Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit b6dc9bb

Browse files
committed
[po] auto sync bot
1 parent 5a116d4 commit b6dc9bb

1 file changed

Lines changed: 73 additions & 30 deletions

File tree

using/windows.po

Lines changed: 73 additions & 30 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1186,45 +1186,49 @@ msgid ""
11861186
"of Python, so it does not matter which version is installed. To check that "
11871187
"the launcher is available, execute the following command in Command Prompt:"
11881188
msgstr ""
1189+
"全局安装Python 3.3及更高版本将把启动器放在你的 :envvar:`PATH` "
1190+
"上。启动程序与所有可用的Python版本兼容,因此安装哪个版本无关紧要。要检查启动程序是否可用,请在命令提示符中执行以下命令:"
11891191

11901192
#: ../../using/windows.rst:642
11911193
msgid ""
11921194
"You should find that the latest version of Python you have installed is "
11931195
"started - it can be exited as normal, and any additional command-line "
11941196
"arguments specified will be sent directly to Python."
1195-
msgstr ""
1197+
msgstr "您应该会发现已安装的最新版本的Python已启动 - 它可以正常退出,并且将指定的任何其他命令行参数直接发送到Python。"
11961198

11971199
#: ../../using/windows.rst:646
11981200
msgid ""
11991201
"If you have multiple versions of Python installed (e.g., 2.7 and |version|) "
12001202
"you will have noticed that Python |version| was started - to launch Python "
12011203
"2.7, try the command:"
12021204
msgstr ""
1205+
"如果您安装了多个版本的Python(例如,2.7和 |version| ),您会注意到Python |version| 启动 - 如果要启动Python"
1206+
" 2.7,尝试命令:"
12031207

12041208
#: ../../using/windows.rst:654
12051209
msgid ""
12061210
"If you want the latest version of Python 2.x you have installed, try the "
12071211
"command:"
1208-
msgstr ""
1212+
msgstr "如果您想使用 Python 2.x 的最新版本,请尝试以下命令:"
12091213

12101214
#: ../../using/windows.rst:661
12111215
msgid "You should find the latest version of Python 2.x starts."
1212-
msgstr ""
1216+
msgstr "你会发现Python 2.x 的最新版本已启动。"
12131217

12141218
#: ../../using/windows.rst:663
12151219
msgid ""
12161220
"If you see the following error, you do not have the launcher installed:"
1217-
msgstr ""
1221+
msgstr "如果您看到以下错误,则表明您没有安装启动器:"
12181222

12191223
#: ../../using/windows.rst:670
12201224
msgid ""
12211225
"Per-user installations of Python do not add the launcher to :envvar:`PATH` "
12221226
"unless the option was selected on installation."
1223-
msgstr ""
1227+
msgstr "除非在安装时选择了该选项,单个用户安装的Python不会将启动程序添加到 :envvar:`PATH` 。"
12241228

12251229
#: ../../using/windows.rst:674
12261230
msgid "Virtual environments"
1227-
msgstr "虚拟环境"
1231+
msgstr "从虚拟环境"
12281232

12291233
#: ../../using/windows.rst:678
12301234
msgid ""
@@ -1235,6 +1239,8 @@ msgid ""
12351239
"interpreter, either deactivate the virtual environment, or explicitly "
12361240
"specify the global Python version."
12371241
msgstr ""
1242+
"如果启动程序运行时没有明确的Python版本,并且虚拟环境(使用标准库创建 :mod:`venv` 模块或外部 ``virtualenv`` "
1243+
"工具)处于活动状态,则启动程序将运行虚拟环境的解释器而不是全局的。要运行全局解释器,请停用虚拟环境,或显式指定全局Python版本。"
12381244

