Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit ce71662

Browse files
[po] auto sync
1 parent 702b82a commit ce71662

5 files changed

Lines changed: 40 additions & 18 deletions

File tree

c-api/sys.po

Lines changed: 12 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -114,7 +114,7 @@ msgstr ""
114114

115115
#: ../../c-api/sys.rst:91
116116
msgid "This function is superseded by :c:func:`PyOS_AfterFork_Child()`."
117-
msgstr ""
117+
msgstr "此函数已被 :c:func:`PyOS_AfterFork_Child()` 取代。"
118118

119119
#: ../../c-api/sys.rst:97
120120
msgid ""
@@ -203,12 +203,14 @@ msgid ""
203203
"The :c:func:`PyUnicode_DecodeFSDefaultAndSize` and "
204204
":c:func:`PyUnicode_DecodeLocaleAndSize` functions."
205205
msgstr ""
206+
":c:func:`PyUnicode_DecodeFSDefaultAndSize` 和 "
207+
":c:func:`PyUnicode_DecodeLocaleAndSize` 函数。"
206208

207209
#: ../../c-api/sys.rst:162 ../../c-api/sys.rst:204
208210
msgid ""
209211
"The function now uses the UTF-8 encoding in the :ref:`Python UTF-8 Mode "
210212
"<utf8-mode>`."
211-
msgstr ""
213+
msgstr "现在此函数在 :ref:`Python UTF-8 模式 <utf8-mode>` 下将使用 UTF-8 编码格式。"
212214

213215
#: ../../c-api/sys.rst:166
214216
msgid ""
@@ -291,10 +293,12 @@ msgid ""
291293
"Append *s* to :data:`sys.warnoptions`. This function must be called prior to"
292294
" :c:func:`Py_Initialize` in order to affect the warnings filter list."
293295
msgstr ""
296+
"将 *s* 添加到 :data:`sys.warnoptions`。 此函数必须在 :c:func:`Py_Initialize` "
297+
"之前被调用以便影响警告过滤器列表。"
294298

295299
#: ../../c-api/sys.rst:245
296300
msgid "Append *unicode* to :data:`sys.warnoptions`."
297-
msgstr ""
301+
msgstr "将 *unicode* 添加到 :data:`sys.warnoptions`。"
298302

299303
#: ../../c-api/sys.rst:247
300304
msgid ""
@@ -339,20 +343,22 @@ msgstr ""
339343
msgid ""
340344
"As :c:func:`PySys_WriteStdout`, but write to :data:`sys.stderr` or *stderr* "
341345
"instead."
342-
msgstr ""
346+
msgstr "类似 :c:func:`PySys_WriteStdout`,但改为写入到 :data:`sys.stderr` 或 *stderr*。"
343347

344348
#: ../../c-api/sys.rst:282
345349
msgid ""
346350
"Function similar to PySys_WriteStdout() but format the message using "
347351
":c:func:`PyUnicode_FromFormatV` and don't truncate the message to an "
348352
"arbitrary length."
349353
msgstr ""
354+
"类似 PySys_WriteStdout() 的函数将会使用 :c:func:`PyUnicode_FromFormatV` "
355+
"来格式化消息并且不会将消息截短至任意长度。"
350356

351357
#: ../../c-api/sys.rst:290
352358
msgid ""
353359
"As :c:func:`PySys_FormatStdout`, but write to :data:`sys.stderr` or *stderr*"
354360
" instead."
355-
msgstr ""
361+
msgstr "类似 :c:func:`PySys_FormatStdout`,但改为写入到 :data:`sys.stderr` 或 *stderr*。"
356362

357363
#: ../../c-api/sys.rst:297
358364
msgid ""
@@ -391,6 +397,7 @@ msgid ""
391397
":c:type:`Py_ssize_t`, regardless of whether ``PY_SSIZE_T_CLEAN`` was "
392398
"defined."
393399
msgstr ""
400+
"请注意 ``#`` 格式字符应当总是被当作 :c:type:`Py_ssize_t` 来处理,无论是否定义了 ``PY_SSIZE_T_CLEAN``。"
394401

395402
#: ../../c-api/sys.rst:328
396403
msgid ":func:`sys.audit` performs the same function from Python code."

library/imp.po

Lines changed: 19 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -329,7 +329,7 @@ msgstr "使用 :func:`importlib.reload` 来代替。"
329329
msgid ""
330330
"The following functions are conveniences for handling :pep:`3147` byte-"
331331
"compiled file paths."
332-
msgstr ""
332+
msgstr "下列函数可以方便地处理 :pep:`3147` 字节编译的文件路径。"
333333

334334
#: ../../library/imp.rst:203
335335
msgid ""
@@ -342,24 +342,32 @@ msgid ""
342342
"``False`` for *debug_override* you can override the system's value for "
343343
"``__debug__``, leading to optimized bytecode."
344344
msgstr ""
345+
"返回与源 :pep:`3147` 定义的 *path* 相关联的已编译字节码文件的路径。 举例来说,如果 *path* 为 "
346+
"``/foo/bar/baz.py`` 则 Python 3.2 中的返回值将是 "
347+
"``/foo/bar/__pycache__/baz.cpython-32.pyc``。 字符串 ``cpython-32`` 来自于当前的魔术标签 "
348+
"(参见 :func:`get_tag`; 如果 :attr:`sys.implementation.cache_tag` 未定义则将引发 "
349+
":exc:`NotImplementedError`)。 通过为 *debug_override* 传入 ``True`` 或 ``False`` "
350+
"你可以覆盖系统设置的 ``__debug__`` 值,以生成优化的字节码。"
345351

346352
#: ../../library/imp.rst:212
347353
msgid "*path* need not exist."
348-
msgstr ""
354+
msgstr "*path* 不必存在。"
349355

