Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 903fc7c

Browse files
[po] auto sync
1 parent e2fd6e9 commit 903fc7c

11 files changed

Lines changed: 61 additions & 7 deletions

File tree

.stat.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "92.32%", "updated_at": "2023-12-09T07:55:55Z"}
1+
{"translation": "92.36%", "updated_at": "2023-12-09T08:56:10Z"}

c-api/function.po

Lines changed: 6 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -69,6 +69,9 @@ msgid ""
6969
" and closure are set to ``NULL``. *__qualname__* is set to the same value as"
7070
" the code object's :attr:`~codeobject.co_qualname` field."
7171
msgstr ""
72+
"函数的文档字符串和名称是从代码对象中提取的。 *__module__* 是从 *globals* 中提取的。 参数 defaults, "
73+
"annotations 和 closure 被设为 ``NULL``。 *__qualname__* 被设为与代码对象的 "
74+
":attr:`~codeobject.co_qualname` 字段相同的值。"
7275

7376
#: ../../c-api/function.rst:45
7477
msgid ""
@@ -77,6 +80,9 @@ msgid ""
7780
"``NULL``; if ``NULL``, the ``__qualname__`` attribute is set to the same "
7881
"value as the code object's :attr:`~codeobject.co_qualname` field."
7982
msgstr ""
83+
"类似 :c:func:`PyFunction_New`,但还允许设置函数对象的 ``__qualname__`` 属性。 *qualname* "
84+
"应当是一个 unicode 对象或为 ``NULL``;如为 ``NULL``,则 ``__qualname__`` 属性会被设为与代码对象的 "
85+
":attr:`~codeobject.co_qualname` 字段相同的值。"
8086

8187
#: ../../c-api/function.rst:55
8288
msgid "Return the code object associated with the function object *op*."

library/__future__.po

Lines changed: 5 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,8 +5,8 @@
55
#
66
# Translators:
77
# cissoid <[email protected]>, 2021
8-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2021
98
# Alpha Du <[email protected]>, 2022
9+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2023
1010
#
1111
#, fuzzy
1212
msgid ""
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
1515
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1616
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 14:14+0000\n"
1717
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:54+0000\n"
18-
"Last-Translator: Alpha Du <alphanow@gmail.com>, 2022\n"
18+
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2023\n"
1919
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2020
"MIME-Version: 1.0\n"
2121
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -99,7 +99,7 @@ msgstr ""
9999
msgid ""
100100
"*MandatoryRelease* may also be ``None``, meaning that a planned feature got "
101101
"dropped or that it is not yet decided."
102-
msgstr ""
102+
msgstr "*MandatoryRelease* 也可能为 ``None``,表示计划中的特性被撤销或尚未确定。"
103103

104104
#: ../../library/__future__.rst:63
105105
msgid ""
@@ -108,6 +108,8 @@ msgid ""
108108
"dynamically compiled code. This flag is stored in the "
109109
":attr:`_Feature.compiler_flag` attribute on :class:`_Feature` instances."
110110
msgstr ""
111+
"*CompilerFlag* 是一个(位)旗标,对于动态编译的代码应当将其作为第四个参数传给内置函数 :func:`compile` 以启用相应的特性。"
112+
" 该旗标存储在 :class:`_Feature` 实例的 :attr:`_Feature.compiler_flag` 属性中。"
111113

112114
#: ../../library/__future__.rst:68
113115
msgid ""

library/reprlib.po

Lines changed: 7 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -38,6 +38,8 @@ msgid ""
3838
"representations with limits on the size of the resulting strings. This is "
3939
"used in the Python debugger and may be useful in other contexts as well."
4040
msgstr ""
41+
":mod:`!reprlib` 模块提供了一种对象表示的产生方式,它会对结果字符串的大小进行限制。 该方式被用于 Python "
42+
"调试器并可能同样适用于某些其他场景。"
4143

4244
#: ../../library/reprlib.rst:17
4345
msgid "This module provides a class, an instance, and a function:"
@@ -97,13 +99,16 @@ msgid ""
9799
" detecting recursive calls to :meth:`~object.__repr__` and substituting a "
98100
"placeholder string instead."
99101
msgstr ""
102+
"在大小限制工具以外,此模块还提供了一个装饰器用于检测对 :meth:`~object.__repr__` 的递归调用并改用一个占位符来替换。"
100103

101104
#: ../../library/reprlib.rst:69
102105
msgid ""
103106
"Decorator for :meth:`~object.__repr__` methods to detect recursive calls "
104107
"within the same thread. If a recursive call is made, the *fillvalue* is "
105108
"returned, otherwise, the usual :meth:`!__repr__` call is made. For example:"
106109
msgstr ""
110+
"用于为 :meth:`~object.__repr__` 方法检查同一线程内部递归调用的装饰器。 如果执行了递归调用,则返回 "
111+
"*fillvalue*,在其他情况下,将执行正常的 :meth:`!__repr__` 调用。 例如:"
107112

