@@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
1616msgstr ""
1717"Project-Id-Version : Python 3.10\n "
1818"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
19- "POT-Creation-Date : 2021-07-27 13:07 +0000\n "
19+ "POT-Creation-Date : 2021-08-16 13:43 +0000\n "
2020"PO-Revision-Date : 2021-06-28 00:47+0000\n "
2121"
Last-Translator :
Freesand Leo <[email protected] >, 2021\n "
2222"Language-Team : Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n "
@@ -170,7 +170,7 @@ msgid ""
170170"time action is taken on the bug."
171171msgstr "每一份错误报告将被分派给一名开发者,并由这名开发者决定如何修正这个问题。每当有相关的进展时,您都会收到通知。"
172172
173- #: ../../bugs.rst:81
173+ #: ../../bugs.rst:80
174174msgid ""
175175"`How to Report Bugs Effectively "
176176"<https://www.chiark.greenend.org.uk/~sgtatham/bugs.html>`_"
@@ -182,25 +182,11 @@ msgid ""
182182" This describes what kind of information is useful and why it is useful."
183183msgstr "该文章详细介绍了如何创建一份有用的错误报告。它描述了什么样的信息是有用的,以及为什么是有用的。"
184184
185- #: ../../bugs.rst:84
186- msgid ""
187- "`Bug Report Writing Guidelines <https://developer.mozilla.org/en-"
188- "US/docs/Mozilla/QA/Bug_writing_guidelines>`_"
189- msgstr ""
190- "`错误报告编写指南 <https://developer.mozilla.org/en-"
191- "US/docs/Mozilla/QA/Bug_writing_guidelines>`_"
192-
193- #: ../../bugs.rst:84
194- msgid ""
195- "Information about writing a good bug report. Some of this is specific to "
196- "the Mozilla project, but describes general good practices."
197- msgstr "关于写一份好的错误报告。部分仅针对 Mozilla 项目,不过其描述了通用的恰当做法。"
198-
199- #: ../../bugs.rst:90
185+ #: ../../bugs.rst:86
200186msgid "Getting started contributing to Python yourself"
201187msgstr "开始为 Python 贡献您的知识"
202188
203- #: ../../bugs.rst:92
189+ #: ../../bugs.rst:88
204190msgid ""
205191"Beyond just reporting bugs that you find, you are also welcome to submit "
206192"patches to fix them. You can find more information on how to get started "
0 commit comments