@@ -50,8 +50,8 @@ msgid ""
5050"delimiters (parentheses, square brackets, curly braces or triple quotes), or"
5151" after specifying a decorator."
5252msgstr ""
53- "交互式终端中输入特殊代码行时默认的 Python 提示符,包括:缩进的代码块,成对的分隔符之内 (圆括号, 方括号, "
54- "花括号或三重引号) ,或是指定一个装饰器之后。"
53+ "交互式终端中输入特殊代码行时默认的 Python "
54+ "提示符,包括:缩进的代码块,成对的分隔符之内(圆括号、方括号、 花括号或三重引号) ,或是指定一个装饰器之后。"
5555
5656#: ../../glossary.rst:20
5757msgid "2to3"
@@ -71,7 +71,7 @@ msgid ""
7171":ref:`2to3-reference`."
7272msgstr ""
7373"2to3 包含在标准库中,模块名为 :mod:`lib2to3`;并提供一个独立入口点 :file:`Tools/scripts/2to3`。参见 "
74- ":ref:`2to3-reference`. "
74+ ":ref:`2to3-reference`。 "
7575
7676#: ../../glossary.rst:29
7777msgid "abstract base class"
@@ -91,11 +91,11 @@ msgid ""
9191"You can create your own ABCs with the :mod:`abc` module."
9292msgstr ""
9393"抽象基类简称 ABC,是对 :term:`duck-typing` 的补充,它提供了一种定义接口的新方式,相比之下其他技巧例如 "
94- ":func:`hasattr` 显得过于笨拙或有微妙错误 ( 例如使用 :ref:`魔术方法 <special-lookup>`) 。ABC "
94+ ":func:`hasattr` 显得过于笨拙或有微妙错误( 例如使用 :ref:`魔术方法 <special-lookup>`) 。ABC "
9595"引入了虚拟子类,这种类并非继承自其他类,但却仍能被 :func:`isinstance` 和 :func:`issubclass` 所认可;详见 "
96- ":mod:`abc` 模块文档。Python 自带许多内置的 ABC 用于实现数据结构 ( 在 :mod:`collections.abc` 模块中), "
97- "数字 ( 在 :mod:`numbers` 模块中), 流 ( 在 :mod:`io` 模块中), 导入查找器和加载器 ( 在 "
98- ":mod:`importlib.abc` 模块中) 。你可以使用 :mod:`abc` 模块来创建自己的 ABC。"
96+ ":mod:`abc` 模块文档。Python 自带许多内置的 ABC 用于实现数据结构( 在 :mod:`collections.abc` "
97+ "模块中)、数字( 在 :mod:`numbers` 模块中)、流( 在 :mod:`io` 模块中)、 导入查找器和加载器( 在 "
98+ ":mod:`importlib.abc` 模块中) 。你可以使用 :mod:`abc` 模块来创建自己的 ABC。"
9999
100100#: ../../glossary.rst:42
101101msgid "annotation"
@@ -121,8 +121,8 @@ msgid ""
121121"See :term:`variable annotation`, :term:`function annotation`, :pep:`484` and"
122122" :pep:`526`, which describe this functionality."