108113
#: ../../library/reprlib.rst:93
109114
msgid "Repr Objects"
@@ -220,6 +225,8 @@ msgid ""
220225
"modify the handling of types already supported. This example shows how "
221226
"special support for file objects could be added:"
222227
msgstr ""
228+
"通过 :meth:`Repr.repr1` 使用动态分派允许 :class:`Repr` 的子类添加额外内置对象类型的支持,或是修改对已支持类型的处理。"
229+
" 这个例子演示了如何添加对文件对象的特殊支持:"
223230

224231
#: ../../library/reprlib.rst:65
225232
msgid "..."

library/shelve.po

Lines changed: 7 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -244,6 +244,13 @@ msgid ""
244244
"The optional *protocol*, *writeback*, and *keyencoding* parameters have the "
245245
"same interpretation as for the :class:`Shelf` class."
246246
msgstr ""
247+
":class:`Shelf` 的一个子类,它对外公开了 :meth:`!first`, :meth:`!next`, "
248+
":meth:`!previous`, :meth:`!last` 和 :meth:`!set_location` 方法。 这在来自 `pybsddb "
249+
"<https://www.jcea.es/programacion/pybsddb.htm>`_ 的第三方模块 :mod:`!bsddb` "
250+
"中可用,但在其他数据库模块中不可用。 传给构造器的 *dict* 对象必须支持这些方法。 这一般是通过调用 "
251+
":func:`!bsddb.hashopen`, :func:`!bsddb.btopen` 或 :func:`!bsddb.rnopen` "
252+
"中的一个来完成的。 可选的 *protocol*, *writeback* 和 *keyencoding* 形参具有与 :class:`Shelf` "
253+
"类的对应形参相同的含义。"
247254

248255
#: ../../library/shelve.rst:166
249256
msgid ""

library/sys.po

Lines changed: 10 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -18,8 +18,8 @@
1818
# sunsol s <[email protected]>, 2023
1919
# Siyuan Xu, 2023
2020
# WH-2099 <[email protected]>, 2023
21-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2023
2221
# Alpha Du <[email protected]>, 2023
22+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2023
2323
#
2424
#, fuzzy
2525
msgid ""
@@ -28,7 +28,7 @@ msgstr ""
2828
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2929
"POT-Creation-Date: 2023-12-08 14:14+0000\n"
3030
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:14+0000\n"
31-
"Last-Translator: Alpha Du <alphanow@gmail.com>, 2023\n"
31+
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2023\n"
3232
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
3333
"MIME-Version: 1.0\n"
3434
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2332,6 +2332,9 @@ msgid ""
23322332
":attr:`~frame.f_trace_lines` to :const:`False` on that :ref:`frame <frame-"
23332333
"objects>`."
23342334
msgstr ""
2335+
"解释器即将执行一个新的代码行或重新执行一个循环的条件。 局部跟踪函数将被调用;*arg* 为 ``None``;其返回值将指定新的局部跟踪函数。 请参阅"
2336+
" :file:`Objects/lnotab_notes.txt` 查看有关其工作原理的详细说明。 可以通过在某个 :ref:`帧 <frame-"
2337+
"objects>` 上把 :attr:`~frame.f_trace_lines` 设为 :const:`False` 来禁用相应帧的每行触发事件。"
23352338

23362339
#: ../../library/sys.rst:1593
23372340
msgid ""
@@ -2369,6 +2372,9 @@ msgid ""
23692372
":attr:`~frame.f_trace_opcodes` to :const:`True` on the :ref:`frame <frame-"
23702373
"objects>`."
23712374
msgstr ""
2375+
"解释器即将执行一个新的操作码(请参阅 :mod:`dis` 了解有关操作码的详情)。 局部跟踪函数将被调用;*arg* 为 "
2376+
"``None``;共返回值将指定新的局部跟踪函数。 在默认情况下不会发出每个操作码触发事件:必须通过在某个 :ref:`帧 <frame-"
2377+
"objects>` 上把 :attr:`~frame.f_trace_opcodes` 设为 :const:`True` 来显式地发出请求。"
23722378

23732379
#: ../../library/sys.rst:1611
23742380
msgid ""
@@ -2420,6 +2426,8 @@ msgid ""
24202426
"``'opcode'`` event type added; :attr:`~frame.f_trace_lines` and "
24212427
":attr:`~frame.f_trace_opcodes` attributes added to frames"
24222428
msgstr ""
2429+
"添加了 ``'opcode'`` 事件类型;为帧添加了 :attr:`~frame.f_trace_lines` 和 "
2430+
":attr:`~frame.f_trace_opcodes` 属性"
24232431

