Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit c445aa8

Browse files
committed
[po] auto sync bot
1 parent 4da45f0 commit c445aa8

2 files changed

Lines changed: 177 additions & 170 deletions

File tree

glossary.po

Lines changed: 20 additions & 13 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -98,7 +98,7 @@ msgstr "annotation -- 标注"
9898
msgid ""
9999
"A label associated with a variable, a class attribute or a function "
100100
"parameter or return value, used by convention as a :term:`type hint`."
101-
msgstr ""
101+
msgstr "关联到某个变量、类属性、函数形参或返回值的标签,被约定作为 :term:`type hint` 来使用。"
102102

103103
#: ../../glossary.rst:48
104104
msgid ""
@@ -107,12 +107,15 @@ msgid ""
107107
"in the :attr:`__annotations__` special attribute of modules, classes, and "
108108
"functions, respectively."
109109
msgstr ""
110+
"本地变量的标注在运行时不可访问,但全局变量、类属性和函数的标注会分别存放模块、类和函数的 :attr:`__annotations__` 特殊属性中。"
110111

111112
#: ../../glossary.rst:54
112113
msgid ""
113114
"See :term:`variable annotation`, :term:`function annotation`, :pep:`484` and"
114115
" :pep:`526`, which describe this functionality."
115116
msgstr ""
117+
"参见 :term:`variable annotation`, :term:`function annotation`, :pep:`484` 和 "
118+
":pep:`526`, 对此功能均有介绍。"
116119

117120
#: ../../glossary.rst:56
118121
msgid "argument"
@@ -122,7 +125,7 @@ msgstr "argument -- 参数"
122125
msgid ""
123126
"A value passed to a :term:`function` (or :term:`method`) when calling the "
124127
"function. There are two kinds of argument:"
125-
msgstr ""
128+
msgstr "在调用函数时传给 :term:`function` (或 :term:`method`) 的值。参数分为两种:"
126129

127130
#: ../../glossary.rst:61
128131
msgid ""
@@ -131,6 +134,8 @@ msgid ""
131134
"by ``**``. For example, ``3`` and ``5`` are both keyword arguments in the "
132135
"following calls to :func:`complex`::"
133136
msgstr ""
137+
":dfn:`关键字参数`: 在函数调用中前面带有标识符 (例如 ``name=``) 或者作为包含在前面带有 ``**`` "
138+
"的字典里的值传入。举例来说,``3`` 和 ``5`` 在以下对 :func:`complex` 的调用中均属于关键字参数::"
134139

135140
#: ../../glossary.rst:69
136141
msgid ""
@@ -139,6 +144,8 @@ msgid ""
139144
"be passed as elements of an :term:`iterable` preceded by ``*``. For example,"
140145
" ``3`` and ``5`` are both positional arguments in the following calls::"
141146
msgstr ""
147+
":dfn:`位置参数`: 不属于关键字参数的参数。位置参数可出现于参数列表的开头以及/或者作为前面带有 ``*`` 的 :term:`iterable`"
148+
" 里的元素被传入。举例来说,``3`` 和 ``5`` 在以下调用中均属于位置参数::"
142149

143150
#: ../../glossary.rst:78
144151
msgid ""
@@ -1723,7 +1730,7 @@ msgstr ""
17231730

17241731
#: ../../glossary.rst:1007
17251732
msgid "statement"
1726-
msgstr "语句"
1733+
msgstr "statement -- 语句"
17271734

17281735
#: ../../glossary.rst:1009
17291736
msgid ""
@@ -1734,7 +1741,7 @@ msgstr ""
17341741

17351742
#: ../../glossary.rst:1012
17361743
msgid "struct sequence"
1737-
msgstr ""
1744+
msgstr "struct sequence -- 结构序列"
17381745

17391746
#: ../../glossary.rst:1014
17401747
msgid ""
@@ -1748,15 +1755,15 @@ msgstr ""
17481755

17491756
#: ../../glossary.rst:1020
17501757
msgid "text encoding"
1751-
msgstr "文本编码"
1758+
msgstr "text encoding -- 文本编码"
17521759

17531760
#: ../../glossary.rst:1022
17541761
msgid "A codec which encodes Unicode strings to bytes."
17551762
msgstr ""
17561763

17571764
#: ../../glossary.rst:1023
17581765
msgid "text file"
1759-
msgstr "文本文件"
1766+
msgstr "text file -- 文本文件"
17601767

17611768
#: ../../glossary.rst:1025
17621769
msgid ""
@@ -1775,7 +1782,7 @@ msgstr ""
17751782

17761783
#: ../../glossary.rst:1034
17771784
msgid "triple-quoted string"
1778-
msgstr "三引号字符串"
1785+
msgstr "triple-quoted string -- 三引号字符串"
17791786

17801787
#: ../../glossary.rst:1036
17811788
msgid ""
@@ -1790,7 +1797,7 @@ msgstr ""
17901797

17911798
#: ../../glossary.rst:1043
17921799
msgid "type"
1793-
msgstr "类型"
1800+
msgstr "type -- 类型"
17941801

17951802
#: ../../glossary.rst:1045
17961803
msgid ""
@@ -1802,7 +1809,7 @@ msgstr ""
18021809

18031810
#: ../../glossary.rst:1049
18041811
msgid "type alias"
1805-
msgstr "类型别名"
1812+
msgstr "type alias -- 类型别名"
18061813

18071814
#: ../../glossary.rst:1051
18081815
msgid "A synonym for a type, created by assigning the type to an identifier."
@@ -1824,7 +1831,7 @@ msgstr ""
18241831

18251832
#: ../../glossary.rst:1072
18261833
msgid "type hint"
1827-
msgstr "类型提示"
1834+
msgstr "type hint -- 类型提示"
18281835

18291836
#: ../../glossary.rst:1074
18301837
msgid ""
@@ -1847,7 +1854,7 @@ msgstr ""
18471854

18481855
#: ../../glossary.rst:1086
18491856
msgid "universal newlines"
1850-
msgstr "通用换行"
1857+
msgstr "universal newlines -- 通用换行"
18511858

18521859
#: ../../glossary.rst:1088
18531860
msgid ""
@@ -1860,7 +1867,7 @@ msgstr ""
18601867

18611868
#: ../../glossary.rst:1093
18621869
msgid "variable annotation"
1863-
msgstr "变量注解"
1870+
msgstr "variable annotation -- 变量标注"
18641871

18651872
#: ../../glossary.rst:1095
18661873
msgid "An :term:`annotation` of a variable or a class attribute."
@@ -1889,7 +1896,7 @@ msgstr ""
18891896

18901897
#: ../../glossary.rst:1112
18911898
msgid "virtual environment"
1892-
msgstr "虚拟环境"
1899+
msgstr "virtual environment -- 虚拟环境"
18931900

18941901
#: ../../glossary.rst:1114
18951902
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)