Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 9796972

Browse files
[po] auto sync
1 parent be9856a commit 9796972

29 files changed

Lines changed: 942 additions & 558 deletions

.stat.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "91.28%", "updated_at": "2024-02-16T17:41:57Z"}
1+
{"translation": "91.64%", "updated_at": "2024-02-17T01:55:08Z"}

c-api/file.po

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -109,6 +109,8 @@ msgid ""
109109
"Equivalent of :c:expr:`PyObject *(\\*)(PyObject *path, void *userData)`, "
110110
"where *path* is guaranteed to be :c:type:`PyUnicodeObject`."
111111
msgstr ""
112+
"等价于 :c:expr:`PyObject *(\\*)(PyObject *path, void *userData)`,其中 *path* 会确保为"
113+
" :c:type:`PyUnicodeObject`。"
112114

113115
#: ../../c-api/file.rst:77
114116
msgid ""

c-api/import.po

Lines changed: 5 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,16 +4,16 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2023
7+
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024
88
#
99
#, fuzzy
1010
msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2024-02-09 16:33+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 16:40+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 02:08+0000\n"
16-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2023\n"
16+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1818
"MIME-Version: 1.0\n"
1919
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -30,6 +30,8 @@ msgid ""
3030
"This is a wrapper around :c:func:`PyImport_Import()` which takes a "
3131
":c:expr:`const char *` as an argument instead of a :c:expr:`PyObject *`."
3232
msgstr ""
33+
"这是一个对 :c:func:`PyImport_Import()` 的包装器,它接受一个 :c:expr:`const char *` 作为参数而不是 "
34+
":c:expr:`PyObject *`。"
3335

3436
#: ../../c-api/import.rst:21
3537
msgid ""

c-api/intro.po

Lines changed: 6 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -242,6 +242,8 @@ msgid ""
242242
":c:macro:`Py_DEBUG` macro is defined), the :c:macro:`Py_ALWAYS_INLINE` macro"
243243
" does nothing."
244244
msgstr ""
245+
"如果 Python 是 :ref:`在调试模式下构建的 <debug-build>` (即定义了 :c:macro:`Py_DEBUG` 宏),则 "
246+
":c:macro:`Py_ALWAYS_INLINE` 宏将不做任何事情。"
245247

246248
#: ../../c-api/intro.rst:154
247249
msgid "It must be specified before the function return type. Usage::"
@@ -965,6 +967,10 @@ msgid ""
965967
" When :c:macro:`!Py_DEBUG` is enabled in the Unix build, compiler "
966968
"optimization is disabled."
967969
msgstr ""
970+
"在定义了 :c:macro:`!Py_DEBUG` 宏的情况下编译解释器将产生通常所称的 :ref:`Python 调试构建版 <debug-"
971+
"build>`。 :c:macro:`!Py_DEBUG` 在 Unix 编译版中是通过添加 :option:`--with-pydebug` 到 "
972+
":file:`./configure` 命令来启用的。 它也可以通过提供非 Python 专属的 :c:macro:`!_DEBUG` 宏来启用。 当 "
973+
":c:macro:`!Py_DEBUG` 在 Unix 编译版中启用时,编译器优化将被禁用。"
968974

969975
#: ../../c-api/intro.rst:825
970976
msgid ""

c-api/object.po

Lines changed: 3 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2024-02-02 18:15+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 16:40+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 02:09+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -47,6 +47,8 @@ msgid ""
4747
" function would use the :func:`str` of the object instead of the "
4848
":func:`repr`."
4949
msgstr ""
50+
"要与多个打印对象的函数 (如 :c:func:`PyObject_Print` 和 :c:func:`PyFile_WriteObject`) "
51+
"一起使用的旗标。 如果传入,这些函数应当使用对象的 :func:`str` 而不是 :func:`repr`。"
5052