123123msgstr ""
124- "参见 :term:`variable annotation`, :term:`function annotation`, :pep:`484` 和 "
125- ":pep:`526`, 对此功能均有介绍。"
124+ "参见 :term:`variable annotation`、 :term:`function annotation`、 :pep:`484` 和 "
125+ ":pep:`526`, 对此功能均有介绍。"
126126
127127#: ../../glossary.rst:56
128128msgid "argument"
@@ -132,7 +132,7 @@ msgstr "argument -- 参数"
132132msgid ""
133133"A value passed to a :term:`function` (or :term:`method`) when calling the "
134134"function. There are two kinds of argument:"
135- msgstr "在调用函数时传给 :term:`function` ( 或 :term:`method`) 的值。参数分为两种:"
135+ msgstr "在调用函数时传给 :term:`function`( 或 :term:`method`) 的值。参数分为两种:"
136136
137137#: ../../glossary.rst:61
138138msgid ""
@@ -141,7 +141,7 @@ msgid ""
141141"by ``**``. For example, ``3`` and ``5`` are both keyword arguments in the "
142142"following calls to :func:`complex`::"
143143msgstr ""
144- ":dfn:`关键字参数`: 在函数调用中前面带有标识符 ( 例如 ``name=``) 或者作为包含在前面带有 ``**`` "
144+ ":dfn:`关键字参数`: 在函数调用中前面带有标识符( 例如 ``name=``) 或者作为包含在前面带有 ``**`` "
145145"的字典里的值传入。举例来说,``3`` 和 ``5`` 在以下对 :func:`complex` 的调用中均属于关键字参数::"
146146
147147#: ../../glossary.rst:69
@@ -307,8 +307,8 @@ msgid ""
307307"Benevolent Dictator For Life, a.k.a. `Guido van Rossum "
308308"<https://gvanrossum.github.io/>`_, Python's creator."
309309msgstr ""
310- "“终身仁慈独裁者”的英文缩写,即 `Guido van Rossum <https://gvanrossum.github.io/>`_, Python"
311- " 的创造者。"
310+ "“终身仁慈独裁者”的英文缩写,即 `Guido van Rossum <https://gvanrossum.github.io/>`_, Python "
311+ "的创造者。"
312312
313313#: ../../glossary.rst:145
314314msgid "binary file"
@@ -322,10 +322,10 @@ msgid ""
322322":data:`sys.stdout.buffer`, and instances of :class:`io.BytesIO` and "
323323":class:`gzip.GzipFile`."
324324msgstr ""
325- ":term:`file object` 能够读写 :term:`类字节对象 <bytes-like object>`。二进制文件的例子包括以二进制模式 "
326- "(`` 'rb'``, ``'wb'`` or ``'rb+'``)打开的文件, :data:`sys.stdin.buffer`, "
327- ":data:`sys.stdout .buffer` 以及 :class:`io.BytesIO` 和 :class:`gzip.GzipFile` "
328- "的实例。"
325+ ":term:`file object` 能够读写 :term:`类字节对象 <bytes-like "
326+ "object>`。二进制文件的例子包括以二进制模式(`` 'rb'``, ``'wb'`` or "
327+ "``'rb+'``)打开的文件、 :data:`sys.stdin .buffer`、:data:`sys.stdout.buffer` 以及 "
328+ ":class:`io.BytesIO` 和 :class:`gzip.GzipFile` 的实例。"
329329
330330#: ../../glossary.rst:154
331331msgid ""
@@ -347,7 +347,7 @@ msgid ""
347347"a binary file, and sending over a socket."
348348msgstr ""
349349"支持 :ref:`bufferobjects` 并且能导出 C-:term:`contiguous` 缓冲的对象。这包括所有 "
350- ":class:`bytes`, :class:`bytearray` 和 :class:`array.array` 对象,以及许多普通 "
350+ ":class:`bytes`、 :class:`bytearray` 和 :class:`array.array` 对象,以及许多普通 "
351351":class:`memoryview` 对象。字节类对象可在多种二进制数据操作中使用;这些操作包括压缩、保存为二进制文件以及通过套接字发送等。"
352352
353353#: ../../glossary.rst:165
@@ -359,7 +359,7 @@ msgid ""
359359" immutable objects (\" read-only bytes-like objects\" ); examples of these "
360360"include :class:`bytes` and a :class:`memoryview` of a :class:`bytes` object."
