Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 8e4f3eb

Browse files
[po] auto sync
1 parent c238e43 commit 8e4f3eb

42 files changed

Lines changed: 183 additions & 189 deletions

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

bugs.po

Lines changed: 4 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -58,9 +58,8 @@ msgid ""
5858
"tracker>`. If you have a suggestion on how to fix it, include that as well."
5959
msgstr ""
6060
"如果您在本文档中发现了错误并打算帮助我们改进,请将错误提交到 :ref:`追踪系统 <using-the-tracker>`。 "
61-
"如果您有相应的修正建议,请一并提交。 (译者注:如果是中文文档翻译相关的错误,请务必提交到 "
62-
"https://github.com/python/python-docs-zh-"
63-
"cn/issues。如果将翻译问题反馈到了其他地方,可能会因为语言不通而不能及时处理。)"
61+
"如果您有相应的修正建议,请一并提交。 (译者注:如果是中文文档翻译相关的错误,请务必提交到 https://github.com/python"
62+
"/python-docs-zh-cn/issues。如果将翻译问题反馈到了其他地方,可能会因为语言不通而不能及时处理。)"
6463

6564
#: ../../bugs.rst:22
6665
msgid ""
@@ -93,8 +92,8 @@ msgstr "在追踪系统上参与问题改进的过程概述。"
9392

9493
#: ../../bugs.rst:35
9594
msgid ""
96-
"`Helping with Documentation "
97-
"<https://devguide.python.org/docquality/#helping-with-documentation>`_"
95+
"`Helping with Documentation <https://devguide.python.org/docquality"
96+
"/#helping-with-documentation>`_"
9897
msgstr ""
9998
"`改进文档 <https://devguide.python.org/docquality/#helping-with-documentation>`_"
10099

distutils/builtdist.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -625,8 +625,8 @@ msgstr ""
625625

626626
#: ../../distutils/builtdist.rst:277
627627
msgid ""
628-
"If you wish, you can separate these three steps. You can use the :option:`!"
629-
"--spec-only` option to make :command:`bdist_rpm` just create the "
628+
"If you wish, you can separate these three steps. You can use the :option"
629+
":`!--spec-only` option to make :command:`bdist_rpm` just create the "
630630
":file:`.spec` file and exit; in this case, the :file:`.spec` file will be "
631631
"written to the \"distribution directory\"---normally :file:`dist/`, but "
632632
"customizable with the :option:`!--dist-dir` option. (Normally, the "

distutils/examples.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -300,8 +300,8 @@ msgid ""
300300
"distribution is created with Distutils, the metadata fields are written in a"
301301
" static file called :file:`PKG-INFO`. When a Distutils-based project is "
302302
"installed in Python, the :file:`PKG-INFO` file is copied alongside the "
303-
"modules and packages of the distribution under :file:`NAME-VERSION-"
304-
"pyX.X.egg-info`, where ``NAME`` is the name of the project, ``VERSION`` its "
303+
"modules and packages of the distribution under :file:`NAME-VERSION-pyX.X"
304+
".egg-info`, where ``NAME`` is the name of the project, ``VERSION`` its "
305305
"version as defined in the Metadata, and ``pyX.X`` the major and minor "
306306
"version of Python like ``2.7`` or ``3.2``."
307307
msgstr ""

faq/extending.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -37,8 +37,8 @@ msgstr "可以使用 C 语言创建自己的函数吗?"
3737
#: ../../faq/extending.rst:18
3838
msgid ""
3939
"Yes, you can create built-in modules containing functions, variables, "
40-
"exceptions and even new types in C. This is explained in the document :ref"
41-
":`extending-index`."
40+
"exceptions and even new types in C. This is explained in the document "
41+
":ref:`extending-index`."
4242
msgstr "是的,您可以在C中创建包含函数、变量、异常甚至新类型的内置模块。在文档 :ref:`extending-index` 中有说明。"
4343

4444
#: ../../faq/extending.rst:22

faq/gui.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -61,9 +61,9 @@ msgid ""
6161
"Depending on what platform(s) you are aiming at, there are also several "
6262
"alternatives. A `list of cross-platform "
6363
"<https://wiki.python.org/moin/GuiProgramming#Cross-Platform_Frameworks>`_ "
64-
"and `platform-specific <https://wiki.python.org/moin/GuiProgramming"
65-
"#Platform-specific_Frameworks>`_ GUI frameworks can be found on the python "
66-
"wiki."
64+
"and `platform-specific "
65+
"<https://wiki.python.org/moin/GuiProgramming#Platform-specific_Frameworks>`_"
66+
" GUI frameworks can be found on the python wiki."
6767
msgstr ""
6868
"存在多种选项,具体取决于你的目标平台。 Python Wiki 上提供了一个 `跨平台 "
6969
"<https://wiki.python.org/moin/GuiProgramming#Cross-Platform_Frameworks>`_ 和 "

howto/curses.po

Lines changed: 8 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -123,10 +123,10 @@ msgstr ""
123123
msgid ""
124124
"The Windows version of Python doesn't include the :mod:`curses` module. A "
125125
"ported version called `UniCurses <https://pypi.org/project/UniCurses>`_ is "
126-
"available. You could also try `the Console module <http://effbot.org/zone"
127-
"/console-index.htm>`_ written by Fredrik Lundh, which doesn't use the same "
128-
"API as curses but provides cursor-addressable text output and full support "
129-
"for mouse and keyboard input."
126+
"available. You could also try `the Console module "
127+
"<http://effbot.org/zone/console-index.htm>`_ written by Fredrik Lundh, which"
128+
" doesn't use the same API as curses but provides cursor-addressable text "
129+
"output and full support for mouse and keyboard input."
130130
msgstr ""
131131
"Windows 版本的 Python 不包含 :mod:`curses` 模块。提供了一个名为 `UniCurses "
132132
"<https://pypi.org/project/UniCurses>`_ 的移植版本。也可以尝试使用 Fredrik Lundh 编写 `the "
@@ -880,9 +880,10 @@ msgstr ""
880880

