Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 9b36e6c

Browse files
committed
[po] auto sync bot
1 parent 3398eb4 commit 9b36e6c

3 files changed

Lines changed: 68 additions & 36 deletions

File tree

library/asyncio.po

Lines changed: 18 additions & 15 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,15 +1,18 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2019, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
6+
# Translators:
7+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2018
8+
#
69
#, fuzzy
710
msgid ""
811
msgstr ""
912
"Project-Id-Version: Python 3.7\n"
1013
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
11-
"POT-Creation-Date: 2018-09-19 09:13+0900\n"
12-
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2019-03-29 10:51+0900\n"
15+
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:49+0000\n"
1316
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2018\n"
1417
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1518
"MIME-Version: 1.0\n"
@@ -18,6 +21,18 @@ msgstr ""
1821
"Language: zh_CN\n"
1922
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n"
2023

24+
#: ../../library/asyncio.rst:66 ../../library/asyncio.rst:66
25+
msgid "High-level APIs"
26+
msgstr "高层级 API"
27+
28+
#: ../../library/asyncio.rst:77 ../../library/asyncio.rst:77
29+
msgid "Low-level APIs"
30+
msgstr "低层级 API"
31+
32+
#: ../../library/asyncio.rst:87 ../../library/asyncio.rst:87
33+
msgid "Guides and Tutorials"
34+
msgstr "指南与教程"
35+
2136
#: ../../library/asyncio.rst:2
2237
msgid ":mod:`asyncio` --- Asynchronous I/O"
2338
msgstr ":mod:`asyncio` --- 异步 I/O"
@@ -103,15 +118,3 @@ msgstr "通过 async/await 语法 :ref:`桥接 <asyncio-futures>` 基于回调
103118
#: ../../library/asyncio.rst:65
104119
msgid "Reference"
105120
msgstr "参考引用"
106-
107-
#: ../../library/asyncio.rst:66
108-
msgid "High-level APIs"
109-
msgstr "高层级 API"
110-
111-
#: ../../library/asyncio.rst:77
112-
msgid "Low-level APIs"
113-
msgstr "低层级 API"
114-
115-
#: ../../library/asyncio.rst:87
116-
msgid "Guides and Tutorials"
117-
msgstr "指南与教程"

library/math.po

Lines changed: 12 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,6 +7,7 @@
77
# focusheart <[email protected]>, 2019
88
# Freesand Leo <[email protected]>, 2019
99
# Dingyuan Wang <[email protected]>, 2019
10+
# Meng Du <[email protected]>, 2019
1011
#
1112
#, fuzzy
1213
msgid ""
@@ -15,7 +16,7 @@ msgstr ""
1516
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1617
"POT-Creation-Date: 2019-01-01 10:14+0900\n"
1718
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:18+0000\n"
18-
"Last-Translator: Dingyuan Wang <abcdoyle888@gmail.com>, 2019\n"
19+
"Last-Translator: Meng Du <alphanow@gmail.com>, 2019\n"
1920
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2021
"MIME-Version: 1.0\n"
2122
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -90,6 +91,8 @@ msgid ""
9091
"*x* is not a float, delegates to ``x.__floor__()``, which should return an "
9192
":class:`~numbers.Integral` value."
9293
msgstr ""
94+
"返回 *x* 的向下取整,小于或等于 *x* 的最大整数。如果 *x* 不是浮点数,则委托 ``x.__floor__()`` ,它应返回 "
95+
":class:`~numbers.Integral` 值。"
9396

