Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit c7457ef

Browse files
[po] auto sync
1 parent e6216df commit c7457ef

35 files changed

Lines changed: 145 additions & 138 deletions

distutils/apiref.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -136,8 +136,8 @@ msgstr "*maintainer*"
136136
#: ../../distutils/apiref.rst:51
137137
msgid ""
138138
"The name of the current maintainer, if different from the author. Note that "
139-
"if the maintainer is provided, distutils will use it as the author in :file"
140-
":`PKG-INFO`"
139+
"if the maintainer is provided, distutils will use it as the author in "
140+
":file:`PKG-INFO`"
141141
msgstr ""
142142

143143
#: ../../distutils/apiref.rst:58

distutils/packageindex.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -34,6 +34,6 @@ msgstr "`Python 包索引 (PyPI)`_ 存储描述与 distutils 和其他发布工
3434

3535
#: ../../distutils/packageindex.rst:13
3636
msgid ""
37-
"References to up to date PyPI documentation can be found at :ref"
38-
":`publishing-python-packages`."
37+
"References to up to date PyPI documentation can be found at "
38+
":ref:`publishing-python-packages`."
3939
msgstr "供参考的最新 PyPI 文档可以在 :ref:`publishing-python-packages` 找到。"

extending/index.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -48,9 +48,9 @@ msgid ""
4848
" documents the existing object types, functions and modules (both built-in "
4949
"and written in Python) that give the language its wide application range."
5050
msgstr ""
51-
"本文档假设你具备有关 Python 的基本知识。有关该语言的非正式介绍,请参阅 :ref:`tutorial-index` 。 :ref"
52-
":`reference-index` 给出了更正式的语言定义。 :ref:`library-index` 包含现有的对象类型、函数和模块(内置和用 "
53-
"Python 编写)的文档,使语言具有广泛的应用范围。"
51+
"本文档假设你具备有关 Python 的基本知识。有关该语言的非正式介绍,请参阅 :ref:`tutorial-index` 。 "
52+
":ref:`reference-index` 给出了更正式的语言定义。 :ref:`library-index` "
53+
"包含现有的对象类型、函数和模块(内置和用 Python 编写)的文档,使语言具有广泛的应用范围。"
5454

5555
#: ../../extending/index.rst:21
5656
msgid ""

faq/design.po

Lines changed: 7 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -497,9 +497,9 @@ msgstr ""
497497

498498
#: ../../faq/design.rst:352
499499
msgid ""
500-
"Answer 2: Fortunately, there is `Stackless Python <https://github.com"
501-
"/stackless-dev/stackless/wiki>`_, which has a completely redesigned "
502-
"interpreter loop that avoids the C stack."
500+
"Answer 2: Fortunately, there is `Stackless Python "
501+
"<https://github.com/stackless-dev/stackless/wiki>`_, which has a completely "
502+
"redesigned interpreter loop that avoids the C stack."
503503
msgstr ""
504504
"答案2: 幸运的是, `Stackless Python <https://github.com/stackless-"
505505
"dev/stackless/wiki>`_ 有一个完全重新设计的解释器循环,可以避免C堆栈。"
@@ -575,8 +575,8 @@ msgid ""
575575
"reference counting implementation."
576576
msgstr ""
577577
"但是,其他实现(如 `Jython <http://www.jython.org>`_ 或 `PyPy "
578-
"<http://www.pypy.org>`_ ),)可以依赖不同的机制,如完全的垃圾回收器 "
579-
"。如果你的Python代码依赖于引用计数实现的行为,则这种差异可能会导致一些微妙的移植问题。"
578+
"<http://www.pypy.org>`_ "
579+
"),)可以依赖不同的机制,如完全的垃圾回收器 。如果你的Python代码依赖于引用计数实现的行为,则这种差异可能会导致一些微妙的移植问题。"
580580

