@@ -748,74 +748,78 @@ msgid ""
748748"comparing its :attr:`code` attribute with "
749749":samp:`errors.codes[errors.XML_ERROR_{CONSTANT_NAME}]`."
750750msgstr ""
751+ "下列常量是在 :mod:`xml.parsers.expat.errors` 模块中提供的。 这些常量在有错误发生时解读被引发的 "
752+ ":exc:`ExpatError` 异常对象的某些属性时很有用处。 出于保持向下兼容性的理由,这些常量的值是错误 *消息* 而不是数字形式的错误 "
753+ "*代码*,为此你可以将它的 :attr:`code` 属性和 "
754+ ":samp:`errors.codes[errors.XML_ERROR_{CONSTANT_NAME}]` 进行比较。"
751755
752756#: ../../library/pyexpat.rst:664
753757msgid "The ``errors`` module has the following attributes:"
754- msgstr ""
758+ msgstr "``errors`` 模块具有以下属性: "
755759
756760#: ../../library/pyexpat.rst:668
757761msgid "A dictionary mapping numeric error codes to their string descriptions."
758- msgstr ""
762+ msgstr "将数字形式的错误代码映射到其字符串描述的字典。 "
759763
760764#: ../../library/pyexpat.rst:675
761765msgid "A dictionary mapping string descriptions to their error codes."
762- msgstr ""
766+ msgstr "将字符串描述映射到其错误代码的字典。 "
763767
764768#: ../../library/pyexpat.rst:685
765769msgid ""
766770"An entity reference in an attribute value referred to an external entity "
767771"instead of an internal entity."
768- msgstr ""
772+ msgstr "属性值中指向一个外部实体而非内部实体的实体引用。 "
769773
770774#: ../../library/pyexpat.rst:691
771775msgid ""
772776"A character reference referred to a character which is illegal in XML (for "
773777"example, character ``0``, or '``�``')."
774- msgstr ""
778+ msgstr "指向一个在 XML 不合法的字符的字符引用 (例如,字符 ``0`` 或 '``�``')。 "
775779
776780#: ../../library/pyexpat.rst:697
777781msgid ""
778782"An entity reference referred to an entity which was declared with a "
779783"notation, so cannot be parsed."
780- msgstr ""
784+ msgstr "指向一个使用标注声明,因而无法被解析的实体的实体引用。 "
781785
782786#: ../../library/pyexpat.rst:703
783787msgid "An attribute was used more than once in a start tag."
784- msgstr ""
788+ msgstr "一个属性在一个开始标记中被使用超过一次。 "
785789
786790#: ../../library/pyexpat.rst:711
787791msgid ""
788792"Raised when an input byte could not properly be assigned to a character; for"
789793" example, a NUL byte (value ``0``) in a UTF-8 input stream."
790- msgstr ""
794+ msgstr "当一个输入字节无法被正确分配给一个字符时引发;例如,在 UTF-8 输入流中的 NUL 字节 (值为 ``0``). "
791795
792796#: ../../library/pyexpat.rst:717
793797msgid "Something other than whitespace occurred after the document element."
794- msgstr ""
798+ msgstr "在文档元素之后出现空白符以外的内容。 "
795799
796800#: ../../library/pyexpat.rst:722
797801msgid ""
798802"An XML declaration was found somewhere other than the start of the input "
799803"data."
800- msgstr ""
804+ msgstr "在输入数据开始位置以外的地方发现 XML 声明。 "
801805
802806#: ../../library/pyexpat.rst:727
803807msgid ""
804808"The document contains no elements (XML requires all documents to contain "
805809"exactly one top-level element).."
806- msgstr ""
810+ msgstr "文档不包含任何元素(XML 要求所有文档都包含恰好一个最高层级元素)。 "
807811
808812#: ../../library/pyexpat.rst:733
809813msgid "Expat was not able to allocate memory internally."
810- msgstr ""
814+ msgstr "Expat 无法在内部分配内存。 "
811815
812816#: ../../library/pyexpat.rst:738
813817msgid "A parameter entity reference was found where it was not allowed."
814- msgstr ""
818+ msgstr "在不被允许的位置发现一个参数实体引用。 "
815819
816820#: ../../library/pyexpat.rst:743
817821msgid "An incomplete character was found in the input."
818- msgstr ""
822+ msgstr "在输入中发出一个不完整的字符。 "
819823
820824#: ../../library/pyexpat.rst:748
821825msgid ""
0 commit comments