9497
#: ../../library/math.rst:66
9598
msgid ""
@@ -106,6 +109,12 @@ msgid ""
106109
"generally preferred when working with floats, while Python's ``x % y`` is "
107110
"preferred when working with integers."
108111
msgstr ""
112+
"返回 ``fmod(x, y)`` ,由平台C库定义。请注意,Python表达式 ``x % y`` 可能不会返回相同的结果。C标准的目的是 "
113+
"``fmod(x, y)`` 完全(数学上;到无限精度)等于 ``x - n*y`` 对于某个整数 *n* ,使得结果具有 与 *x* 相同的符号和小于"
114+
" ``abs(y)`` 的幅度。Python的 ``x % y`` 返回带有 *y* 符号的结果,并且可能不能完全计算浮点参数。 例如, "
115+
"``fmod(-1e-100, 1e100)`` 是 ``-1e-100`` ,但Python的 ``-1e-100 % 1e100`` 的结果是 "
116+
"``1e100-1e-100`` ,它不能完全表示为浮点数,并且取整为令人惊讶的 ``1e100`` 。 出于这个原因,函数 :func:`fmod` "
117+
"在使用浮点数时通常是首选,而Python的 ``x % y`` 在使用整数时是首选。"
109118

110119
#: ../../library/math.rst:81
111120
msgid ""
@@ -136,6 +145,8 @@ msgid ""
136145
"cookbook recipes for accurate floating point summation "
137146
"<https://code.activestate.com/recipes/393090/>`_\\."
138147
msgstr ""
148+
"有关待进一步讨论和两种替代方法,参见 `ASPN cookbook recipes for accurate floating point "
149+
"summation <https://code.activestate.com/recipes/393090/>`_\\ 。"
139150

140151
#: ../../library/math.rst:110
141152
msgid ""

library/multiprocessing.po

Lines changed: 38 additions & 20 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -472,25 +472,30 @@ msgid ""
472472
"``True`` or ``False``. If ``None`` (the default), this flag will be "
473473
"inherited from the creating process."
474474
msgstr ""
475+
"应始终使用关键字参数调用构造函数。 *group* 应该始终是 ``None`` ;它仅用于兼容 :class:`threading.Thread` 。"
476+
" *target* 是由 :meth:`run()` 方法调用的可调用对象。它默认为 ``None`` ,意味着什么都没有被调用。 *name* "
477+
"是进程名称(有关详细信息,请参阅 :attr:`name` )。 *args* 是目标调用的参数元组。 *kwargs* "
478+
"是目标调用的关键字参数字典。如果提供,则键参数 *daemon* 将进程 :attr:`daemon` 标志设置为 ``True`` 或 "
479+
"``False`` 。如果是 ``None`` (默认值),则该标志将从创建的进程继承。"
475480

476481
#: ../../library/multiprocessing.rst:476
477482
msgid "By default, no arguments are passed to *target*."
478-
msgstr ""
483+
msgstr "默认情况下,不会将任何参数传递给 *target* 。"
479484

480485
#: ../../library/multiprocessing.rst:478
481486
msgid ""
482487
"If a subclass overrides the constructor, it must make sure it invokes the "
483488
"base class constructor (:meth:`Process.__init__`) before doing anything else"
484489
" to the process."
485-
msgstr ""
490+
msgstr "如果子类重写构造函数,它必须确保它在对进程执行任何其他操作之前调用基类构造函数( :meth:`Process.__init__` )。"
486491

487492
#: ../../library/multiprocessing.rst:482
488493
msgid "Added the *daemon* argument."
489494
msgstr "加入 *daemon* 参数。"
490495

491496
#: ../../library/multiprocessing.rst:487
492497
msgid "Method representing the process's activity."
493-
msgstr ""
498+
msgstr "表示进程活动的方法。"
494499

495500
#: ../../library/multiprocessing.rst:489
496501
msgid ""
@@ -499,16 +504,18 @@ msgid ""
499504
"target argument, if any, with sequential and keyword arguments taken from "
500505
"the *args* and *kwargs* arguments, respectively."
501506
msgstr ""
507+
"你可以在子类中重载此方法。标准 :meth:`run` 方法调用传递给对象构造函数的可调用对象作为目标参数(如果有),分别从 *args* 和 "
508+
"*kwargs* 参数中获取顺序和关键字参数。"
502509

