Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 8082f9c

Browse files
[po] auto sync
1 parent 15e330e commit 8082f9c

4 files changed

Lines changed: 20 additions & 3 deletions

File tree

.stat.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "89.83%", "updated_at": "2023-08-18T15:57:33Z"}
1+
{"translation": "89.84%", "updated_at": "2023-08-19T08:57:08Z"}

library/ctypes.po

Lines changed: 7 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1836,7 +1836,7 @@ msgstr "将一个 Python 函数或其他可调用对象赋值给此属性。 该
18361836
msgid ""
18371837
"*result* is what the foreign function returns, as specified by the "
18381838
":attr:`!restype` attribute."
1839-
msgstr ""
1839+
msgstr "*result* 是外部函数返回的结果,由 :attr:`!restype` 属性指明。"
18401840

18411841
#: ../../library/ctypes.rst:1668
18421842
msgid ""
@@ -1989,6 +1989,7 @@ msgid ""
19891989
"COM interface as first argument, in addition to those parameters that are "
19901990
"specified in the :attr:`!argtypes` tuple."
19911991
msgstr ""
1992+
"COM 方法使用特殊的调用约定:除了在 :attr:`!argtypes` 元组中指定的形参,它们还要求一个指向 COM 接口的指针作为第一个参数。"
19921993

19931994
#: ../../library/ctypes.rst:1778
19941995
msgid ""
@@ -2093,6 +2094,9 @@ msgid ""
20932094
"failure, so this function could do the error checking, and raises an "
20942095
"exception when the api call failed::"
20952096
msgstr ""
2097+
"输出形参数可以与 :attr:`~_FuncPtr.errcheck` 协议相结合以执行进一步的输出处理和错误检查。 "
2098+
"Win32``GetWindowRect`` API 函数返回一个 ``BOOL`` 来表示成功或失败,因此该函数可以执行错误检查,并在 API "
2099+
"调用失败时引发异常::"
20962100

20972101
#: ../../library/ctypes.rst:1864
20982102
msgid ""
@@ -2102,6 +2106,8 @@ msgid ""
21022106
" instead of a ``RECT`` instance, you can retrieve the fields in the function"
21032107
" and return them instead, the normal processing will no longer take place::"
21042108
msgstr ""
2109+
"如果 :attr:`~_FuncPtr.errcheck` 函数原封不动地返回它所接收的参数元组,则 :mod:`ctypes` "
2110+
"会继续对输出形参执行正常处理。 如果你希望返回一个窗口坐标的元组而非 ``RECT`` 实例,可以在函数中检索字段并返回它们,常规处理将不会再执行::"
21052111

21062112
#: ../../library/ctypes.rst:1883
21072113
msgid "Utility functions"

library/io.po

Lines changed: 8 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -71,6 +71,8 @@ msgid ""
7171
"binary stream will raise a :exc:`TypeError`. So will giving a "
7272
":class:`bytes` object to the :meth:`!write` method of a text stream."
7373
msgstr ""
74+
"所有流对提供给它们的数据类型都很敏感。 例如将 :class:`str` 对象提供给二进制流的 :meth:`!write` 方法将引发 "
75+
":exc:`TypeError`。 将 :class:`bytes` 对象提供给文本流的 :meth:`!write` 方法也是如此。"
7476

7577
#: ../../library/io.rst:45
7678
msgid ""
@@ -233,6 +235,9 @@ msgid ""
233235
":envvar:`PYTHONWARNDEFAULTENCODING` environment variable, which will emit an"
234236
" :exc:`EncodingWarning` when the default encoding is used."
235237
msgstr ""
238+
"要找出哪里使用了默认语言区域的编码格式,你可以启用 :option:`-X warn_default_encoding <-X>` 命令行选项或设置 "
239+
":envvar:`PYTHONWARNDEFAULTENCODING` 环境变量,这将在使用默认编码格式时发出 "
240+
":exc:`EncodingWarning`。"
236241

237242
#: ../../library/io.rst:153
238243
msgid ""
@@ -276,6 +281,8 @@ msgid ""
276281
"arguments *path*, *mode* and *flags*. The *mode* and *flags* arguments may "
277282
"have been modified or inferred from the original call."
278283
msgstr ""
284+
"此函数将引发一个 :ref:`审计事件 <auditing>` ``open`` 并附带参数 *path*, *mode* 和 *flags*。 "
285+
"*mode* 和 *flags* 参数可能在原始调用的基础上修改或推断得到。"
279286

280287
#: ../../library/io.rst:184
281288
msgid ""
@@ -285,7 +292,7 @@ msgstr "以 ``'rb'`` 模式打开提供的文件。如果目的是将文件内
285292

286293
#: ../../library/io.rst:187
287294
msgid "*path* should be a :class:`str` and an absolute path."
288-
msgstr ""
295+
msgstr "*path* 应当为 :class:`str` 类型并且是一个绝对路径。"
289296

290297
#: ../../library/io.rst:189
291298
msgid ""

library/site.po

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -283,6 +283,10 @@ msgid ""
283283
"the installation directories for scripts, data files, Python modules, etc. "
284284
"for the user installation scheme. See also :envvar:`PYTHONUSERBASE`."
285285
msgstr ""
286+
"用户级 site-packages 的基准目录的路径。 如果 :func:`getuserbase` 尚未被调用则它可以为 ``None``。 默认值在"
287+
" UNIX 和 macOS 非框架编译版上为 :file:`~/.local`,在 macOS 框架编译版上为 "
288+
":file:`~/Library/Python/{X.Y}`,而在 Windows 上则为 :file:`{%APPDATA%}\\\\Python`。"
289+
" 这个值会被用于计算脚本、数据文件和 Python 模块等的安装目录。 对于用户安装方案。 另请参阅 :envvar:`PYTHONUSERBASE`。"
286290

287291
#: ../../library/site.rst:200
288292
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)