File tree Expand file tree Collapse file tree
Expand file tree Collapse file tree Original file line number Diff line number Diff line change @@ -902,6 +902,10 @@ msgid ""
902902" :func:`N_` here is totally arbitrary; it could have just as easily been "
903903":func:`MarkThisStringForTranslation`."
904904msgstr ""
905+ "这种情况下标记可翻译的字符串使用的是函数 :func:`N_`,该函数不会与 :func:`_` 的任何定义冲突。但是,需要教会消息提取程序去寻找用 "
906+ ":func:`N_` 标记的可翻译字符串。:program:`xgettext`, :program:`pygettext`, ``pybabel "
907+ "extract`` 和 :program:`xpot` 都支持此功能,使用 :option:`!-k` 命令行开关即可。这里选择 :func:`N_` "
908+ "为名称完全是任意的,它也能轻易改为 :func:`MarkThisStringForTranslation`。"
905909
906910#: ../../library/gettext.rst:701
907911msgid "Acknowledgements"
@@ -960,7 +964,12 @@ msgid ""
960964"this reason, it is always best to call :func:`bindtextdomain` with an "
961965"explicit absolute path at the start of your application."
962966msgstr ""
967+ "不同系统的默认语言环境目录是不同的;比如在 RedHat Linux 上是 :file:`/usr/share/locale`,在 Solaris 上是"
968+ " :file:`/usr/lib/locale`。:mod:`gettext` 模块不会支持这些基于不同系统的默认值;而它的默认值为 "
969+ ":file:`{sys.base_prefix}/share/locale` (请参阅 "
970+ ":data:`sys.base_prefix`)。基于上述原因,最好每次都在应用程序的开头使用明确的绝对路径来调用 "
971+ ":func:`bindtextdomain`。"
963972
964973#: ../../library/gettext.rst:732
965974msgid "See the footnote for :func:`bindtextdomain` above."
966- msgstr ""
975+ msgstr "参阅上方 :func:`bindtextdomain` 的脚注。 "
You can’t perform that action at this time.
0 commit comments