361361msgstr ""
362- "某些操作需要可变的二进制数据。这种对象在文档中常被称为 \" 可读写字节类对象\" 。可变缓冲对象的例子包括 :class:`bytearray` 以及 "
362+ "某些操作需要可变的二进制数据。这种对象在文档中常被称为“ 可读写字节类对象” 。可变缓冲对象的例子包括 :class:`bytearray` 以及 "
363363":class:`bytearray` 的 :class:`memoryview`。其他操作要求二进制数据存放于不可变对象 "
364364"(\" 只读字节类对象\" );这种对象的例子包括 :class:`bytes` 以及 :class:`bytes` 对象的 "
365365":class:`memoryview`。"
@@ -380,7 +380,7 @@ msgid ""
380380" between Python releases."
381381msgstr ""
382382"Python 源代码会被编译为字节码,即 CPython 解释器中表示 Python 程序的内部代码。字节码还会缓存在 ``.pyc`` "
383- "文件中,这样第二次执行同一文件时速度更快 ( 可以免去将源码重新编译为字节码) 。这种 \" 中间语言\" 运行在根据字节码执行相应机器码的 "
383+ "文件中,这样第二次执行同一文件时速度更快( 可以免去将源码重新编译为字节码) 。这种 \" 中间语言\" 运行在根据字节码执行相应机器码的 "
384384":term:`virtual machine` 之上。请注意不同 Python 虚拟机上的字节码不一定通用,也不一定能在不同 Python 版本上兼容。"
385385
386386#: ../../glossary.rst:185
@@ -425,7 +425,7 @@ msgid ""
425425"programmer, e.g., ``float(3)+4.5`` rather than just ``3+4.5``."
426426msgstr ""
427427"在包含两个相同类型参数的操作中,一种类型的实例隐式地转换为另一种类型。例如,``int(3.15)`` 是将原浮点数转换为整型数 ``3``,但在 "
428- "``3+4.5`` 中,参数的类型不一致 ( 一个是 int, 一个是 float) ,两者必须转换为相同类型才能相加,否则将引发 "
428+ "``3+4.5`` 中,参数的类型不一致( 一个是 int, 一个是 float) ,两者必须转换为相同类型才能相加,否则将引发 "
429429":exc:`TypeError`。如果没有强制类型转换机制,程序员必须将所有可兼容参数归一化为相同类型,例如要写成 ``float(3)+4.5`` "
430430"而不是 ``3+4.5``。"
431431
@@ -446,7 +446,7 @@ msgid ""
446446" not aware of a need for them, it's almost certain you can safely ignore "
447447"them."
448448msgstr ""
449- "对普通实数系统的扩展,其中所有数字都被表示为一个实部和一个虚部的和。虚数是虚数单位 ( ``-1`` 的平方根) 的实倍数,通常在数学中写为 "
449+ "对普通实数系统的扩展,其中所有数字都被表示为一个实部和一个虚部的和。虚数是虚数单位( ``-1`` 的平方根) 的实倍数,通常在数学中写为 "
450450"``i``,在工程学中写为 ``j``。Python 内置了对复数的支持,采用工程学标记方式;虚部带有一个 ``j`` 后缀,例如 "
451451"``3+1j``。如果需要 :mod:`math` 模块内对象的对应复数版本,请使用 "
452452":mod:`cmath`,复数的使用是一个比较高级的数学特性。如果你感觉没有必要,忽略它们也几乎不会有任何问题。"
@@ -507,7 +507,7 @@ msgid ""
507507" These were introduced by :pep:`492`."
508508msgstr ""
509509"返回一个 :term:`coroutine` 对象的函数。协程函数可通过 :keyword:`async def` 语句来定义,并可能包含 "
510- ":keyword:`await`, :keyword:`async for` 和 :keyword:`async with` 关键字。这些特性是由 "
510+ ":keyword:`await`、 :keyword:`async for` 和 :keyword:`async with` 关键字。这些特性是由 "
511511":pep:`492` 引入的。"
512512
513513#: ../../glossary.rst:249
@@ -638,8 +638,7 @@ msgid ""
638638"classes <abstract base class>`.) Instead, it typically employs "
639639":func:`hasattr` tests or :term:`EAFP` programming."