5153
#: ../../c-api/object.rst:32
5254
msgid ""

glossary.po

Lines changed: 8 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
1212
msgstr ""
1313
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15-
"POT-Creation-Date: 2024-02-09 16:33+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 16:40+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 02:11+0000\n"
1717
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
1818
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -708,6 +708,8 @@ msgid ""
708708
"class, function or module. Since it is available via introspection, it is "
709709
"the canonical place for documentation of the object."
710710
msgstr ""
711+
"作为类、函数或模块之内的第一个表达式出现的字符串字面值。 它在代码被执行时会被忽略,但会被编译器识别并放入所在类、函数或模块的 "
712+
":attr:`!__doc__` 属性中。 由于它可用于代码内省,因此是存放对象的文档的规范位置。"
711713

712714
#: ../../glossary.rst:357
713715
msgid "duck-typing"
@@ -2166,6 +2168,11 @@ msgid ""
21662168
":func:`~abc.ABCMeta.register`. For more documentation on sequence methods "
21672169
"generally, see :ref:`Common Sequence Operations <typesseq-common>`."
21682170
msgstr ""
2171+
":class:`collections.abc.Sequence` 抽象基类定义了一个更丰富的接口,它在 "
2172+
":meth:`~object.__getitem__` 和 :meth:`~object.__len__` 之外,还添加了 "
2173+
":meth:`!count`, :meth:`!index`, :meth:`~object.__contains__` 和 "
2174+
":meth:`~object.__reversed__`。 实现此扩展接口的类型可以使用 :func:`~abc.ABCMeta.register` "
2175+
"来显式地注册。 要获取有关通用序列方法的更多文档,请参阅 :ref:`通用序列操作 <typesseq-common>`。"
21692176

21702177
#: ../../glossary.rst:1110
21712178
msgid "set comprehension"

howto/logging-cookbook.po

Lines changed: 2 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,7 +5,6 @@
55
#
66
# Translators:
77
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024
8-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2024
98
#
109
#, fuzzy
1110
msgid ""
@@ -14,7 +13,7 @@ msgstr ""
1413
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1514
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 16:40+0000\n"
1615
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 02:11+0000\n"
17-
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2024\n"
16+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <rffontenelle@gmail.com>, 2024\n"
1817
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1918
"MIME-Version: 1.0\n"
2019
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2228,7 +2227,7 @@ msgid ""
22282227
"logger. You can do this using a class which wraps a logger with a file-like "
22292228
"API. Here's a short script illustrating such a class:"
22302229
msgstr ""
2231-
"有时,你需要通过接口访问某个预期要写入到文件型对象第三方 API,但你希望将 API 的输出重定向到一个日志记录器。 你可以使用一个以文件型 API "
2230+
"有时,你需要通过接口访问某个预期要写入到文件型对象第三方 API,但你希望将 API 的输出重定向到一个日志记录器。 你可以使用一个以文件类 API "
22322231
"来包装日志记录器的类。 下面是一个演示这样的类的简短脚本:"
22332232

22342233
#: ../../howto/logging-cookbook.rst:3766

library/__main__.po

Lines changed: 26 additions & 29 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,19 +1,19 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2023
7+
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024
88
#
99
#, fuzzy
1010
msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2023-10-13 14:42+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 16:40+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 02:17+0000\n"
16-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2023\n"
16+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1818
"MIME-Version: 1.0\n"
1919
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,23 +23,23 @@ msgstr ""
2323

2424
#: ../../library/__main__.rst:2
2525
msgid ":mod:`__main__` --- Top-level code environment"
26-
msgstr ":mod:`__main__` --- 最高层级代码环境"
26+
msgstr ":mod:`__main__` ——顶层代码环境"
2727

2828
#: ../../library/__main__.rst:10
2929
msgid ""
3030
"In Python, the special name ``__main__`` is used for two important "
3131
"constructs:"
32-
msgstr "Python 中,特殊名称 ``__main__`` 被用于两个重要的构造:"
32+
msgstr "Python 的特殊名 ``__main__`` 用于两个重要的构造:"
3333

3434
#: ../../library/__main__.rst:12
3535
msgid ""
3636
"the name of the top-level environment of the program, which can be checked "
3737
"using the ``__name__ == '__main__'`` expression; and"
38-
msgstr "程序的最高层级环境的名称,可以使用 ``__name__ == '__main__'`` 表达式来检查它;以及"
38+
msgstr "程序的顶层环境的名称,可用表达式 ``__name__ == '__main__'`` 来检查;以及"
3939