12391245
#: ../../using/windows.rst:686
12401246
msgid "From a script"
@@ -1244,17 +1250,17 @@ msgstr "从脚本"
12441250
msgid ""
12451251
"Let's create a test Python script - create a file called ``hello.py`` with "
12461252
"the following contents"
1247-
msgstr ""
1253+
msgstr "让我们创建一个测试Python脚本 - 创建一个名为``hello.py``的文件,其中包含以下内容"
12481254

12491255
#: ../../using/windows.rst:697
12501256
msgid "From the directory in which hello.py lives, execute the command:"
1251-
msgstr ""
1257+
msgstr "从hello.py所在的目录中,执行以下命令:"
12521258

12531259
#: ../../using/windows.rst:703
12541260
msgid ""
12551261
"You should notice the version number of your latest Python 2.x installation "
12561262
"is printed. Now try changing the first line to be:"
1257-
msgstr ""
1263+
msgstr "您应该注意到最新的Python 2.x安装的版本号已打印出来。现在尝试将第一行更改为:"
12581264

12591265
#: ../../using/windows.rst:710
12601266
msgid ""
@@ -1264,6 +1270,8 @@ msgid ""
12641270
" first line to ``#! python2.6`` and you should find the 2.6 version "
12651271
"information printed."
12661272
msgstr ""
1273+
"现在,重新执行该命令应该打印最新的Python 3.x信息。与上面的命令行示例一样,你可以更明确的指定版本限定符。假设您安装了Python "
1274+
"2.6,请尝试将第一行更改为 ``#! python2.6`` ,你会发现打印的2.6版本信息。"
12671275

12681276
#: ../../using/windows.rst:716
12691277
msgid ""
@@ -1272,10 +1280,12 @@ msgid ""
12721280
"compatibility and for compatibility with Unix, where the command ``python`` "
12731281
"typically refers to Python 2."
12741282
msgstr ""
1283+
"请注意,与交互式使用不同,裸“python”将使用您已安装的Python 2.x的最新版本。这是为了向后兼容及兼容Unix,其中命令 "
1284+
"``python`` 通常是指Python 2。"
12751285

12761286
#: ../../using/windows.rst:722
12771287
msgid "From file associations"
1278-
msgstr ""
1288+
msgstr "从文件关联"
12791289

12801290
#: ../../using/windows.rst:724
12811291
msgid ""
@@ -1285,17 +1295,19 @@ msgid ""
12851295
"be used, and therefore you can use the same facilities described above to "
12861296
"have the script specify the version which should be used."
12871297
msgstr ""
1298+
"安装时应该将启动器与Python文件(即 ``.py``, ``.pyw``, ``.pyc`` "
1299+
"文件)相关联。这意味着当您从Windows资源管理器中双击其中一个文件时,将使用启动程序,因此您可以使用上述相同的工具让脚本指定应使用的版本。"
12881300

12891301
#: ../../using/windows.rst:730
12901302
msgid ""
12911303
"The key benefit of this is that a single launcher can support multiple "
12921304
"Python versions at the same time depending on the contents of the first "
12931305
"line."
1294-
msgstr ""
1306+
msgstr "这样做的主要好处是,单个启动程序可以同时支持多个Python版本,具体取决于第一行的内容。"
12951307

12961308
#: ../../using/windows.rst:734
12971309
msgid "Shebang Lines"
1298-
msgstr "工作线"
1310+
msgstr "Shebang Lines"
12991311

13001312
#: ../../using/windows.rst:736
13011313
msgid ""
@@ -1306,33 +1318,35 @@ msgid ""
13061318
"facilities to be used with Python scripts on Windows and the examples above "
13071319
"demonstrate their use."
13081320
msgstr ""
1321+
"如果脚本文件的第一行以“#!`”开头,则称为“shebang”行。Linux和其他类Unix操作系统都有对这些行的本机支持,它们通常在此类系统上用来指示应该如何执行脚本。这个启动器允许在Windows上对Python脚本使用相同的工具,上面的示例演示了它们的使用。"
13091322