640640msgstr ""
641- "指一种编程风格,它并不依靠查找对象类型来确定其是否具有正确的接口,而是直接调用或使用其方法或属性 "
642- "(\" 看起来像鸭子,叫起来也像鸭子,那么肯定就是鸭子。\" ) 由于强调接口而非特定类型,设计良好的代码可通过允许多态替代来提升灵活性。鸭子类型避免使用"
641+ "指一种编程风格,它并不依靠查找对象类型来确定其是否具有正确的接口,而是直接调用或使用其方法或属性(“看起来像鸭子,叫起来也像鸭子,那么肯定就是鸭子。”)由于强调接口而非特定类型,设计良好的代码可通过允许多态替代来提升灵活性。鸭子类型避免使用"
643642" :func:`type` 或 :func:`isinstance` 检测。(但要注意鸭子类型可以使用 :term:`抽象基类 <abstract "
644643"base class>` 作为补充。) 而往往会采用 :func:`hasattr` 检测或是 :term:`EAFP` 编程。"
645644
@@ -697,8 +696,8 @@ msgid ""
697696"\" f-strings\" which is short for :ref:`formatted string literals "
698697"<f-strings>`. See also :pep:`498`."
699698msgstr ""
700- "带有 ``'f'`` 或 ``'F'`` 前缀的字符串字面值通常被称为 \" f-字符串\" 即 :ref:`格式化字符串字面值 <f-strings>`"
701- " 的简写。参见 :pep:`498`。"
699+ "带有 ``'f'`` 或 ``'F'`` 前缀的字符串字面值通常被称为“ f-字符串” 即 :ref:`格式化字符串字面值 <f-strings>` "
700+ "的简写。参见 :pep:`498`。"
702701
703702#: ../../glossary.rst:346
704703msgid "file object"
@@ -713,9 +712,9 @@ msgid ""
713712"input/output, in-memory buffers, sockets, pipes, etc.). File objects are "
714713"also called :dfn:`file-like objects` or :dfn:`streams`."
715714msgstr ""
716- "对外提供面向文件 API 以使用下层资源的对象 ( 带有 :meth:`read()` 或 :meth:`write()` "
717- "这样的方法) 。根据其创建方式的不同,文件对象可以处理对真实磁盘文件,对其他类型存储,或是对通讯设备的访问 "
718- "(例如标准输入/输出、内存缓冲区、套接字、管道等等)。文件对象也被称为 :dfn:`文件类对象` 或 :dfn:`流`。"
715+ "对外提供面向文件 API 以使用下层资源的对象( 带有 :meth:`read()` 或 :meth:`write()` "
716+ "这样的方法) 。根据其创建方式的不同,文件对象可以处理对真实磁盘文件,对其他类型存储,或是对通讯设备的访问(例如标准输入/输出、内存缓冲区、套接字、管道等等)。文件对象也被称为 "
717+ " :dfn:`文件类对象` 或 :dfn:`流`。"
719718
720719#: ../../glossary.rst:356
721720msgid ""
@@ -944,8 +943,8 @@ msgid ""
944943"processor machines."
945944msgstr ""
946945":term:`CPython` 解释器所采用的一种机制,它确保同一时刻只有一个线程在执行 Python "
947- ":term:`bytecode`。此机制通过设置对象模型 ( 包括 :class:`dict` 等重要内置类型) 针对并发访问的隐式安全简化了 "
948- "CPython 实现。给整个解释器加锁使得解释器多线程运行更方便,其代价则是牺牲了在多处理器上的并行性。"
946+ ":term:`bytecode`。此机制通过设置对象模型( 包括 :class:`dict` 等重要内置类型) 针对并发访问的隐式安全简化了 CPython "
947+ " 实现。给整个解释器加锁使得解释器多线程运行更方便,其代价则是牺牲了在多处理器上的并行性。"
949948
950949#: ../../glossary.rst:476
951950msgid ""
@@ -988,12 +987,14 @@ msgid ""
988987"other objects (it needs an :meth:`__eq__` method). Hashable objects which "
989988"compare equal must have the same hash value."
