Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 9003552

Browse files
[po] auto sync
1 parent bb51e3d commit 9003552

20 files changed

Lines changed: 970 additions & 1088 deletions

.stat.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "93.19%", "updated_at": "2024-01-19T13:55:50Z"}
1+
{"translation": "92.98%", "updated_at": "2024-01-19T14:55:46Z"}

c-api/stable.po

Lines changed: 3 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
1212
msgstr ""
1313
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15-
"POT-Creation-Date: 2023-09-01 14:13+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 14:14+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:50+0000\n"
1717
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2023\n"
1818
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -43,10 +43,8 @@ msgid ""
4343
"compatible across a minor release (if these are compiled the same way; see "
4444
":ref:`stable-abi-platform` below). So, code compiled for Python 3.10.0 will "
4545
"work on 3.10.8 and vice versa, but will need to be compiled separately for "
46-
"3.9.x and 3.10.x."
46+
"3.9.x and 3.11.x."
4747
msgstr ""
48-
"CPython 的应用二进制接口(ABI)可以跨小版本实现前后兼容(只要以同样方式编译;参见下面的 :ref:`stable-abi-platform`"
49-
" )。因此,用 Python 3.10.0 编译的代码可以在 3.10.8 上运行,反之亦然,但针对 3.9.x 和 3.10.x 则需分别进行编译。"
5048

5149
#: ../../c-api/stable.rst:21
5250
msgid "There are two tiers of C API with different stability expectations:"

howto/urllib2.po

Lines changed: 5 additions & 12 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
1818
msgstr ""
1919
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
2020
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
21-
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 14:12+0000\n"
21+
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 14:14+0000\n"
2222
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:53+0000\n"
2323
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2023\n"
2424
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -401,11 +401,9 @@ msgstr "info 和 geturl 方法"
401401
#: ../../howto/urllib2.rst:394
402402
msgid ""
403403
"The response returned by urlopen (or the :exc:`~urllib.error.HTTPError` "
404-
"instance) has two useful methods :meth:`info` and :meth:`geturl` and is "
405-
"defined in the module :mod:`urllib.response`.."
404+
"instance) has two useful methods :meth:`!info` and :meth:`!geturl` and is "
405+
"defined in the module :mod:`urllib.response`."
406406
msgstr ""
407-
"urlopen 返回的响应 (或 :exc:`~urllib.error.HTTPError` 实例) 包含两个有用的方法 :meth:`info` 和"
408-
" :meth:`geturl` 并且是在模块 :mod:`urllib.response` 中定义的。"
409407

410408
#: ../../howto/urllib2.rst:398
411409
msgid ""
@@ -575,16 +573,11 @@ msgstr "首先需要身份认证的是顶级 URL。比传给 .add_password() 的
575573
msgid ""
576574
"In the above example we only supplied our ``HTTPBasicAuthHandler`` to "
577575
"``build_opener``. By default openers have the handlers for normal situations"
578-
" -- ``ProxyHandler`` (if a proxy setting such as an :envvar:`http_proxy` "
576+
" -- ``ProxyHandler`` (if a proxy setting such as an :envvar:`!http_proxy` "
579577
"environment variable is set), ``UnknownHandler``, ``HTTPHandler``, "
580578
"``HTTPDefaultErrorHandler``, ``HTTPRedirectHandler``, ``FTPHandler``, "
581579
"``FileHandler``, ``DataHandler``, ``HTTPErrorProcessor``."
582580
msgstr ""
583-
"在以上例子中,只向 ``build_opener`` 给出了 ``HTTPBasicAuthHandler`` 。默认情况下,opener "
584-
"会有用于处理常见状况的 handler ——``ProxyHandler`` (如果设置代理的话,比如设置了环境变量 "
585-
":envvar:`http_proxy` ),``UnknownHandler`` 、``HTTPHandler`` 、 "
586-
"``HTTPDefaultErrorHandler`` 、 ``HTTPRedirectHandler`` 、 ``FTPHandler`` 、 "
587-
"``FileHandler`` 、 ``DataHandler`` 、 ``HTTPErrorProcessor`` 。"
588581

589582
#: ../../howto/urllib2.rst:515
590583
msgid ""

library/concurrent.futures.po

Lines changed: 9 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
1515
msgstr ""
1616
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1717
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18-
"POT-Creation-Date: 2023-09-29 14:12+0000\n"
18+
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 14:14+0000\n"
1919
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:57+0000\n"
2020
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2023\n"
2121
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -86,18 +86,18 @@ msgstr ""
8686
" 对象。 ::"
8787

