Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit bd53b73

Browse files
[po] auto sync
1 parent 1fffb1c commit bd53b73

30 files changed

Lines changed: 139 additions & 145 deletions

c-api/typeobj.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1933,9 +1933,9 @@ msgstr ""
19331933
msgid ""
19341934
"This bit is set when the object supports garbage collection. If this bit is"
19351935
" set, instances must be created using :c:func:`PyObject_GC_New` and "
1936-
"destroyed using :c:func:`PyObject_GC_Del`. More information in section "
1937-
":ref:`supporting-cycle-detection`. This bit also implies that the GC-"
1938-
"related fields :c:member:`~PyTypeObject.tp_traverse` and "
1936+
"destroyed using :c:func:`PyObject_GC_Del`. More information in section :ref"
1937+
":`supporting-cycle-detection`. This bit also implies that the GC-related "
1938+
"fields :c:member:`~PyTypeObject.tp_traverse` and "
19391939
":c:member:`~PyTypeObject.tp_clear` are present in the type object."
19401940
msgstr ""
19411941

distutils/introduction.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -44,8 +44,8 @@ msgstr ""
4444
msgid ""
4545
"This document covers using the Distutils to distribute your Python modules, "
4646
"concentrating on the role of developer/distributor: if you're looking for "
47-
"information on installing Python modules, you should refer to the "
48-
":ref:`install-index` chapter."
47+
"information on installing Python modules, you should refer to the :ref"
48+
":`install-index` chapter."
4949
msgstr ""
5050
"本文档介绍了使用 Distutils 模块分发你的 Python 模块,主要是针对开发者/分发者的使用的——如果你想了解如何安装 Python "
5151
"模块,你应该参考这个章节: :ref:`install-index`。"

howto/logging.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -336,8 +336,8 @@ msgid ""
336336
"simple usage pattern, you won't know, by looking in the log file, *where* in"
337337
" your application your messages came from, apart from looking at the event "
338338
"description. If you want to track the location of your messages, you'll need"
339-
" to refer to the documentation beyond the tutorial level -- see "
340-
":ref:`logging-advanced-tutorial`."
339+
" to refer to the documentation beyond the tutorial level -- see :ref"
340+
":`logging-advanced-tutorial`."
341341
msgstr ""
342342
"这是你期待看到的。 你可以使用 *mylib.py* 中的模式将此概括为多个模块。 "
343343
"请注意,对于这种简单的使用模式,除了查看事件描述之外,你不能通过查看日志文件来了解应用程序中消息的 *来源* 。 "
@@ -855,8 +855,8 @@ msgid ""
855855
"arguments), while if the style is '$' then the message format string should "
856856
"conform to what is expected by :meth:`string.Template.substitute`."
857857
msgstr ""
858-
"如果 ``style`` 是 '%',则消息格式字符串使用 ``%(<dictionary key>)s`` 样式字符串替换;可能的键值在 "
859-
":ref:`logrecord-attributes` 中。 如果样式为 '{',则假定消息格式字符串与 :meth:`str.format` "
858+
"如果 ``style`` 是 '%',则消息格式字符串使用 ``%(<dictionary key>)s`` 样式字符串替换;可能的键值在 :ref"
859+
":`logrecord-attributes` 中。 如果样式为 '{',则假定消息格式字符串与 :meth:`str.format` "
860860
"(使用关键字参数)兼容,而如果样式为 '$' ,则消息格式字符串应符合 :meth:`string.Template.substitute` 。"
861861

862862
#: ../../howto/logging.rst:555

installing/index.po

Lines changed: 4 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -148,8 +148,8 @@ msgid ""
148148
"`Python Packaging User Guide: Creating and using virtual environments "
149149
"<https://packaging.python.org/installing/#creating-virtual-environments>`__"
150150
msgstr ""
151-
"`Python 软件包用户指南:创建和使用虚拟环境 "
152-
"<https://packaging.python.org/installing/#creating-virtual-environments>`__"
151+
"`Python 软件包用户指南:创建和使用虚拟环境 <https://packaging.python.org/installing"
152+
"/#creating-virtual-environments>`__"
153153