13101323
#: ../../using/windows.rst:743
13111324
msgid ""
13121325
"To allow shebang lines in Python scripts to be portable between Unix and "
13131326
"Windows, this launcher supports a number of 'virtual' commands to specify "
13141327
"which interpreter to use. The supported virtual commands are:"
13151328
msgstr ""
1329+
"为了允许Python脚本中的shebang行在Unix和Windows之间移植,该启动器支持许多“虚拟”命令来指定要使用的解释器。支持的虚拟命令是:"
13161330

13171331
#: ../../using/windows.rst:747
13181332
msgid "``/usr/bin/env python``"
1319-
msgstr ""
1333+
msgstr "``/usr/bin/env python``"
13201334

13211335
#: ../../using/windows.rst:748
13221336
msgid "``/usr/bin/python``"
1323-
msgstr ""
1337+
msgstr "``/usr/bin/python``"
13241338

13251339
#: ../../using/windows.rst:749
13261340
msgid "``/usr/local/bin/python``"
1327-
msgstr ""
1341+
msgstr "``/usr/local/bin/python``"
13281342

13291343
#: ../../using/windows.rst:750
13301344
msgid "``python``"
1331-
msgstr ""
1345+
msgstr "``python``"
13321346

13331347
#: ../../using/windows.rst:752
13341348
msgid "For example, if the first line of your script starts with"
1335-
msgstr ""
1349+
msgstr "例如,如果脚本开始的第一行"
13361350

13371351
#: ../../using/windows.rst:758
13381352
msgid ""
@@ -1342,6 +1356,8 @@ msgid ""
13421356
"script on Windows which you hope will be useful on Unix, you should use one "
13431357
"of the shebang lines starting with ``/usr``."
13441358
msgstr ""
1359+
"将找到并使用默认的Python。因为在Unix上编写的许多Python脚本已经有了这一行,你应该发现这些脚本可以由启动器使用而无需修改。如果您在Windows上编写一个新脚本,希望在Unix上有用,那么您应该使用以"
1360+
" ``/usr`` 开头的一个shebang行。"
13451361

13461362
#: ../../using/windows.rst:764
13471363
msgid ""
@@ -1350,6 +1366,8 @@ msgid ""
13501366
"example ``/usr/bin/python2.7`` - which will cause that specific version to "
13511367
"be located and used."
13521368
msgstr ""
1369+
"任何上述虚拟命令都可以带有显式版本(只是主要版本,主要版本加次要版本)的后缀 - 例如 ``/usr/bin/python2.7`` - "
1370+
"这将导致找到并使用特定版本。"
13531371

13541372
#: ../../using/windows.rst:769
13551373
msgid ""
@@ -1359,24 +1377,27 @@ msgid ""
13591377
"behaviour of the Unix ``env`` program, which performs a :envvar:`PATH` "
13601378
"search."
13611379
msgstr ""
1380+
"shebang line的 ``/usr/bin/env`` 形式还有一个特殊属性。在寻找已安装的Python解释器之前,此表单将搜索可执行文件 "
1381+
":envvar:`PATH` 以获取Python可执行文件。这对应于Unix中 ``env`` 程序的行为,该程序将在 :envvar:`PATH` "
1382+
"执行搜索。"
13621383

13631384
#: ../../using/windows.rst:775
13641385
msgid "Arguments in shebang lines"
1365-
msgstr "shebang的参数"
1386+
msgstr "shebang lines 的参数"
13661387

13671388
#: ../../using/windows.rst:777
13681389
msgid ""
13691390
"The shebang lines can also specify additional options to be passed to the "
13701391
"Python interpreter. For example, if you have a shebang line:"
1371-
msgstr ""
1392+
msgstr "shebang lines 还可以指定要传递给Python解释器的其他选项。例如,如果你有一个shebang lines :"
13721393

13731394
#: ../../using/windows.rst:784
13741395
msgid "Then Python will be started with the ``-v`` option"
1375-
msgstr ""
1396+
msgstr "然后Python将以 ``-v`` 选项启动"
13761397

