Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 9991e39

Browse files
[po] auto sync
1 parent 33d9eb2 commit 9991e39

1 file changed

Lines changed: 30 additions & 8 deletions

File tree

library/locale.po

Lines changed: 30 additions & 8 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,8 +8,8 @@
88
# Zombie110year <[email protected]>, 2021
99
# ppcfish <[email protected]>, 2021
1010
# 钢 彭 <[email protected]>, 2021
11-
# Dai Xu <[email protected]>, 2021
1211
# Freesand Leo <[email protected]>, 2021
12+
# Dai Xu <[email protected]>, 2021
1313
#
1414
#, fuzzy
1515
msgid ""
@@ -18,7 +18,7 @@ msgstr ""
1818
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1919
"POT-Creation-Date: 2021-06-29 12:56+0000\n"
2020
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:08+0000\n"
21-
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2021\n"
21+
"Last-Translator: Dai Xu <daixu61@hotmail.com>, 2021\n"
2222
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2323
"MIME-Version: 1.0\n"
2424
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -523,13 +523,17 @@ msgid ""
523523
"``'LANG'``. The GNU gettext search path contains ``'LC_ALL'``, "
524524
"``'LC_CTYPE'``, ``'LANG'`` and ``'LANGUAGE'``, in that order."
525525
msgstr ""
526+
"为了维持与其他平台的兼容性,不仅需要检测 :envvar:`LANG` 变量,还需要检测 envvars 参数给出的变量列表。首先发现的定义将被采用。 "
527+
"*envvars* 默认为 GNU gettext 采用的搜索路径;必须包含 ``'LANG'`` 变量。 GNU gettext 的搜索路径依次包含了"
528+
" ``'LC_ALL'``、``'LC_CTYPE'``、``'LANG'`` 和 ``'LANGUAGE'``。"
526529

527530
#: ../../library/locale.rst:300 ../../library/locale.rst:311
528531
msgid ""
529532
"Except for the code ``'C'``, the language code corresponds to :rfc:`1766`. "
530533
"*language code* and *encoding* may be ``None`` if their values cannot be "
531534
"determined."
532535
msgstr ""
536+
"除了 ``'C'`` 之外,语言代码对应 :rfc:`1766` 标准。若 *语言代码* 和 *编码* 无法确定,则可为 ``None``。"
533537

534538
#: ../../library/locale.rst:307
535539
msgid ""
@@ -538,6 +542,8 @@ msgid ""
538542
":const:`LC_\\*` values except :const:`LC_ALL`. It defaults to "
539543
":const:`LC_CTYPE`."
540544
msgstr ""
545+
"以列表的形式返回指定地区类别的当前设置,结果包括 *语言代码* 、*编码*。*category* 可以是 :const:`LC_\\*` 之一, "
546+
":const:`LC_ALL` 除外。默认为 :const:`LC_CTYPE`。"
541547

542548
#: ../../library/locale.rst:318
543549
msgid ""
@@ -546,55 +552,65 @@ msgid ""
546552
"systems, and might not be available programmatically on some systems, so "
547553
"this function only returns a guess."
548554
msgstr ""
555+
"根据用户的偏好,返回用于文本数据的 :term:`locale "
556+
"encoding`。用户偏好在不同的系统上有不同的表达方式,而且在某些系统上可能无法以编程方式获取到,所以本函数只是返回猜测结果。"
549557

550558
#: ../../library/locale.rst:323
551559
msgid ""
552560
"On some systems, it is necessary to invoke :func:`setlocale` to obtain the "
553561
"user preferences, so this function is not thread-safe. If invoking setlocale"
554562
" is not necessary or desired, *do_setlocale* should be set to ``False``."
555563
msgstr ""
564+
"某些系统必须调用 :func:`setlocale` 才能获取用户偏好,所以本函数不是线程安全的。如果不需要或不希望调用 "
565+
"setlocale,*do_setlocale* 应设为 ``False``。"
556566

557567
#: ../../library/locale.rst:327
558568
msgid ""
559569
"On Android or if the :ref:`Python UTF-8 Mode <utf8-mode>` is enabled, always"
560570
" return ``'UTF-8'``, the :term:`locale encoding` and the *do_setlocale* "
561571
"argument are ignored."
562572
msgstr ""
573+
"在 Android 系统中,或者启用了 :ref:`Python UTF-8 Mode <utf8-mode>`,则一定会返回 ``'UTF-8'``,"
574+
" :term:`locale encoding` 和 *do_setlocale* 参数将被忽略。"
563575