154154
#: ../../installing/index.rst:75
155155
msgid "Basic usage"
@@ -248,9 +248,8 @@ msgid ""
248248
"<https://packaging.python.org/installing/#requirements-for-installing-"
249249
"packages>`__"
250250
msgstr ""
251-
"`Python 软件包用户指南:安装软件包的前提要求 "
252-
"<https://packaging.python.org/installing/#requirements-for-installing-"
253-
"packages>`__"
251+
"`Python 软件包用户指南:安装软件包的前提要求 <https://packaging.python.org/installing"
252+
"/#requirements-for-installing-packages>`__"
254253

255254
#: ../../installing/index.rst:142
256255
msgid "... install packages just for the current user?"

library/array.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -241,8 +241,8 @@ msgid ""
241241
"the optional *initializer* value, which must be a list, a :term:`bytes-like "
242242
"object`, or iterable over elements of the appropriate type."
243243
msgstr ""
244-
"一个包含由 *typecode* 限制类型的条目的新数组,并由可选的 *initializer* "
245-
"值进行初始化,该值必须为一个列表、:term:`bytes-like object` 或包含正确类型元素的可迭代对象。"
244+
"一个包含由 *typecode* 限制类型的条目的新数组,并由可选的 *initializer* 值进行初始化,该值必须为一个列表、:term"
245+
":`bytes-like object` 或包含正确类型元素的可迭代对象。"
246246

247247
#: ../../library/array.rst:74
248248
msgid ""

library/cgi.po

Lines changed: 6 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -143,9 +143,9 @@ msgid ""
143143
"consume standard input, it should be instantiated only once."
144144
msgstr ""
145145
"要获取提交的表单数据,请使用 :class:`FieldStorage` 类。 如果表单包含非 ASCII 字符,请使用 *encoding* "
146-
"关键字参数并设置为文档所定义的编码格式值。 它通常包含在 HTML 文档的 HEAD 部分的 META 标签中或者由 "
147-
":mailheader:`Content-Type` 标头所指明。 这会从标准输入或环境读取表单内容(取决于根据 CGI 标准设置的多个环境变量的值)。"
148-
" 由于它可能会消耗标准输入,它应当只被实例化一次。"
146+
"关键字参数并设置为文档所定义的编码格式值。 它通常包含在 HTML 文档的 HEAD 部分的 META 标签中或者由 :mailheader"
147+
":`Content-Type` 标头所指明。 这会从标准输入或环境读取表单内容(取决于根据 CGI 标准设置的多个环境变量的值)。 "
148+
"由于它可能会消耗标准输入,它应当只被实例化一次。"
149149

150150
#: ../../library/cgi.rst:97
151151
msgid ""
@@ -164,10 +164,9 @@ msgstr ""
164164

165165
#: ../../library/cgi.rst:105
166166
msgid ""
167-
"For instance, the following code (which assumes that the "
168-
":mailheader:`Content-Type` header and blank line have already been printed) "
169-
"checks that the fields ``name`` and ``addr`` are both set to a non-empty "
170-
"string::"
167+
"For instance, the following code (which assumes that the :mailheader"
168+
":`Content-Type` header and blank line have already been printed) checks that"
169+
" the fields ``name`` and ``addr`` are both set to a non-empty string::"
171170
msgstr ""
172171
"举例来说,下面的代码(假定 :mailheader:`Content-Type` 标头和空行已经被打印)会检查字段 ``name`` 和 "
173172
"``addr`` 是否均被设为非空字符串::"

library/csv.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -471,8 +471,8 @@ msgid ""
471471
" reader. It can take on any of the :const:`QUOTE_\\*` constants (see "
472472
"section :ref:`csv-contents`) and defaults to :const:`QUOTE_MINIMAL`."
473473
msgstr ""
474-
"控制 writer 何时生成引号,以及 reader 何时识别引号。该属性可以等于任何 :const:`QUOTE_\\*` 常量(参见 "
475-
":ref:`csv-contents` 段落),默认为 :const:`QUOTE_MINIMAL`。"
474+
"控制 writer 何时生成引号,以及 reader 何时识别引号。该属性可以等于任何 :const:`QUOTE_\\*` 常量(参见 :ref"
475+
":`csv-contents` 段落),默认为 :const:`QUOTE_MINIMAL`。"
476476