8888
#: ../../library/concurrent.futures.rst:44
89-
msgid "Similar to :func:`map(func, *iterables) <map>` except:"
90-
msgstr "类似于 :func:`map(func, *iterables) <map>` 函数,除了以下两点:"
89+
msgid "Similar to :func:`map(fn, *iterables) <map>` except:"
90+
msgstr ""
9191

9292
#: ../../library/concurrent.futures.rst:46
9393
msgid "the *iterables* are collected immediately rather than lazily;"
9494
msgstr "*iterables* 是立即执行而不是延迟执行的;"
9595

9696
#: ../../library/concurrent.futures.rst:48
9797
msgid ""
98-
"*func* is executed asynchronously and several calls to *func* may be made "
98+
"*fn* is executed asynchronously and several calls to *fn* may be made "
9999
"concurrently."
100-
msgstr "*func* 是异步执行的,对 *func* 的多个调用可以并发执行。"
100+
msgstr ""
101101

102102
#: ../../library/concurrent.futures.rst:51
103103
msgid ""
@@ -113,9 +113,9 @@ msgstr ""
113113

114114
#: ../../library/concurrent.futures.rst:57
115115
msgid ""
116-
"If a *func* call raises an exception, then that exception will be raised "
117-
"when its value is retrieved from the iterator."
118-
msgstr "如果 *func* 调用引发一个异常,当从迭代器中取回它的值时这个异常将被引发。"
116+
"If a *fn* call raises an exception, then that exception will be raised when "
117+
"its value is retrieved from the iterator."
118+
msgstr ""
119119

120120
#: ../../library/concurrent.futures.rst:60
121121
msgid ""

library/doctest.po

Lines changed: 2 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid ""
2121
msgstr ""
2222
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
2323
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
24-
"POT-Creation-Date: 2024-01-12 14:14+0000\n"
24+
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 14:14+0000\n"
2525
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:04+0000\n"
2626
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2024\n"
2727
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -97,11 +97,8 @@ msgid ""
9797
":mod:`doctest`! Jump in. The following sections provide full details. Note"
9898
" that there are many examples of doctests in the standard Python test suite "
9999
"and libraries. Especially useful examples can be found in the standard test "
100-
"file :file:`Lib/test/test_doctest.py`."
100+
"file :file:`Lib/test/test_doctest/test_doctest.py`."
101101
msgstr ""
102-
"这就是对于高效地使用 :mod:`doctest` 你所需要知道的一切!开始上手吧。 下面的章节提供了完整的细节。 请注意,在标准的 Python "
103-
"测试套件和库中有许多 doctest 的例子。特别有用的例子可以在标准测试文件 :file:`Lib/test/test_doctest.py` "
104-
"中找到。"
105102

106103
#: ../../library/doctest.rst:143
107104
msgid "Simple Usage: Checking Examples in Docstrings"

library/email.message.po

Lines changed: 4 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
1515
msgstr ""
1616
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1717
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18-
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 14:14+0000\n"
18+
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 14:14+0000\n"
1919
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:05+0000\n"
2020
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2024\n"
2121
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -88,13 +88,10 @@ msgid ""
8888
"The :class:`EmailMessage` dictionary-like interface is indexed by the header"
8989
" names, which must be ASCII values. The values of the dictionary are "
9090
"strings with some extra methods. Headers are stored and returned in case-"
91-
"preserving form, but field names are matched case-insensitively. Unlike a "
92-
"real dict, there is an ordering to the keys, and there can be duplicate "
93-
"keys. Additional methods are provided for working with headers that have "
94-
"duplicate keys."
91+
"preserving form, but field names are matched case-insensitively. The keys "
92+
"are ordered, but unlike a real dict, there can be duplicates. Addtional "
93+
"methods are provided for working with headers that have duplicate keys."
9594
msgstr ""
96-
":class:`EmailMessage` "
97-
"的类字典接口的字典索引是头字段名,头字段名必须是ASCII值。字典值是带有一些附加方法的字符串。虽然头字段的存储和获取都是保留其原始大小写的,但是字段名的匹配是大小写不敏感的。与真正的字典不同,键与键之间不但存在顺序关系,还可以重复。我们提供了额外的方法来处理含有重复键的头。"
9895

9996
#: ../../library/email.message.rst:47
10097
msgid ""

library/enum.po

Lines changed: 3 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
1818
msgstr ""
1919
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
2020
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
21-
"POT-Creation-Date: 2024-01-05 14:14+0000\n"
21+
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 14:14+0000\n"
2222
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:05+0000\n"
2323
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2024\n"
2424
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -948,12 +948,8 @@ msgstr "``FIRST = auto()`` 将是可用的 (auto() 会被替换为 ``1``);"
948948
#: ../../library/enum.rst:822
949949
msgid ""
950950
"``SECOND = auto(), -2`` will work (auto is replaced with ``2``, so ``2, -2``"
951-
" is"
952-
msgstr "``SECOND = auto(), -2`` 将是可用的 (auto 会被替换为 ``2``,因此 ``2, -2`` 将"
953-
954-
#: ../../library/enum.rst:823
955-
msgid "used to create the ``SECOND`` enum member;"
956-
msgstr "被用来创建 ``SECOND`` 枚举成员;"
951+
" is used to create the ``SECOND`` enum member;"
952+
msgstr ""
957953

