,提供一些系统指南。"
333334

334335
#: ../../library/tkinter.rst:151
335336
msgid "Credits:"
336337
msgstr ""
337338

338339
#: ../../library/tkinter.rst:153
339340
msgid "Tk was written by John Ousterhout while at Berkeley."
340-
msgstr ""
341+
msgstr "Tk 是 John Ousterhout 在伯克利大学时写的。"
341342

342343
#: ../../library/tkinter.rst:155
343344
msgid "Tkinter was written by Steen Lumholt and Guido van Rossum."
344-
msgstr ""
345+
msgstr "Tkinter 是由 Steen Lumholt 和 Guido van Rossum 编写的。"
345346

346347
#: ../../library/tkinter.rst:157
347348
msgid ""
348349
"This Life Preserver was written by Matt Conway at the University of "
349350
"Virginia."
350-
msgstr ""
351+
msgstr "本拾遗由弗吉尼亚大学的 Matt Conway 撰写。"
351352

352353
#: ../../library/tkinter.rst:159
353354
msgid ""
354355
"The HTML rendering, and some liberal editing, was produced from a FrameMaker"
355356
" version by Ken Manheimer."
356-
msgstr ""
357+
msgstr "HTML 渲染和一些自由编辑功能,是由 Ken Manheimer 根据 FrameMaker 创建的。"
357358

358359
#: ../../library/tkinter.rst:162
359360
msgid ""
360361
"Fredrik Lundh elaborated and revised the class interface descriptions, to "
361362
"get them current with Tk 4.2."
362-
msgstr ""
363+
msgstr "Fredrik Lundh 认真研究并修改了类的接口描述,使其与 Tk 4.2 保持一致。"
363364

364365
#: ../../library/tkinter.rst:165
365366
msgid ""
366367
"Mike Clarkson converted the documentation to LaTeX, and compiled the User "
367368
"Interface chapter of the reference manual."
368-
msgstr ""
369+
msgstr "Mike Clarkson 将文档转换为 LaTeX 格式,并编写了参考手册的用户界面章节。"
369370

370371
#: ../../library/tkinter.rst:170
371372
msgid "How To Use This Section"
372-
msgstr ""
373+
msgstr "本节内容的用法"
373374

374375
#: ../../library/tkinter.rst:172
375376
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)