564576
#: ../../library/locale.rst:331
565577
msgid ""
566578
"The :ref:`Python preinitialization <c-preinit>` configures the LC_CTYPE "
567579
"locale. See also the :term:`filesystem encoding and error handler`."
568580
msgstr ""
581+
":ref:`Python preinitialization <c-preinit>` 用于配置 LC_CTYPE 区域。还请参阅 "
582+
":term:`filesystem encoding and error handler`。"
569583

570584
#: ../../library/locale.rst:334
571585
msgid ""
572586
"The function now always returns ``UTF-8`` on Android or if the :ref:`Python "
573587
"UTF-8 Mode <utf8-mode>` is enabled."
574588
msgstr ""
589+
"现在,本函数在 Android 上或启用 :ref:`Python UTF-8 Mode <utf8-mode>` 时,总会返回 ``UTF-8``。"
575590

576591
#: ../../library/locale.rst:341
577592
msgid ""
578593
"Returns a normalized locale code for the given locale name. The returned "
579594
"locale code is formatted for use with :func:`setlocale`. If normalization "
580595
"fails, the original name is returned unchanged."
581596
msgstr ""
597+
"为给定的区域名称返回标准代码。返回的区域代码已经格式化,可供 :func:`setlocale` 使用。 如果标准化操作失败,则返回原名称。"
582598

583599
#: ../../library/locale.rst:345
584600
msgid ""
585601
"If the given encoding is not known, the function defaults to the default "
586602
"encoding for the locale code just like :func:`setlocale`."
587-
msgstr ""
603+
msgstr "如果给出的编码无法识别,则本函数默认采用区域代码的默认编码,这正类似于 :func:`setlocale`。"
588604

589605
#: ../../library/locale.rst:351
590606
msgid "Sets the locale for *category* to the default setting."
591-
msgstr ""
607+
msgstr "将 *category* 的区域设为默认值。"
592608

593609
#: ../../library/locale.rst:353
594610
msgid ""
595611
"The default setting is determined by calling :func:`getdefaultlocale`. "
596612
"*category* defaults to :const:`LC_ALL`."
597-
msgstr ""
613+
msgstr "默认设置通过调用 :func:`getdefaultlocale` 确定。*category* 默认为 :const:`LC_ALL`。"
598614

599615
#: ../../library/locale.rst:359
600616
msgid ""
@@ -603,6 +619,8 @@ msgid ""
603619
"``0``, depending on whether *string1* collates before or after *string2* or "
604620
"is equal to it."
605621
msgstr ""
622+
"根据当前的 :const:`LC_COLLATE` 设置,对两个字符串进行比较。与其他比较函数一样,根据 *string1* 位于 *string2* "
623+
"之前、之后或是相同,返回负值、、正值或者 ``0``。"
606624

607625
#: ../../library/locale.rst:367
608626
msgid ""
@@ -611,6 +629,8 @@ msgid ""
611629
"s2) < 0``. This function can be used when the same string is compared "
612630
"repeatedly, e.g. when collating a sequence of strings."
613631
msgstr ""
632+
"将字符串转换为可用于本地化比较的字符串。例如 ``strxfrm(s1) < strxfrm(s2)`` 相当于 ``strcoll(s1, s2) <"
633+
" 0``。在重复比较同一个字符串时,可能会用到本函数,比如整理字符串列表时。"
614634

615635
#: ../../library/locale.rst:376
616636
msgid ""
@@ -619,22 +639,24 @@ msgid ""
619639
"point values, the decimal point is modified if appropriate. If *grouping* "
620640
"is true, also takes the grouping into account."
621641
msgstr ""
642+
"根据当前的 :const:`LC_NUMERIC` 设置,对数字 *val* 进行格式化。格式将遵循 ``%`` "
643+
"运算符的约定。浮点值的小数点会按需修改。若 *grouping* 为 True,则还会考虑分组。"
622644

623645
#: ../../library/locale.rst:381
624646
msgid ""
625647
"If *monetary* is true, the conversion uses monetary thousands separator and "
626648
"grouping strings."
627-
msgstr ""
649+
msgstr "若 *monetary* 为 True,则会用到货币千位分隔符和分组字符串。"
628650

629651
#: ../../library/locale.rst:384
630652
msgid ""
631653
"Processes formatting specifiers as in ``format % val``, but takes the "
632654
"current locale settings into account."
633-
msgstr ""
655+
msgstr "格式化符的处理类似 ``format % val`` ,但会考虑到当前的区域设置。"
634656

635657
#: ../../library/locale.rst:387
636658
msgid "The *monetary* keyword parameter was added."
637-
msgstr ""
659+
msgstr "增加了关键字参数 *monetary* 。"
638660

639661
#: ../../library/locale.rst:393
640662
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)