503510
#: ../../library/multiprocessing.rst:496
504511
msgid "Start the process's activity."
505-
msgstr ""
512+
msgstr "启动进程活动。"
506513

507514
#: ../../library/multiprocessing.rst:498
508515
msgid ""
509516
"This must be called at most once per process object. It arranges for the "
510517
"object's :meth:`run` method to be invoked in a separate process."
511-
msgstr ""
518+
msgstr "每个进程对象最多只能调用一次。它安排对象的 :meth:`run` 方法在一个单独的进程中调用。"
512519

513520
#: ../../library/multiprocessing.rst:503
514521
msgid ""
@@ -519,22 +526,25 @@ msgid ""
519526
"times out. Check the process's :attr:`exitcode` to determine if it "
520527
"terminated."
521528
msgstr ""
529+
"如果可选参数 *timeout* 是 ``None`` (默认值),则该方法将阻塞,直到调用 :meth:`join` 方法的进程终止。如果 "
530+
"*timeout* 是一个正数,它最多会阻塞 *timeout* 秒。请注意,如果进程终止或方法超时,则该方法返回 ``None`` 。检查进程的 "
531+
":attr:`exitcode` 以确定它是否终止。"
522532

523533
#: ../../library/multiprocessing.rst:510
524534
msgid "A process can be joined many times."
525-
msgstr ""
535+
msgstr "一个进程可以合并多次。"
526536

527537
#: ../../library/multiprocessing.rst:512
528538
msgid ""
529539
"A process cannot join itself because this would cause a deadlock. It is an "
530540
"error to attempt to join a process before it has been started."
531-
msgstr ""
541+
msgstr "进程无法并入自身,因为这会导致死锁。尝试在启动进程之前合并进程是错误的。"
532542

533543
#: ../../library/multiprocessing.rst:517
534544
msgid ""
535545
"The process's name. The name is a string used for identification purposes "
536546
"only. It has no semantics. Multiple processes may be given the same name."
537-
msgstr ""
547+
msgstr "进程的名称。该名称是一个字符串,仅用于识别目的。它没有语义。可以为多个进程指定相同的名称。"
538548

539549
#: ../../library/multiprocessing.rst:521
540550
msgid ""
@@ -543,32 +553,34 @@ msgid ""
543553
":sub:`2`:...:N\\ :sub:`k`' is constructed, where each N\\ :sub:`k` is the "
544554
"N-th child of its parent."
545555
msgstr ""
556+
"初始名称由构造函数设置。如果没有为构造函数提供显式名称,则构造形式为 'Process-N\\ :sub:`1`:N\\ "
557+
":sub:`2`:...:N\\ :sub:`k`' 的名称,其中每个 N\\ :sub:`k`是其父亲的第N个孩子。"
546558

547559
#: ../../library/multiprocessing.rst:528
548560
msgid "Return whether the process is alive."
549-
msgstr ""
561+
msgstr "返回进程是否还活着。"
550562

551563
#: ../../library/multiprocessing.rst:530
552564
msgid ""
553565
"Roughly, a process object is alive from the moment the :meth:`start` method "
554566
"returns until the child process terminates."
555-
msgstr ""
567+
msgstr "粗略地说,从 :meth:`start` 方法返回到子进程终止之前,进程对象仍处于活动状态。"
556568

557569
#: ../../library/multiprocessing.rst:535
558570
msgid ""
559571
"The process's daemon flag, a Boolean value. This must be set before "
560572
":meth:`start` is called."
561-
msgstr ""
573+
msgstr "进程的守护标志,一个布尔值。这必须在 :meth:`start` 被调用之前设置。"
562574

563575
#: ../../library/multiprocessing.rst:538
564576
msgid "The initial value is inherited from the creating process."
565-
msgstr ""
577+
msgstr "初始值继承自创建进程。"
566578

567579
#: ../../library/multiprocessing.rst:540
568580
msgid ""
569581
"When a process exits, it attempts to terminate all of its daemonic child "
570582
"processes."
571-
msgstr ""
583+
msgstr "当进程退出时,它会尝试终止其所有守护进程子进程。"
572584