881881
#: ../../howto/curses.rst:550
882882
msgid ""
883-
"`\"Console Applications with Urwid\" <http://www.pyvideo.org/video/1568"
884-
"/console-applications-with-urwid>`_: video of a PyCon CA 2012 talk "
885-
"demonstrating some applications written using Urwid."
883+
"`\"Console Applications with Urwid\" "
884+
"<http://www.pyvideo.org/video/1568/console-applications-with-urwid>`_: video"
885+
" of a PyCon CA 2012 talk demonstrating some applications written using "
886+
"Urwid."
886887
msgstr ""
887888
"`\"使用 Urwid 的控制台应用程序\" <http://www.pyvideo.org/video/1568/console-"
888889
"applications-with-urwid>`_: 一场演示使用 Urwid 编写应用程序的 PyCon CA 2012 演讲的视频。"

howto/sockets.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -145,8 +145,8 @@ msgid ""
145145
msgstr ""
146146
"有几件事需要注意:我们使用了 ``socket.gethostname()``,所以套接字将外网可见。如果我们使用的是 "
147147
"``s.bind(('localhost', 80))`` 或者 ``s.bind(('127.0.0.1', "
148-
"80))``,也会得到一个「服务端」套接字,但是后者只在同一机器上可见。``s.bind(('', "
149-
"80))`` 则指定套接字可以被机器上的任何地址碰巧连接"
148+
"80))``,也会得到一个「服务端」套接字,但是后者只在同一机器上可见。``s.bind(('', 80))`` "
149+
"则指定套接字可以被机器上的任何地址碰巧连接"
150150

151151
#: ../../howto/sockets.rst:87
152152
msgid ""

howto/unicode.po

Lines changed: 6 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -405,8 +405,8 @@ msgid ""
405405
"names; for example, ``'latin-1'``, ``'iso_8859_1'`` and ``'8859``' are all "
406406
"synonyms for the same encoding."
407407
msgstr ""
408-
"编码格式以包含编码格式名称的字符串来指明。 Python 有大约 100 种不同的编码格式;清单详见 Python 库参考文档 "
409-
":ref:`standard-encodings`。 一些编码格式有多个名称,比如 ``'latin-1'``、``'iso_8859_1'`` 和 "
408+
"编码格式以包含编码格式名称的字符串来指明。 Python 有大约 100 种不同的编码格式;清单详见 Python 库参考文档 :ref"
409+
":`standard-encodings`。 一些编码格式有多个名称,比如 ``'latin-1'``、``'iso_8859_1'`` 和 "
410410
"``'8859`` 都是指同一种编码。"
411411

412412
#: ../../howto/unicode.rst:254
@@ -1017,11 +1017,10 @@ msgstr ""
10171017
#: ../../howto/unicode.rst:741
10181018
msgid ""
10191019
"The `PDF slides for Marc-André Lemburg's presentation \"Writing Unicode-"
1020-
"aware Applications in Python\" "
1021-
"<https://downloads.egenix.com/python/LSM2005-Developing-Unicode-aware-"
1022-
"applications-in-Python.pdf>`_ discuss questions of character encodings as "
1023-
"well as how to internationalize and localize an application. These slides "
1024-
"cover Python 2.x only."
1020+
"aware Applications in Python\" <https://downloads.egenix.com/python/LSM2005"
1021+
"-Developing-Unicode-aware-applications-in-Python.pdf>`_ discuss questions of"
1022+
" character encodings as well as how to internationalize and localize an "
1023+
"application. These slides cover Python 2.x only."
10251024
msgstr ""
10261025
"`Marc-André Lemburg 演示的PDF 幻灯片“在 Python 中编写支持 Unicode 的应用程序” "
10271026
"<https://downloads.egenix.com/python/LSM2005-Developing-Unicode-aware-"

install/index.po

Lines changed: 5 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -737,11 +737,11 @@ msgstr "自定义安装"
737737

738738
#: ../../install/index.rst:488
739739
msgid ""
740-
"Sometimes, the alternate installation schemes described in section :ref"
741-
":`inst-alt-install` just don't do what you want. You might want to tweak "
742-
"just one or two directories while keeping everything under the same base "
743-
"directory, or you might want to completely redefine the installation scheme."
744-
" In either case, you're creating a *custom installation scheme*."
740+
"Sometimes, the alternate installation schemes described in section "
741+
":ref:`inst-alt-install` just don't do what you want. You might want to "
742+
"tweak just one or two directories while keeping everything under the same "
743+
"base directory, or you might want to completely redefine the installation "
744+
"scheme. In either case, you're creating a *custom installation scheme*."
745745
msgstr ""
746746

747747
#: ../../install/index.rst:494

library/argparse.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -173,8 +173,8 @@ msgid ""
173173
" as keyword arguments. Each parameter has its own more detailed description "
174174
"below, but in short they are:"
175175
msgstr ""
176-
"创建一个新的 :class:`ArgumentParser` "
177-
"对象。所有的参数都应当作为关键字参数传入。每个参数在下面都有它更详细的描述,但简而言之,它们是:"
176+
"创建一个新的 "
177+
":class:`ArgumentParser` 对象。所有的参数都应当作为关键字参数传入。每个参数在下面都有它更详细的描述,但简而言之,它们是:"
178178

179179
#: ../../library/argparse.rst:151
180180
msgid "prog_ - The name of the program (default: ``sys.argv[0]``)"

0 commit comments

Comments
 (0)