477477
#: ../../library/csv.rst:389
478478
msgid ""

library/curses.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -286,8 +286,8 @@ msgid ""
286286
"to ``1``; the capabilities ``clear``, ``cup``, ``cud``, ``cud1``, ``cuu1``, "
287287
"``cuu``, ``vpa`` are disabled; and the ``home`` string is set to the value "
288288
"of ``cr``. The effect is that the cursor is confined to the current line, "
289-
"and so are screen updates. This may be used for enabling character-at-a-"
290-
"time line editing without touching the rest of the screen."
289+
"and so are screen updates. This may be used for enabling character-"
290+
"at-a-time line editing without touching the rest of the screen."
291291
msgstr ""
292292
"如果要使用 :func:`.filter` 例程,它必须在调用 :func:`initscr` 之前被调用。 "
293293
"其效果是在这些调用期间,:envvar:`LINES` 会被设为 ``1``;``clear``, ``cup``, ``cud``, "

library/email.compat32-message.po

Lines changed: 34 additions & 34 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -323,10 +323,10 @@ msgid ""
323323
"When *decode* is ``False`` (the default) the body is returned as a string "
324324
"without decoding the :mailheader:`Content-Transfer-Encoding`. However, for "
325325
"a :mailheader:`Content-Transfer-Encoding` of 8bit, an attempt is made to "
326-
"decode the original bytes using the ``charset`` specified by the "
327-
":mailheader:`Content-Type` header, using the ``replace`` error handler. If "
328-
"no ``charset`` is specified, or if the ``charset`` given is not recognized "
329-
"by the email package, the body is decoded using the default ASCII charset."
326+
"decode the original bytes using the ``charset`` specified by the :mailheader"
327+
":`Content-Type` header, using the ``replace`` error handler. If no "
328+
"``charset`` is specified, or if the ``charset`` given is not recognized by "
329+
"the email package, the body is decoded using the default ASCII charset."
330330
msgstr ""
331331
"当 *decode* 为 ``False`` (默认值) 时消息体会作为字符串返回而不解码 :mailheader:`Content-Transfer-"
332332
"Encoding`。 但是,对于 :mailheader:`Content-Transfer-Encoding` 为 8bit 的情况,会尝试使用 "
@@ -369,9 +369,9 @@ msgid ""
369369
":class:`~email.charset.Charset` instance (see :mod:`email.charset`), a "
370370
"string naming a character set, or ``None``. If it is a string, it will be "
371371
"converted to a :class:`~email.charset.Charset` instance. If *charset* is "
372-
"``None``, the ``charset`` parameter will be removed from the "
373-
":mailheader:`Content-Type` header (the message will not be otherwise "
374-
"modified). Anything else will generate a :exc:`TypeError`."
372+
"``None``, the ``charset`` parameter will be removed from the :mailheader"
373+
":`Content-Type` header (the message will not be otherwise modified). "
374+
"Anything else will generate a :exc:`TypeError`."
375375
msgstr ""
376376
"将载荷的字符集设为 *charset*,它可以是 :class:`~email.charset.Charset` 实例 (参见 "
377377
":mod:`email.charset`)、字符集名称字符串或 ``None``。 如果是字符串,它将被转换为一个 "
@@ -382,26 +382,26 @@ msgstr ""
382382
msgid ""
383383
"If there is no existing :mailheader:`MIME-Version` header one will be added."
384384
" If there is no existing :mailheader:`Content-Type` header, one will be "
385-
"added with a value of :mimetype:`text/plain`. Whether the "
386-
":mailheader:`Content-Type` header already exists or not, its ``charset`` "
387-
"parameter will be set to *charset.output_charset*. If "
388-
"*charset.input_charset* and *charset.output_charset* differ, the payload "
389-
"will be re-encoded to the *output_charset*. If there is no existing "
390-
":mailheader:`Content-Transfer-Encoding` header, then the payload will be "
391-
"transfer-encoded, if needed, using the specified "