581581
#: ../../faq/design.rst:399
582582
msgid ""
@@ -1003,8 +1003,8 @@ msgid ""
10031003
" pass on the string quote character by escaping it with a backslash. These "
10041004
"rules work well when r-strings are used for their intended purpose."
10051005
msgstr ""
1006-
"原始字符串的设计是为了方便想要执行自己的反斜杠转义处理的处理器(主要是正则表达式引擎)创建输入。此类处理器将不匹配的尾随反斜杠视为错误,因此原始字符串不允许这样做。反过来,允许通过使用引号字符转义反斜杠转义字符串"
1007-
"。当r-string用于它们的预期目的时,这些规则工作的很好。"
1006+
"原始字符串的设计是为了方便想要执行自己的反斜杠转义处理的处理器(主要是正则表达式引擎)创建输入。此类处理器将不匹配的尾随反斜杠视为错误,因此原始字符串不允许这样做。反过来,允许通过使用引号字符转义反斜杠转义字符串。当r-"
1007+
"string用于它们的预期目的时,这些规则工作的很好。"
10081008

10091009
#: ../../faq/design.rst:685
10101010
msgid ""

faq/gui.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -144,8 +144,8 @@ msgstr "Gtk+"
144144
msgid ""
145145
"The `GObject introspection bindings "
146146
"<https://wiki.gnome.org/Projects/PyGObject>`_ for Python allow you to write "
147-
"GTK+ 3 applications. There is also a `Python GTK+ 3 Tutorial <https"
148-
"://python-gtk-3-tutorial.readthedocs.io>`_."
147+
"GTK+ 3 applications. There is also a `Python GTK+ 3 Tutorial "
148+
"<https://python-gtk-3-tutorial.readthedocs.io>`_."
149149
msgstr ""
150150
"针对 Python 的 `GObject 内省绑定 <https://wiki.gnome.org/Projects/PyGObject>`_ "
151151
"可以用于编写 GTK+ 3 应用。 另请参阅 `Python GTK+ 3 教程 <https://python-"

faq/programming.po

Lines changed: 4 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -165,9 +165,10 @@ msgstr ""
165165

166166
#: ../../faq/programming.rst:77
167167
msgid ""
168-
"Static type checkers such as `Mypy <http://mypy-lang.org/>`_, `Pyre <https"
169-
"://pyre-check.org/>`_, and `Pytype <https://github.com/google/pytype>`_ can "
170-
"check type hints in Python source code."
168+
"Static type checkers such as `Mypy <http://mypy-lang.org/>`_, `Pyre "
169+
"<https://pyre-check.org/>`_, and `Pytype "
170+
"<https://github.com/google/pytype>`_ can check type hints in Python source "
171+
"code."
171172
msgstr ""
172173
"静态类型检查器,例如 `Mypy <http://mypy-lang.org/>`_ 、 `Pyre <https://pyre-"
173174
"check.org/>`_ 和 `Pytype <https://github.com/google/pytype>`_ "

howto/logging.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -334,8 +334,8 @@ msgid ""
334334
"simple usage pattern, you won't know, by looking in the log file, *where* in"
335335
" your application your messages came from, apart from looking at the event "
336336
"description. If you want to track the location of your messages, you'll need"
337-
" to refer to the documentation beyond the tutorial level -- see :ref"
338-
":`logging-advanced-tutorial`."
337+
" to refer to the documentation beyond the tutorial level -- see "
338+
":ref:`logging-advanced-tutorial`."
339339
msgstr ""
340340
"这是你期待看到的。 你可以使用 *mylib.py* 中的模式将此概括为多个模块。 "
341341
"请注意,对于这种简单的使用模式,除了查看事件描述之外,你不能通过查看日志文件来了解应用程序中消息的 *来源* 。 "
@@ -853,8 +853,8 @@ msgid ""
853853
"arguments), while if the style is '$' then the message format string should "
854854
"conform to what is expected by :meth:`string.Template.substitute`."
855855
msgstr ""
856-
"如果 ``style`` 是 '%',则消息格式字符串使用 ``%(<dictionary key>)s`` 样式字符串替换;可能的键值在 :ref"
857-
":`logrecord-attributes` 中。 如果样式为 '{',则假定消息格式字符串与 :meth:`str.format` "
856+
"如果 ``style`` 是 '%',则消息格式字符串使用 ``%(<dictionary key>)s`` 样式字符串替换;可能的键值在 "
857+
":ref:`logrecord-attributes` 中。 如果样式为 '{',则假定消息格式字符串与 :meth:`str.format` "
858858
"(使用关键字参数)兼容,而如果样式为 '$' ,则消息格式字符串应符合 :meth:`string.Template.substitute` 。"
859859