24242432
#: ../../library/sys.rst:1643
24252433
msgid ""

library/types.po

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -471,6 +471,9 @@ msgid ""
471471
"purpose as the :class:`property` type, but for classes defined in extension "
472472
"modules."
473473
msgstr ""
474+
"使用 ``PyGetSetDef`` 在扩展模块中定义的对象的类型,例如 :attr:`FrameType.f_locals "
475+
"<frame.f_locals>` 或 ``array.array.typecode``。 此类型被用作对象属性的描述器;它的目的与 "
476+
":class:`property` 类型相同,但专门针对在扩展模块中定义的类。"
474477

475478
#: ../../library/types.rst:397
476479
msgid ""

tutorial/floatingpoint.po

Lines changed: 5 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -198,6 +198,11 @@ msgid ""
198198
" Point <http://www.indowsway.com/floatingpoint.htm>`_ for a more complete "
199199
"account of other common surprises."
200200
msgstr ""
201+
"二进制浮点运算会有许多这样令人惊讶的情况。 有关 \"0.1\" 的问题会在下面 \"表示性错误\" 一节中更精确详细地描述。 请参阅 "
202+
"`Examples of Floating Point Problems "
203+
"<https://jvns.ca/blog/2023/01/13/examples-of-floating-point-problems/>`_ "
204+
"获取针对二进制浮点运算机制及在实践中各种常见问题的概要说明。 还可参阅 `The Perils of Floating Point "
205+
"<http://www.indowsway.com/floatingpoint.htm>`_ 获取其他常见意外现象的更完整介绍。"
201206

202207
#: ../../tutorial/floatingpoint.rst:156
203208
msgid ""

whatsnew/3.10.po

Lines changed: 7 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -390,14 +390,16 @@ msgstr ""
390390
msgid ""
391391
"The :attr:`~frame.f_lineno` attribute of frame objects will always contain "
392392
"the expected line number."
393-
msgstr ""
393+
msgstr "帧对象的 :attr:`~frame.f_lineno` 属性将总是包含预期的行号。"
394394

395395
#: ../../whatsnew/3.10.rst:405
396396
msgid ""
397397
"The :attr:`~codeobject.co_lnotab` attribute of code objects is deprecated "
398398
"and will be removed in 3.12. Code that needs to convert from offset to line "
399399
"number should use the new ``co_lines()`` method instead."
400400
msgstr ""
401+
"代码对象的 :attr:`~codeobject.co_lnotab` 属性已被弃用并将在 3.12 中被移除。 "
402+
"需要从偏移量转换为行号的代码应当改用新的 ``co_lines()`` 方法。"
401403

402404
#: ../../whatsnew/3.10.rst:410
403405
msgid "PEP 634: Structural Pattern Matching"
@@ -3081,6 +3083,10 @@ msgid ""
30813083
"``FrameObject`` objects is not considered stable: please use "
30823084
":c:func:`PyFrame_GetLineNumber` instead."
30833085
msgstr ""
3086+
"对于 ``FrameObject`` 对象,:attr:`~frame.f_lasti` 成员现在代表一个字代码偏移而不是相对字节码字符串的简单偏移。 "
3087+
"这意味着此数字需要乘以 2 才能被用于预期接受字节偏移的 API (例如 :c:func:`PyCode_Addr2Line`)。 还要注意 "
3088+
"``FrameObject`` 对象的 :attr:`!f_lasti` 成员已不被认为是稳定的:请改用 "
3089+
":c:func:`PyFrame_GetLineNumber`。"
30843090

30853091
#: ../../whatsnew/3.10.rst:1972
30863092
msgid "CPython bytecode changes"

whatsnew/3.11.po

Lines changed: 5 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4514,6 +4514,8 @@ msgid ""
45144514
"is now also computed lazily. The :c:func:`PyFrame_GetBack` function must be "
45154515
"called instead."
45164516
msgstr ""
4517+
"现在 Python 帧对象是惰性地创建的。 一个附带影响是 :attr:`~frame.f_back` "
4518+
"成员不可被直接访问,因为现在它的值也是惰性地计算的。 必须改为调用 :c:func:`PyFrame_GetBack` 函数。"
45174519

45184520
#: ../../whatsnew/3.11.rst:2466
45194521
msgid ""
@@ -4523,6 +4525,9 @@ msgid ""
45234525
"in fact they should not call those functions. The necessary updating of the "
45244526
"frame is now managed by the virtual machine."
45254527
msgstr ""
4528+
"直接访问 :attr:`~frame.f_locals` 的调试器 *必须* 改为调用 :c:func:`PyFrame_GetLocals`。 "
4529+
"它们不再需要调用 :c:func:`PyFrame_FastToLocalsWithError` 或 "
4530+
":c:func:`PyFrame_LocalsToFast`,实际上它们不应该调用这些函数。 现在帧所需要的更新将由虚拟机来管理。"
45264531

45274532
#: ../../whatsnew/3.11.rst:2472
45284533
msgid "Code defining ``PyFrame_GetCode()`` on Python 3.8 and older::"

0 commit comments

Comments
 (0)