Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 93e97e6

Browse files
[po] auto sync
1 parent 2a9273b commit 93e97e6

1 file changed

Lines changed: 15 additions & 3 deletions

File tree

library/urllib.parse.po

Lines changed: 15 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -318,13 +318,13 @@ msgstr ""
318318
msgid ""
319319
"Out-of-range port numbers now raise :exc:`ValueError`, instead of returning "
320320
":const:`None`."
321-
msgstr ""
321+
msgstr "超范围的端口号现在会引发 :exc:`ValueError`,而不是返回 :const:`None`。"
322322

323323
#: ../../library/urllib.parse.rst:163 ../../library/urllib.parse.rst:321
324324
msgid ""
325325
"Characters that affect netloc parsing under NFKC normalization will now "
326326
"raise :exc:`ValueError`."
327-
msgstr ""
327+
msgstr "在 NFKC 规范化下会影响 netloc 解析的字符现在将引发 :exc:`ValueError`。"
328328

329329
#: ../../library/urllib.parse.rst:170
330330
msgid ""
@@ -333,6 +333,8 @@ msgid ""
333333
"dictionary. The dictionary keys are the unique query variable names and the"
334334
" values are lists of values for each name."
335335
msgstr ""
336+
"解析以字符串参数形式(类型为 :mimetype:`application/x-www-form-urlencoded` 的数据)给出的查询字符串。 "
337+
"返回字典形式的数据。 结果字典的键为唯一的查询变量名而值为每个变量名对应的值列表。"
336338

337339
#: ../../library/urllib.parse.rst:175 ../../library/urllib.parse.rst:219
338340
msgid ""
@@ -342,39 +344,49 @@ msgid ""
342344
"default false value indicates that blank values are to be ignored and "
343345
"treated as if they were not included."
344346
msgstr ""
347+
"可选参数 *keep_blank_values* 是一个旗标,指明是否要将以百分号转码的空值作为空字符串处理。 真值表示空值应当被保留作为空字符串。 "
348+
"默认的假值表示空值会被忽略并将其视作未包括的值。"
345349

346350
#: ../../library/urllib.parse.rst:181 ../../library/urllib.parse.rst:225
347351
msgid ""
348352
"The optional argument *strict_parsing* is a flag indicating what to do with "
349353
"parsing errors. If false (the default), errors are silently ignored. If "
350354
"true, errors raise a :exc:`ValueError` exception."
351355
msgstr ""
356+
"可选参数 *strict_parsing* 是一个旗标,指明要如何处理解析错误。 如为假值(默认),错误会被静默地忽略。 如为真值,错误会引发 "
357+
":exc:`ValueError` 异常。"
352358

353359
#: ../../library/urllib.parse.rst:185 ../../library/urllib.parse.rst:229
354360
msgid ""
355361
"The optional *encoding* and *errors* parameters specify how to decode "
356362
"percent-encoded sequences into Unicode characters, as accepted by the "
357363
":meth:`bytes.decode` method."
358364
msgstr ""
365+
"可选的 *encoding* 和 *errors* 形参指定如何将以百分号编码的序列解码为 Unicode 字符,即作为 "
366+
":meth:`bytes.decode` 方法所接受的数据。"
359367

360368
#: ../../library/urllib.parse.rst:189 ../../library/urllib.parse.rst:233
361369
msgid ""
362370
"The optional argument *max_num_fields* is the maximum number of fields to "
363371
"read. If set, then throws a :exc:`ValueError` if there are more than "
364372
"*max_num_fields* fields read."
365373
msgstr ""
374+
"可选参数 *max_num_fields* 是要读取的最大字段数量的。 如果设置,则如果读取的字段超过 *max_num_fields* 会引发 "
375+
":exc:`ValueError`。"
366376

367377
#: ../../library/urllib.parse.rst:193 ../../library/urllib.parse.rst:237
368378
msgid ""
369379
"The optional argument *separator* is the symbol to use for separating the "
370380
"query arguments. It defaults to ``&``."
371-
msgstr ""
381+
msgstr "可选参数 *separator* 是用来分隔查询参数的符号。 默认为 ``&``。"
372382

373383
#: ../../library/urllib.parse.rst:196
374384
msgid ""
375385
"Use the :func:`urllib.parse.urlencode` function (with the ``doseq`` "
376386
"parameter set to ``True``) to convert such dictionaries into query strings."
377387
msgstr ""
388+
"使用 :func:`urllib.parse.urlencode` 函数 (并将 ``doseq`` 形参设为 ``True``) "
389+
"将这样的字典转换为查询字符串。."
378390

379391
#: ../../library/urllib.parse.rst:200 ../../library/urllib.parse.rst:243
380392
msgid "Add *encoding* and *errors* parameters."

0 commit comments

Comments
 (0)