990989msgstr ""
990+ "一个对象的哈希值如果在其生命周期内绝不改变,就被称为 *可哈希*(它需要具有 :meth:`__hash__` "
991+ "方法),并可以同其他对象进行比较(它需要具有 :meth:`__eq__` 方法)。可哈希对象必须具有相同的哈希值比较结果才会相同。"
991992
992993#: ../../glossary.rst:499
993994msgid ""
994995"Hashability makes an object usable as a dictionary key and a set member, "
995996"because these data structures use the hash value internally."
996- msgstr ""
997+ msgstr "可哈希性使得对象能够作为字典键或集合成员使用,因为这些数据结构要在内部使用哈希值。 "
997998
998999#: ../../glossary.rst:502
9991000msgid ""
@@ -1003,6 +1004,9 @@ msgid ""
10031004"(except with themselves), and their hash value is derived from their "
10041005":func:`id`."
10051006msgstr ""
1007+ "所有 Python "
1008+ "中的不可变内置对象都是可哈希的;可变容器(例如列表或字典)都不可哈希。用户定义类的实例对象默认是可哈希的。它们在比较时一定不相同(除非是与自己比较),它们的哈希值的生成基于其"
1009+ " :func:`id`。"
10061010
10071011#: ../../glossary.rst:507
10081012msgid "IDLE"
@@ -1013,7 +1017,7 @@ msgid ""
10131017"An Integrated Development Environment for Python. IDLE is a basic editor "
10141018"and interpreter environment which ships with the standard distribution of "
10151019"Python."
1016- msgstr ""
1020+ msgstr "Python 的 IDE,“集成开发与学习环境”的英文缩写。是 Python 标准发行版附带的基本编程器和解释器环境。 "
10171021
10181022#: ../../glossary.rst:512
10191023msgid "immutable"
@@ -1027,7 +1031,7 @@ msgid ""
10271031"in places where a constant hash value is needed, for example as a key in a "
10281032"dictionary."
10291033msgstr ""
1030- "具有固定值的对象。不可变对象包括数字, 字符串和元组。这样的对象不能被改变。如果必须存储一个不同的值,则必须创建新的对象。它们在需要常量哈希值的地方起着重要作用,例如作为字典中的键。"
1034+ "具有固定值的对象。不可变对象包括数字、 字符串和元组。这样的对象不能被改变。如果必须存储一个不同的值,则必须创建新的对象。它们在需要常量哈希值的地方起着重要作用,例如作为字典中的键。"
10311035
10321036#: ../../glossary.rst:519
10331037msgid "import path"
@@ -1040,6 +1044,8 @@ msgid ""
10401044" list of locations usually comes from :data:`sys.path`, but for subpackages "
10411045"it may also come from the parent package's ``__path__`` attribute."
10421046msgstr ""
1047+ "由多个位置(或 :term:`路径条目 <path entry>`)组成的列表,会被模块的 :term:`path based finder` "
1048+ "用来查找导入目标。在导入时,此位置列表通常来自 :data:`sys.path`,但对次级包来说也可能来自上级包的 ``__path__`` 属性。"
10431049
10441050#: ../../glossary.rst:526
10451051msgid "importing"
@@ -1059,7 +1065,7 @@ msgstr "importer -- 导入器"
10591065msgid ""
10601066"An object that both finds and loads a module; both a :term:`finder` and "
10611067":term:`loader` object."
1062- msgstr ""
1068+ msgstr "查找并加载模块的对象;此对象即属于 :term:`finder` 又属于 :term:`loader`。 "
10631069
10641070#: ../../glossary.rst:534
10651071msgid "interactive"
0 commit comments