860860
#: ../../howto/logging.rst:555

installing/index.po

Lines changed: 5 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -157,8 +157,8 @@ msgid ""
157157
"`Python Packaging User Guide: Creating and using virtual environments "
158158
"<https://packaging.python.org/installing/#creating-virtual-environments>`__"
159159
msgstr ""
160-
"`Python 软件包用户指南:创建和使用虚拟环境 <https://packaging.python.org/installing"
161-
"/#creating-virtual-environments>`__"
160+
"`Python 软件包用户指南:创建和使用虚拟环境 "
161+
"<https://packaging.python.org/installing/#creating-virtual-environments>`__"
162162

163163
#: ../../installing/index.rst:80
164164
msgid "Basic usage"
@@ -257,8 +257,9 @@ msgid ""
257257
"<https://packaging.python.org/installing/#requirements-for-installing-"
258258
"packages>`__"
259259
msgstr ""
260-
"`Python 软件包用户指南:安装软件包的前提要求 <https://packaging.python.org/installing"
261-
"/#requirements-for-installing-packages>`__"
260+
"`Python 软件包用户指南:安装软件包的前提要求 "
261+
"<https://packaging.python.org/installing/#requirements-for-installing-"
262+
"packages>`__"
262263

263264
#: ../../installing/index.rst:147
264265
msgid "... install packages just for the current user?"

library/audioop.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -38,8 +38,8 @@ msgstr ""
3838

3939
#: ../../library/audioop.rst:14
4040
msgid ""
41-
"Support for 24-bit samples was added. All functions now accept any :term"
42-
":`bytes-like object`. String input now results in an immediate error."
41+
"Support for 24-bit samples was added. All functions now accept any "
42+
":term:`bytes-like object`. String input now results in an immediate error."
4343
msgstr ""
4444
"增加了对 24 位样本的支持。现在,所有函数都接受任何 :term:`类字节串对象 <bytes-like "
4545
"object>`。而传入字符串会立即导致错误。"

library/cgi.po

Lines changed: 7 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -143,9 +143,9 @@ msgid ""
143143
"consume standard input, it should be instantiated only once."
144144
msgstr ""
145145
"要获取提交的表单数据,请使用 :class:`FieldStorage` 类。 如果表单包含非 ASCII 字符,请使用 *encoding* "
146-
"关键字参数并设置为文档所定义的编码格式值。 它通常包含在 HTML 文档的 HEAD 部分的 META 标签中或者由 :mailheader"
147-
":`Content-Type` 标头所指明。 这会从标准输入或环境读取表单内容(取决于根据 CGI 标准设置的多个环境变量的值)。 "
148-
"由于它可能会消耗标准输入,它应当只被实例化一次。"
146+
"关键字参数并设置为文档所定义的编码格式值。 它通常包含在 HTML 文档的 HEAD 部分的 META 标签中或者由 "
147+
":mailheader:`Content-Type` 标头所指明。 这会从标准输入或环境读取表单内容(取决于根据 CGI 标准设置的多个环境变量的值)。"
148+
" 由于它可能会消耗标准输入,它应当只被实例化一次。"
149149

150150
#: ../../library/cgi.rst:97
151151
msgid ""
@@ -164,9 +164,10 @@ msgstr ""
164164

165165
#: ../../library/cgi.rst:105
166166
msgid ""
167-
"For instance, the following code (which assumes that the :mailheader"
168-
":`Content-Type` header and blank line have already been printed) checks that"
169-
" the fields ``name`` and ``addr`` are both set to a non-empty string::"
167+
"For instance, the following code (which assumes that the "
168+
":mailheader:`Content-Type` header and blank line have already been printed) "
169+
"checks that the fields ``name`` and ``addr`` are both set to a non-empty "
170+
"string::"
170171
msgstr ""
171172
"举例来说,下面的代码(假定 :mailheader:`Content-Type` 标头和空行已经被打印)会检查字段 ``name`` 和 "
172173
"``addr`` 是否均被设为非空字符串::"

0 commit comments

Comments
 (0)