350356
#: ../../library/imp.rst:214
351357
msgid ""
352358
"If :attr:`sys.implementation.cache_tag` is ``None``, then "
353359
":exc:`NotImplementedError` is raised."
354360
msgstr ""
361+
"如果 :attr:`sys.implementation.cache_tag` 为 ``None``,则会引发 "
362+
":exc:`NotImplementedError`。"
355363

356364
#: ../../library/imp.rst:218
357365
msgid "Use :func:`importlib.util.cache_from_source` instead."
358-
msgstr ""
366+
msgstr "使用 :func:`importlib.util.cache_from_source` 来代替。"
359367

360368
#: ../../library/imp.rst:221
361369
msgid "The *debug_override* parameter no longer creates a ``.pyo`` file."
362-
msgstr ""
370+
msgstr "*debug_override* 形参不会再创建 ``.pyo`` 文件。"
363371

364372
#: ../../library/imp.rst:227
365373
msgid ""
@@ -371,22 +379,27 @@ msgid ""
371379
":attr:`sys.implementation.cache_tag` is not defined, "
372380
":exc:`NotImplementedError` is raised."
373381
msgstr ""
382+
"根据给定的 :pep:`3147` 文件名的 *path*,返回相关联的源代码文件路径。 举例来说,如果 *path* 为 "
383+
"``/foo/bar/__pycache__/baz.cpython-32.pyc`` 则返回的路径将是 ``/foo/bar/baz.py``。 "
384+
"*path* 不必已存在,但是如果它未遵循 :pep:`3147` 格式,则会引发 :exc:`ValueError`。 如果未定义 "
385+
":attr:`sys.implementation.cache_tag`,则会引发 :exc:`NotImplementedError`。"
374386

375387
#: ../../library/imp.rst:235
376388
msgid ""
377389
"Raise :exc:`NotImplementedError` when :attr:`sys.implementation.cache_tag` "
378390
"is not defined."
379391
msgstr ""
392+
"当未定义 :attr:`sys.implementation.cache_tag` 时将引发 :exc:`NotImplementedError`。"
380393

381394
#: ../../library/imp.rst:239
382395
msgid "Use :func:`importlib.util.source_from_cache` instead."
383-
msgstr ""
396+
msgstr "使用 :func:`importlib.util.source_from_cache` 来代替。"
384397

385398
#: ../../library/imp.rst:245
386399
msgid ""
387400
"Return the :pep:`3147` magic tag string matching this version of Python's "
388401
"magic number, as returned by :func:`get_magic`."
389-
msgstr ""
402+
msgstr "返回与此 Python 版本魔数相匹配的 :pep:`3147` 魔术标签字符串,如 :func:`get_magic` 所返回的。"
390403

391404
#: ../../library/imp.rst:248
392405
msgid ""

whatsnew/2.3.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -745,7 +745,7 @@ msgstr "由 Richard Jones 撰写并实现。"
745745

746746
#: ../../whatsnew/2.3.rst:703
747747
msgid "PEP 302: New Import Hooks"
748-
msgstr ""
748+
msgstr "PEP 302: 新导入钩子"
749749

750750
#: ../../whatsnew/2.3.rst:705
751751
msgid ""

whatsnew/3.1.po

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -105,6 +105,8 @@ msgid ""
105105
"The supported types are :class:`int`, :class:`float`, :class:`complex` and "
106106
":class:`decimal.Decimal`."
107107
msgstr ""
108+
"支持的类型有 :class:`int`, :class:`float`, :class:`complex` 和 "
109+
":class:`decimal.Decimal`。"
108110

109111
#: ../../whatsnew/3.1.rst:104
110112
msgid ""

whatsnew/3.3.po

Lines changed: 6 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -140,7 +140,7 @@ msgstr "哈希随机化被默认启用。"
140140

141141
#: ../../whatsnew/3.3.rst:94
142142
msgid "Please read on for a comprehensive list of user-facing changes."
143-
msgstr ""
143+
msgstr "请继续阅读有关面向用户的改变的详细清单。"
144144

145145
#: ../../whatsnew/3.3.rst:100
146146
msgid "PEP 405: Virtual Environments"
@@ -203,7 +203,7 @@ msgstr "PEP 3118: 新的内存视图实现和缓冲协议文档"
203203

204204
#: ../../whatsnew/3.3.rst:142
205205
msgid "The implementation of :pep:`3118` has been significantly improved."
206-
msgstr ""
206+
msgstr ":pep:`3118` 的实现已获得大幅改进。"
207207

208208
#: ../../whatsnew/3.3.rst:144
209209
msgid ""
@@ -269,11 +269,11 @@ msgstr ""
269269

270270
#: ../../whatsnew/3.3.rst:180 ../../whatsnew/3.3.rst:1132
271271
msgid "API changes"
272-
msgstr ""
272+
msgstr "API 的变化"
273273

274274
#: ../../whatsnew/3.3.rst:182
275275
msgid "The maximum number of dimensions is officially limited to 64."
276-
msgstr ""
276+
msgstr "官方的最大维度数量限制已更改为 64。"
277277

278278
#: ../../whatsnew/3.3.rst:184
279279
msgid ""
@@ -338,11 +338,11 @@ msgstr ""
338338

339339
#: ../../whatsnew/3.3.rst:227
340340
msgid "Functionality"
341-
msgstr ""
341+
msgstr "功能"
342342

343343
#: ../../whatsnew/3.3.rst:229
344344
msgid "Changes introduced by :pep:`393` are the following:"
345-
msgstr ""
345+
msgstr "由 :pep:`393` 引入的改变如下:"
346346

347347
#: ../../whatsnew/3.3.rst:231
348348
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)