958954
#: ../../library/enum.rst:824
959955
msgid ""

library/fnmatch.po

Lines changed: 17 additions & 24 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,5 +1,5 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
@@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
1414
msgstr ""
1515
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1616
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
17-
"POT-Creation-Date: 2023-07-28 14:13+0000\n"
17+
"POT-Creation-Date: 2024-01-19 14:14+0000\n"
1818
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:06+0000\n"
1919
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2023\n"
2020
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -110,15 +110,12 @@ msgstr ""
110110

111111
#: ../../library/fnmatch.rst:55
112112
msgid ""
113-
"Test whether the *filename* string matches the *pattern* string, returning "
114-
":const:`True` or :const:`False`. Both parameters are case-normalized using "
113+
"Test whether the filename string *name* matches the pattern string *pat*, "
114+
"returning ``True`` or ``False``. Both parameters are case-normalized using "
115115
":func:`os.path.normcase`. :func:`fnmatchcase` can be used to perform a case-"
116116
"sensitive comparison, regardless of whether that's standard for the "
117117
"operating system."
118118
msgstr ""
119-
"检测 *filename* 字符串是否匹配 *pattern* 字符串,返回 :const:`True` 或 :const:`False`。 "
120-
"两个形参都会使用 :func:`os.path.normcase` 进行大小写正规化。 :func:`fnmatchcase` "
121-
"可被用于执行大小写敏感的比较,无论这是否为所在操作系统的标准。"
122119

123120
#: ../../library/fnmatch.rst:61
124121
msgid ""
@@ -128,37 +125,33 @@ msgstr "这个例子将打印当前目录下带有扩展名 ``.txt`` 的所有
128125

129126
#: ../../library/fnmatch.rst:74
130127
msgid ""
131-
"Test whether *filename* matches *pattern*, returning :const:`True` or "
132-
":const:`False`; the comparison is case-sensitive and does not apply "
133-
":func:`os.path.normcase`."
128+
"Test whether the filename string *name* matches the pattern string *pat*, "
129+
"returning ``True`` or ``False``; the comparison is case-sensitive and does "
130+
"not apply :func:`os.path.normcase`."
134131
msgstr ""
135-
"检测 *filename* 是否匹配 *pattern*,返回 :const:`True` 或 "
136-
":const:`False`;此比较是大小写敏感的,并且不会应用 :func:`os.path.normcase`。"
137132

138133
#: ../../library/fnmatch.rst:81
139134
msgid ""
140-
"Construct a list from those elements of the iterable *names* that match "
141-
"*pattern*. It is the same as ``[n for n in names if fnmatch(n, pattern)]``, "
142-
"but implemented more efficiently."
135+
"Construct a list from those elements of the :term:`iterable` *names* that "
136+
"match pattern *pat*. It is the same as ``[n for n in names if fnmatch(n, "
137+
"pat)]``, but implemented more efficiently."
143138
msgstr ""
144-
"基于可迭代对象 *names* 中匹配 *pattern* 的元素构造一个列表。 它等价于 ``[n for n in names if "
145-
"fnmatch(n, pattern)]``,但实现得更有效率。"
146139

147-
#: ../../library/fnmatch.rst:87
140+
#: ../../library/fnmatch.rst:89
148141
msgid ""
149-
"Return the shell-style *pattern* converted to a regular expression for using"
150-
" with :func:`re.match`."
151-
msgstr "返回 shell 风格 *pattern* 转换成的正则表达式以便用于 :func:`re.match`。"
142+
"Return the shell-style pattern *pat* converted to a regular expression for "
143+
"using with :func:`re.match`."
144+
msgstr ""
152145

153-
#: ../../library/fnmatch.rst:90
146+
#: ../../library/fnmatch.rst:92
154147
msgid "Example:"
155148
msgstr "示例:"
156149

157-
#: ../../library/fnmatch.rst:104
150+
#: ../../library/fnmatch.rst:106
158151
msgid "Module :mod:`glob`"
159152
msgstr "模块 :mod:`glob`"
160153

161-
#: ../../library/fnmatch.rst:105
154+
#: ../../library/fnmatch.rst:107
162155
msgid "Unix shell-style path expansion."
163156
msgstr "Unix shell 风格路径扩展。"
164157

0 commit comments

Comments
 (0)