4040
#: ../../library/__main__.rst:14
4141
msgid "the ``__main__.py`` file in Python packages."
42-
msgstr "Python 包中的 ``__main__.py`` 文件。"
42+
msgstr "Python 包中的文件 ``__main__.py``。"
4343

4444
#: ../../library/__main__.rst:16
4545
msgid ""
@@ -48,8 +48,8 @@ msgid ""
4848
"detail below. If you're new to Python modules, see the tutorial section "
4949
":ref:`tut-modules` for an introduction."
5050
msgstr ""
51-
"这两种机制都有 Python 模块有关;用户如何与它们交互以及它们之间如何交互。 下文将进行详细说明。 如果你还不了解 Python 模块,请查看教程 "
52-
":ref:`tut-modules` 一节的介绍。"
51+
"这两个机制都与 Python 模块相关——用户与它们如何交互,及它们之间如何交互——下文详述。而教程的 :ref:`tut-modules` "
52+
"一节则为初学者介绍了 Python 模块。"
5353

5454
#: ../../library/__main__.rst:25
5555
msgid "``__name__ == '__main__'``"
@@ -61,24 +61,23 @@ msgid ""
6161
"module's name. Usually, this is the name of the Python file itself without "
6262
"the ``.py`` extension::"
6363
msgstr ""
64-
"当一个 Python 模块或包被导入时,``__name__`` 会被设为模块的名称。 通常,这将是 Python 文件本身的名称去掉 ``.py`` "
65-
"后缀::"
64+
"当一个 Python 模块或包被导入时,``__name__`` 被设为模块的名称——通常为 Python 文件本身的名称去掉 ``.py`` 后缀:"
6665

6766
#: ../../library/__main__.rst:35
6867
msgid ""
6968
"If the file is part of a package, ``__name__`` will also include the parent "
7069
"package's path::"
71-
msgstr "如果文件是包的组成部分,则 ``__name__`` 还将包括父包的路径::"
70+
msgstr "如果文件是包的一部分,则 ``__name__`` 还将包括父包的路径"
7271

7372
#: ../../library/__main__.rst:42
7473
msgid ""
7574
"However, if the module is executed in the top-level code environment, its "
7675
"``__name__`` is set to the string ``'__main__'``."
77-
msgstr "不过,如果模块是在最高层级代码环境中执行的,则它的 ``__name__`` 会被设为字符串 ``'__main__'``。"
76+
msgstr "而若模块是在顶层代码环境中执行的,则其 ``__name__`` 被设为字符串 ``'__main__'``。"
7877

7978
#: ../../library/__main__.rst:46
8079
msgid "What is the \"top-level code environment\"?"
81-
msgstr "什么是“最高层级代码环境”?"
80+
msgstr "什么是“顶层代码环境”?"
8281

8382
#: ../../library/__main__.rst:48
8483
msgid ""
@@ -88,61 +87,59 @@ msgid ""
8887
"program needs. Sometimes \"top-level code\" is called an *entry point* to "
8988
"the application."
9089
msgstr ""
91-
"``__main__`` 是最高层级代码运行所在环境的名称。 “最高层级代码”即用户指定最先启动运行的 Python 模块。 "
92-
"它被称为“最高层级”是因为它将导入程序所需的所有其他模块。 有时“最高层级代码”也被称为应用的 *入口点*。"
90+
"``__main__`` 是顶层代码运行环境的名称。“顶层代码”是指由用户指定的最先开始运行的那一个 Python "
91+
"模块。之所以它是“顶层”,是因为它将导入程序所需的所有其它模块。有时“顶层代码”被称为应用程序的 *入口点*。"
9392

9493
#: ../../library/__main__.rst:53
9594
msgid "The top-level code environment can be:"
96-
msgstr "最高层级代码环境可以是:"
95+
msgstr "顶层代码环境可以是:"
9796

9897
#: ../../library/__main__.rst:55
9998
msgid "the scope of an interactive prompt::"
100-
msgstr "一个交互提示符的作用域::"
99+
msgstr "交互提示符的作用域:"
101100