392-
":class:`~email.charset.Charset`, and a header with the appropriate value "
393-
"will be added. If a :mailheader:`Content-Transfer-Encoding` header already "
394-
"exists, the payload is assumed to already be correctly encoded using that "
395-
":mailheader:`Content-Transfer-Encoding` and is not modified."
385+
"added with a value of :mimetype:`text/plain`. Whether the :mailheader"
386+
":`Content-Type` header already exists or not, its ``charset`` parameter will"
387+
" be set to *charset.output_charset*. If *charset.input_charset* and "
388+
"*charset.output_charset* differ, the payload will be re-encoded to the "
389+
"*output_charset*. If there is no existing :mailheader:`Content-Transfer-"
390+
"Encoding` header, then the payload will be transfer-encoded, if needed, "
391+
"using the specified :class:`~email.charset.Charset`, and a header with the "
392+
"appropriate value will be added. If a :mailheader:`Content-Transfer-"
393+
"Encoding` header already exists, the payload is assumed to already be "
394+
"correctly encoded using that :mailheader:`Content-Transfer-Encoding` and is "
395+
"not modified."
396396
msgstr ""
397397
"如果 :mailheader:`MIME-Version` 标头不存在则将被添加。 如果 :mailheader:`Content-Type` "
398398
"标头不存在,则将添加一个值为 :mimetype:`text/plain` 的该标头。 无论 :mailheader:`Content-Type` "
399399
"标头是否已存在,其 ``charset`` 形参都将被设为 *charset.output_charset*。 如果 "
400400
"*charset.input_charset* 和 *charset.output_charset* 不同,则载荷将被重编码为 "
401401
"*output_charset*。 如果 :mailheader:`Content-Transfer-Encoding` "
402402
"标头不存在,则载荷将在必要时使用指定的 :class:`~email.charset.Charset` 来转换编码,并将添加一个具有相应值的标头。 如果"
403-
" :mailheader:`Content-Transfer-Encoding` 标头已存在,则会假定载荷已使用该 "
404-
":mailheader:`Content-Transfer-Encoding` 进行正确编码并不会再被修改。"
403+
" :mailheader:`Content-Transfer-Encoding` 标头已存在,则会假定载荷已使用该 :mailheader"
404+
":`Content-Transfer-Encoding` 进行正确编码并不会再被修改。"
405405

406406
#: ../../library/email.compat32-message.rst:266
407407
msgid ""
@@ -613,11 +613,11 @@ msgstr ""
613613
#: ../../library/email.compat32-message.rst:431
614614
msgid ""
615615
"Return the message's content type. The returned string is coerced to lower "
616-
"case of the form :mimetype:`maintype/subtype`. If there was no "
617-
":mailheader:`Content-Type` header in the message the default type as given "
618-
"by :meth:`get_default_type` will be returned. Since according to "
619-
":rfc:`2045`, messages always have a default type, :meth:`get_content_type` "
620-
"will always return a value."
616+
"case of the form :mimetype:`maintype/subtype`. If there was no :mailheader"
617+
":`Content-Type` header in the message the default type as given by "
618+
":meth:`get_default_type` will be returned. Since according to :rfc:`2045`, "
619+
"messages always have a default type, :meth:`get_content_type` will always "
620+
"return a value."
621621
msgstr ""
622622
"返回消息的内容类型。 返回的字符串会强制转换为 :mimetype:`maintype/subtype` 的全小写形式。 如果消息中没有 "
623623
":mailheader:`Content-Type` 标头则将返回由 :meth:`get_default_type` 给出的默认类型。 因为根据 "
@@ -667,8 +667,8 @@ msgstr ""
667667
msgid ""
668668
"Set the default content type. *ctype* should either be "
669669
":mimetype:`text/plain` or :mimetype:`message/rfc822`, although this is not "
670-
"enforced. The default content type is not stored in the "
671-
":mailheader:`Content-Type` header."
670+
"enforced. The default content type is not stored in the :mailheader"
671+
":`Content-Type` header."
672672
msgstr ""
673673
"设置默认的内容类型。 *ctype* 应当为 :mimetype:`text/plain` 或者 "
674674
":mimetype:`message/rfc822`,尽管这并非强制。 默认的内容类型不会存储在 :mailheader:`Content-Type` "
@@ -690,9 +690,9 @@ msgstr ""
690690