573585
#: ../../library/multiprocessing.rst:543
574586
msgid ""
@@ -578,59 +590,65 @@ msgid ""
578590
"Unix daemons or services, they are normal processes that will be terminated "
579591
"(and not joined) if non-daemonic processes have exited."
580592
msgstr ""
593+
"请注意,不允许守护进程创建子进程。否则,守护进程会在子进程退出时终止其子进程。 另外,这些 **不是** "
594+
"Unix守护进程或服务,它们是正常进程,如果非守护进程已经退出,它们将被终止(并且不被合并)。"
581595

582596
#: ../../library/multiprocessing.rst:549
583597
msgid ""
584598
"In addition to the :class:`threading.Thread` API, :class:`Process` objects "
585599
"also support the following attributes and methods:"
586-
msgstr ""
600+
msgstr "除了 :class:`threading.Thread` API ,:class:`Process` 对象还支持以下属性和方法:"
587601

588602
#: ../../library/multiprocessing.rst:554
589603
msgid ""
590604
"Return the process ID. Before the process is spawned, this will be "
591605
"``None``."
592-
msgstr ""
606+
msgstr "返回进程ID。在生成该进程之前,这将是 ``None`` 。"
593607

594608
#: ../../library/multiprocessing.rst:559
595609
msgid ""
596610
"The child's exit code. This will be ``None`` if the process has not yet "
597611
"terminated. A negative value *-N* indicates that the child was terminated "
598612
"by signal *N*."
599-
msgstr ""
613+
msgstr "的退子进程出代码。如果进程尚未终止,这将是 ``None`` 。负值 *-N* 表示孩子被信号 *N* 终止。"
600614

601615
#: ../../library/multiprocessing.rst:565
602616
msgid "The process's authentication key (a byte string)."
603-
msgstr ""
617+
msgstr "进程的身份验证密钥(字节字符串)。"
604618

605619
#: ../../library/multiprocessing.rst:567
606620
msgid ""
607621
"When :mod:`multiprocessing` is initialized the main process is assigned a "
608622
"random string using :func:`os.urandom`."
609-
msgstr ""
623+
msgstr "当 :mod:`multiprocessing` 初始化时,主进程使用 :func:`os.urandom` 分配一个随机字符串。"
610624

611625
#: ../../library/multiprocessing.rst:570
612626
msgid ""
613627
"When a :class:`Process` object is created, it will inherit the "
614628
"authentication key of its parent process, although this may be changed by "
615629
"setting :attr:`authkey` to another byte string."
616630
msgstr ""
631+
"当创建 :class:`Process` 对象时,它将继承其父进程的身份验证密钥,尽管可以通过将 :attr:`authkey` "
632+
"设置为另一个字节字符串来更改。"
617633

618634
#: ../../library/multiprocessing.rst:574
619635
msgid "See :ref:`multiprocessing-auth-keys`."
620-
msgstr ""
636+
msgstr "参见 :ref:`multiprocessing-auth-keys` 。"
621637

622638
#: ../../library/multiprocessing.rst:578
623639
msgid ""
624640
"A numeric handle of a system object which will become \"ready\" when the "
625641
"process ends."
626-
msgstr ""
642+
msgstr "系统对象的数字句柄,当进程结束时将变为 \"ready\""
627643

628644
#: ../../library/multiprocessing.rst:581
629645
msgid ""
630646
"You can use this value if you want to wait on several events at once using "
631647
":func:`multiprocessing.connection.wait`. Otherwise calling :meth:`join()` "
632648
"is simpler."
633649
msgstr ""
650+
"如果要使用 :func:`multiprocessing.connection.wait` 一次等待多个事件,可以使用此值。否则调用 "
651+
":meth:`join()` 更简单。"
634652

635653
#: ../../library/multiprocessing.rst:585
636654
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)