13771398
#: ../../using/windows.rst:787
13781399
msgid "Customization"
1379-
msgstr "定制"
1400+
msgstr "自定义"
13801401

13811402
#: ../../using/windows.rst:790
13821403
msgid "Customization via INI files"
@@ -1391,6 +1412,9 @@ msgid ""
13911412
"launcher. The same .ini files are used for both the 'console' version of the"
13921413
" launcher (i.e. py.exe) and for the 'windows' version (i.e. pyw.exe)."
13931414
msgstr ""
1415+
"启动程序将搜索两个.ini文件 - 在当前用户的 \"application data\" 目录中搜索 ``py.ini`` (即通过使用 "
1416+
"``CSIDL_LOCAL_APPDATA`` 调用Windows函数 ``SHGetFolderPath`` 返回的目录)以及与启动器位于同一目录中的"
1417+
" ``py.ini`` 。相同的.ini文件既用于启动器的“控制台”版本(即 py.exe),也用于“windows”版本(即pyw.exe)"
13941418

13951419
#: ../../using/windows.rst:799
13961420
msgid ""
@@ -1399,6 +1423,7 @@ msgid ""
13991423
"write access to the .ini file next to the launcher, can override commands in"
14001424
" that global .ini file."
14011425
msgstr ""
1426+
"“应用程序目录”中指定的自定义优先于可执行文件旁边.ini文件的自定义,因此对启动程序旁边的.ini文件不具有写访问权限的用户可以覆盖该全局.ini文件中的命令。"
14021427

14031428
#: ../../using/windows.rst:804
14041429
msgid "Customizing default Python versions"
@@ -1749,28 +1774,32 @@ msgid ""
17491774
"a collection of modules for advanced Windows-specific support. This "
17501775
"includes utilities for:"
17511776
msgstr ""
1777+
"Mark Hammond 的 `PyWin32 <https://pypi.org/project/pywin32>`_ "
1778+
"模块是一组用于高级Windows特定支持的模块。这包括以下实用程序:"
17521779

17531780
#: ../../using/windows.rst:1036
17541781
msgid "`Component Object Model <https://www.microsoft.com/com/>`_ (COM)"
1755-
msgstr ""
1782+
msgstr "`Component Object Model <https://www.microsoft.com/com/>`_ (COM)"
17561783

17571784
#: ../../using/windows.rst:1037
17581785
msgid "Win32 API calls"
1759-
msgstr ""
1786+
msgstr "Win32 API 调用"
17601787

17611788
#: ../../using/windows.rst:1038
17621789
msgid "Registry"
1763-
msgstr ""
1790+
msgstr "注册"
17641791

17651792
#: ../../using/windows.rst:1039
17661793
msgid "Event log"
1767-
msgstr ""
1794+
msgstr "事件日志"
17681795

17691796
#: ../../using/windows.rst:1040
17701797
msgid ""
17711798
"`Microsoft Foundation Classes <https://msdn.microsoft.com/en-"
17721799
"us/library/fe1cf721%28VS.80%29.aspx>`_ (MFC) user interfaces"
17731800
msgstr ""
1801+
"`Microsoft Foundation Classes <https://msdn.microsoft.com/en-"
1802+
"us/library/fe1cf721%28VS.80%29.aspx>`_ (MFC) 用户界面"
17741803

17751804
#: ../../using/windows.rst:1043
17761805
msgid ""
@@ -1783,22 +1812,23 @@ msgstr ""
17831812
msgid ""
17841813
"`Win32 How Do I...? <http://timgolden.me.uk/python/win32_how_do_i.html>`_"
17851814
msgstr ""
1815+
"`Win32 How Do I...? <http://timgolden.me.uk/python/win32_how_do_i.html>`_"
17861816