691691
#: ../../library/email.compat32-message.rst:483
692692
msgid ""
693-
"Optional *failobj* is the object to return if there is no "
694-
":mailheader:`Content-Type` header. Optional *header* is the header to "
695-
"search instead of :mailheader:`Content-Type`."
693+
"Optional *failobj* is the object to return if there is no :mailheader"
694+
":`Content-Type` header. Optional *header* is the header to search instead "
695+
"of :mailheader:`Content-Type`."
696696
msgstr ""
697697
"可选的 *failobj* 是在没有 :mailheader:`Content-Type` 标头时要返回的对象。 可选的 *header* 是要替代 "
698698
":mailheader:`Content-Type` 被搜索的标头。"
@@ -714,8 +714,8 @@ msgid ""
714714
"header or if there is no such parameter, then *failobj* is returned "
715715
"(defaults to ``None``)."
716716
msgstr ""
717-
"将 :mailheader:`Content-Type` 标头的形参 *param* 作为字符串返回。 如果消息没有 "
718-
":mailheader:`Content-Type` 标头或者没有这样的形参,则返回 *failobj* (默认为 ``None``)。"
717+
"将 :mailheader:`Content-Type` 标头的形参 *param* 作为字符串返回。 如果消息没有 :mailheader"
718+
":`Content-Type` 标头或者没有这样的形参,则返回 *failobj* (默认为 ``None``)。"
719719

720720
#: ../../library/email.compat32-message.rst:500
721721
msgid ""
@@ -884,8 +884,8 @@ msgid ""
884884
"has no :mailheader:`Content-Type` header."
885885
msgstr ""
886886
"将 :mailheader:`Content-Type` 头字段的 ``boundary`` 参数设置为 *boundary* 。 "
887-
":meth:`set_boundary` 方法永远都会在必要的时候为 *boundary* 添加引号。如果信息对象中没有 "
888-
":mailheader:`Content-Type` 头字段,抛出 :exc:`~email.errors.HeaderParseError` 异常。"
887+
":meth:`set_boundary` 方法永远都会在必要的时候为 *boundary* 添加引号。如果信息对象中没有 :mailheader"
888+
":`Content-Type` 头字段,抛出 :exc:`~email.errors.HeaderParseError` 异常。"
889889

890890
#: ../../library/email.compat32-message.rst:611
891891
msgid ""

library/exceptions.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -928,8 +928,8 @@ msgstr "警告"
928928

929929
#: ../../library/exceptions.rst:689
930930
msgid ""
931-
"The following exceptions are used as warning categories; see the "
932-
":ref:`warning-categories` documentation for more details."
931+
"The following exceptions are used as warning categories; see the :ref"
932+
":`warning-categories` documentation for more details."
933933
msgstr "下列异常被用作警告类别;请参阅 :ref:`warning-categories` 文档了解详情。"
934934

935935
#: ../../library/exceptions.rst:694

0 commit comments

Comments
 (0)