102101
#: ../../library/__main__.rst:60
103102
msgid "the Python module passed to the Python interpreter as a file argument:"
104-
msgstr "作为文件参数传给 Python 解释器的 Python 模块:"
103+
msgstr "作为文件参数传给 Python 解释器的 Python 模块"
105104

106105
#: ../../library/__main__.rst:67
107106
msgid ""
108107
"the Python module or package passed to the Python interpreter with the "
109108
":option:`-m` argument:"
110-
msgstr "作为 :option:`-m` 参数传给 Python 解释器的 Python 模块或包:"
109+
msgstr " :option:`-m` 一起传给 Python 解释器的 Python 模块或包"
111110

112111
#: ../../library/__main__.rst:75
113112
msgid "Python code read by the Python interpreter from standard input:"
114-
msgstr "Python 解释器从标准输入中读取的 Python 代码:"
113+
msgstr "Python 解释器从标准输入中读取的 Python 代码"
115114

116115
#: ../../library/__main__.rst:86
117116
msgid ""
118117
"Python code passed to the Python interpreter with the :option:`-c` argument:"
119-
msgstr "作为 :option:`-c` 参数传递给 Python 解释器的 Python 代码:"
118+
msgstr " :option:`-c` 一起传给 Python 解释器的 Python 代码"
120119

121120
#: ../../library/__main__.rst:97
122121
msgid ""
123122
"In each of these situations, the top-level module's ``__name__`` is set to "
124123
"``'__main__'``."
125-
msgstr "在以上每个情形中,顶级模块的 ``__name__`` 被设置为 ``'__main__'`` 。"
124+
msgstr "上述每种情况中的顶层模块的 ``__name__`` 被设为 ``'__main__'``。"
126125

127126
#: ../../library/__main__.rst:100
128127
msgid ""
129128
"As a result, a module can discover whether or not it is running in the top-"
130129
"level environment by checking its own ``__name__``, which allows a common "
131130
"idiom for conditionally executing code when the module is not initialized "
132131
"from an import statement::"
133-
msgstr ""
134-
"因此,一个模块可以通过检查自己的 ``__name__`` "
135-
",来发现它是否在顶层环境中运行。这是允许在模块没有从导入语句中初始化的情况下,有条件地执行代码的一个常见的语句::"
132+
msgstr "作为结果,模块通过检查自己的 ``__name__`` 可发现自己是否运行于顶层环境,使一些代码仅当模块不是被导入语句初始化的时候才执行:"
136133

137134
#: ../../library/__main__.rst:111
138135
msgid ""
139136
"For a more detailed look at how ``__name__`` is set in all situations, see "
140137
"the tutorial section :ref:`tut-modules`."
141-
msgstr "关于在所有情况下 ``__name__`` 是如何设置的细节,请看教程部分 :ref:`tut-modules` 。"
138+
msgstr "关于在所有情况下 ``__name__`` 是被如何设置的,详见教程的 :ref:`tut-modules` 一节。"
142139

143140
#: ../../library/__main__.rst:116 ../../library/__main__.rst:239
144141
msgid "Idiomatic Usage"
145-
msgstr "常见用法"
142+
msgstr "惯用法"
146143

147144
#: ../../library/__main__.rst:118
148145
msgid ""

library/collections.abc.po

Lines changed: 3 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2024-02-09 16:33+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2024-02-16 16:40+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2023-05-24 02:13+0000\n"
1616
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
@@ -257,6 +257,8 @@ msgid ""
257257
"Inherited :class:`Sequence` methods and ``append``, ``clear``, ``reverse``, "
258258
"``extend``, ``pop``, ``remove``, and ``__iadd__``"
259259
msgstr ""
260+
"继承了 :class:`Sequence` 的方法以及 ``append``, ``clear``, ``reverse``, ``extend``, "
261+
"``pop``, ``remove`` 和 ``__iadd__``"
260262

261263
#: ../../library/collections.abc.rst:144
262264
msgid ":class:`ByteString`"

0 commit comments

Comments
 (0)