17871817
#: ../../using/windows.rst:1050
17881818
msgid "by Tim Golden"
1789-
msgstr ""
1819+
msgstr "by Tim Golden"
17901820

17911821
#: ../../using/windows.rst:1052
17921822
msgid "`Python and COM <http://www.boddie.org.uk/python/COM.html>`_"
1793-
msgstr ""
1823+
msgstr "`Python and COM <http://www.boddie.org.uk/python/COM.html>`_"
17941824

17951825
#: ../../using/windows.rst:1053
17961826
msgid "by David and Paul Boddie"
1797-
msgstr ""
1827+
msgstr "by David and Paul Boddie"
17981828

17991829
#: ../../using/windows.rst:1057
18001830
msgid "cx_Freeze"
1801-
msgstr ""
1831+
msgstr "cx_Freeze"
18021832

18031833
#: ../../using/windows.rst:1059
18041834
msgid ""
@@ -1808,23 +1838,31 @@ msgid ""
18081838
"When you have done this, you can distribute your application without "
18091839
"requiring your users to install Python."
18101840
msgstr ""
1841+
"`cx_Freeze <https://anthony-tuininga.github.io/cx_Freeze/>`_ 是一个 "
1842+
":mod:`distutils` 的扩展(参见 :ref:`extending-distutils` "
1843+
"),它将Python脚本包装成可执行的Windows程序(:file:`{*}.exe` "
1844+
"文件)。完成此操作后,您可以分发应用程序,而无需用户安装Python。"
18111845

18121846
#: ../../using/windows.rst:1067
18131847
msgid "WConio"
1814-
msgstr ""
1848+
msgstr "WConio"
18151849

18161850
#: ../../using/windows.rst:1069
18171851
msgid ""
18181852
"Since Python's advanced terminal handling layer, :mod:`curses`, is "
18191853
"restricted to Unix-like systems, there is a library exclusive to Windows as "
18201854
"well: Windows Console I/O for Python."
18211855
msgstr ""
1856+
"由于Python的高级终端处理层 :mod:`curses` 仅限于类Unix系统,因此Windows还有一个独立的库:用于Python的Windows"
1857+
" 控制台 I/O ."
18221858

18231859
#: ../../using/windows.rst:1073
18241860
msgid ""
18251861
"`WConio <http://newcenturycomputers.net/projects/wconio.html>`_ is a wrapper"
18261862
" for Turbo-C's :file:`CONIO.H`, used to create text user interfaces."
18271863
msgstr ""
1864+
"`WConio <http://newcenturycomputers.net/projects/wconio.html>`_ 是Turbo-C的 "
1865+
":file:`CONIO.H` 装饰器,用于创建文本用户界面。"
18281866

18291867
#: ../../using/windows.rst:1079
18301868
msgid "Compiling Python on Windows"
@@ -1837,13 +1875,18 @@ msgid ""
18371875
"either the latest release's source or just grab a fresh `checkout "
18381876
"<https://devguide.python.org/setup/#getting-the-source-code>`_."
18391877
msgstr ""
1878+
"如果你想自己编译CPython,首先要做的是获取 `source "
1879+
"<https://www.python.org/downloads/source/>`_. 。您可以下载最新版本的源代码,也可以重新签出 "
1880+
"`checkout <https://devguide.python.org/setup/#getting-the-source-code>`_. 。"
18401881

18411882
#: ../../using/windows.rst:1086
18421883
msgid ""
18431884
"The source tree contains a build solution and project files for Microsoft "
18441885
"Visual Studio 2015, which is the compiler used to build the official Python "
18451886
"releases. These files are in the :file:`PCbuild` directory."
18461887
msgstr ""
1888+
"源代码树包含Microsoft Visual Studio 2015的构建解决方案和项目文件,它是用于构建官方Python版本的编译器。这些文件位于 "
1889+
":file:`PCbuild` 目录中。"
18471890

18481891
#: ../../using/windows.rst:1090
18491892
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)