Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit b927aa4

Browse files
[po] auto sync
1 parent 33dcf6c commit b927aa4

File tree

7 files changed

+1749
-32
lines changed

7 files changed

+1749
-32
lines changed

.stat.json

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1 +1 @@
1-
{"translation": "80.92%", "updated_at": "2025-01-03T15:46:18Z"}
1+
{"translation": "81.12%", "updated_at": "2025-01-03T17:46:35Z"}

about.po

Lines changed: 7 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,7 +4,7 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024
7+
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2025
88
#
99
#, fuzzy
1010
msgid ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1414
"POT-Creation-Date: 2025-01-03 14:53+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2024-05-11 00:32+0000\n"
16-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
16+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2025\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1818
"MIME-Version: 1.0\n"
1919
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -23,14 +23,16 @@ msgstr ""
2323

2424
#: ../../about.rst:3
2525
msgid "About this documentation"
26-
msgstr ""
26+
msgstr "关于本文档"
2727

2828
#: ../../about.rst:6
2929
msgid ""
3030
"Python's documentation is generated from `reStructuredText`_ sources using "
3131
"`Sphinx`_, a documentation generator originally created for Python and now "
3232
"maintained as an independent project."
3333
msgstr ""
34+
"Python 的文档是用 `Sphinx`_ 从 `reStructuredText`_ 源生成的,`Sphinx` 是一个专为处理 Python "
35+
"文档而编写的文档生成器。"
3436

3537
#: ../../about.rst:16
3638
msgid ""
@@ -50,7 +52,7 @@ msgstr "特别鸣谢:"
5052
msgid ""
5153
"Fred L. Drake, Jr., the creator of the original Python documentation toolset"
5254
" and author of much of the content;"
53-
msgstr ""
55+
msgstr "Fred L. Drake, Jr.,原始 Python 文档工具集之创造者,众多文档之作者;"
5456

5557
#: ../../about.rst:25
5658
msgid ""
@@ -68,7 +70,7 @@ msgstr "Fredrik Lundh 的 Alternative Python Reference 项目,为 Sphinx 提
6870

6971
#: ../../about.rst:32
7072
msgid "Contributors to the Python documentation"
71-
msgstr ""
73+
msgstr "Python 文档的贡献者"
7274

7375
#: ../../about.rst:34
7476
msgid ""

library/ast.po

Lines changed: 15 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,19 +1,19 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2025, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024
7+
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2025
88
#
99
#, fuzzy
1010
msgid ""
1111
msgstr ""
1212
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
14-
"POT-Creation-Date: 2024-10-11 14:48+0000\n"
14+
"POT-Creation-Date: 2025-01-03 14:53+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2024-05-11 00:33+0000\n"
16-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
16+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2025\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1818
"MIME-Version: 1.0\n"
1919
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -3159,6 +3159,14 @@ msgid ""
31593159
" ctx=node.ctx\n"
31603160
" )"
31613161
msgstr ""
3162+
"class RewriteName(NodeTransformer):\n"
3163+
"\n"
3164+
" def visit_Name(self, node):\n"
3165+
" return Subscript(\n"
3166+
" value=Name(id='data', ctx=Load()),\n"
3167+
" slice=Constant(value=node.id),\n"
3168+
" ctx=node.ctx\n"
3169+
" )"
31623170

31633171
#: ../../library/ast.rst:2401
31643172
msgid ""
@@ -3192,14 +3200,16 @@ msgid ""
31923200
"tree = ast.parse('foo', mode='eval')\n"
31933201
"new_tree = fix_missing_locations(RewriteName().visit(tree))"
31943202
msgstr ""
3203+
"tree = ast.parse('foo', mode='eval')\n"
3204+
"new_tree = fix_missing_locations(RewriteName().visit(tree))"
31953205

31963206
#: ../../library/ast.rst:2417
31973207
msgid "Usually you use the transformer like this::"
31983208
msgstr "通常你可以像这样使用转换器::"
31993209

32003210
#: ../../library/ast.rst:2419
32013211
msgid "node = YourTransformer().visit(node)"
3202-
msgstr ""
3212+
msgstr "node = YourTransformer().visit(node)"
32033213

32043214
#: ../../library/ast.rst:2424
32053215
msgid ""

library/asyncio-eventloop.po

Lines changed: 5 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,20 +1,20 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2024, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2025, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
77
# Freesand Leo <[email protected]>, 2024
8-
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024
8+
# Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2025
99
#
1010
#, fuzzy
1111
msgid ""
1212
msgstr ""
1313
"Project-Id-Version: Python 3.12\n"
1414
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
15-
"POT-Creation-Date: 2024-11-15 14:53+0000\n"
15+
"POT-Creation-Date: 2025-01-03 14:53+0000\n"
1616
"PO-Revision-Date: 2024-05-11 00:33+0000\n"
17-
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2024\n"
17+
"Last-Translator: Rafael Fontenelle <[email protected]>, 2025\n"
1818
"Language-Team: Chinese (China) (https://app.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1919
"MIME-Version: 1.0\n"
2020
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -369,9 +369,7 @@ msgstr ""
369369

370370
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:231
371371
msgid "Unlike :meth:`call_soon_threadsafe`, this method is not thread-safe."
372-
msgstr ""
373-
"与 :meth:`call_soon_threadsafe` 不同,此方法不是线程安全的。, this method is not thread-"
374-
"safe."
372+
msgstr "与 :meth:`call_soon_threadsafe` 不同,此方法不是线程安全的。"
375373

376374
#: ../../library/asyncio-eventloop.rst:235
377375
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)