Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit d702e95

Browse files
committed
[po] auto sync bot
1 parent ed4b787 commit d702e95

7 files changed

Lines changed: 41 additions & 12 deletions

File tree

howto/functional.po

Lines changed: 7 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,8 +10,8 @@
1010
# Kder <[email protected]>, 2018
1111
# zkonge, 2019
1212
# MuSheng Chen <[email protected]>, 2019
13-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2019
1413
# chen_chao <[email protected]>, 2019
14+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2019
1515
#
1616
#, fuzzy
1717
msgid ""
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr ""
2020
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2121
"POT-Creation-Date: 2019-01-01 10:14+0900\n"
2222
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:44+0000\n"
23-
"Last-Translator: chen_chao <wenbushi@gmail.com>, 2019\n"
23+
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2019\n"
2424
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2525
"MIME-Version: 1.0\n"
2626
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1491,11 +1491,11 @@ msgstr ""
14911491

14921492
#: ../../howto/functional.rst:1185
14931493
msgid "Version 0.1: posted June 30 2006."
1494-
msgstr ""
1494+
msgstr "0.1 版: 2006 年 6 月 30 日发布。"
14951495

14961496
#: ../../howto/functional.rst:1187
14971497
msgid "Version 0.11: posted July 1 2006. Typo fixes."
1498-
msgstr ""
1498+
msgstr "0.11 版: 2006 年 7 月 1 日发布。 修正拼写错误。"
14991499

15001500
#: ../../howto/functional.rst:1189
15011501
msgid ""
@@ -1506,13 +1506,15 @@ msgstr ""
15061506
#: ../../howto/functional.rst:1192
15071507
msgid ""
15081508
"Version 0.21: Added more references suggested on the tutor mailing list."
1509-
msgstr ""
1509+
msgstr "0.21 版: 加入了 tutor 邮件列表中建议的更多参考文件。"
15101510

15111511
#: ../../howto/functional.rst:1194
15121512
msgid ""
15131513
"Version 0.30: Adds a section on the ``functional`` module written by Collin "
15141514
"Winter; adds short section on the operator module; a few other edits."
15151515
msgstr ""
1516+
"0.30 版: 添加了有关 ``functional`` 模块的小节,由 Collin Winter 撰写;添加了有关 operator "
1517+
"模块的简短小节;其他少量修改。"
15161518

15171519
#: ../../howto/functional.rst:1199
15181520
msgid "References"

library/_thread.po

Lines changed: 5 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,8 +5,8 @@
55
#
66
# Translators:
77
# cissoid <[email protected]>, 2018
8-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2019
98
# Meng Du <[email protected]>, 2019
9+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2019
1010
#
1111
#, fuzzy
1212
msgid ""
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
1515
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1616
"POT-Creation-Date: 2019-05-25 11:30+0900\n"
1717
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:47+0000\n"
18-
"Last-Translator: Meng Du <alphanow@gmail.com>, 2019\n"
18+
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2019\n"
1919
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2020
"MIME-Version: 1.0\n"
2121
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -76,14 +76,16 @@ msgstr ""
7676
msgid ""
7777
"Simulate the effect of a :data:`signal.SIGINT` signal arriving in the main "
7878
"thread. A thread can use this function to interrupt the main thread."
79-
msgstr ""
79+
msgstr "模拟一个 :data:`signal.SIGINT` 信号到达主线程的效果。 线程可以使用这个函数来中断主线程。"
8080

8181
#: ../../library/_thread.rst:59
8282
msgid ""
8383
"If :data:`signal.SIGINT` isn't handled by Python (it was set to "
8484
":data:`signal.SIG_DFL` or :data:`signal.SIG_IGN`), this function does "
8585
"nothing."
8686
msgstr ""
87+
"如果 Python 没有处理 :data:`signal.SIGINT` (将它设为 :data:`signal.SIG_DFL` 或 "
88+
":data:`signal.SIG_IGN`),此函数将不做任何事。"
8789

8890
#: ../../library/_thread.rst:66
8991
msgid ""

library/timeit.po

Lines changed: 3 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -61,14 +61,16 @@ msgstr "这可以通过 :ref:`python-interface` 实现 ::"
6161

6262
#: ../../library/timeit.rst:47
6363
msgid "A callable can also be passed from the :ref:`python-interface`::"
64-
msgstr ""
64+
msgstr "从 :ref:`python-interface` 还可以传出一个可调用对象::"
6565

6666
#: ../../library/timeit.rst:52
6767
msgid ""
6868
"Note however that :func:`.timeit` will automatically determine the number of"
6969
" repetitions only when the command-line interface is used. In the :ref"
7070
":`timeit-examples` section you can find more advanced examples."
7171
msgstr ""
72+
"但请注意 :func:`.timeit` 仅在使用命令行界面时会自动确定重复次数。 在 :ref:`timeit-examples` "
73+
"一节你可以找到更多的进阶示例。"
7274

7375
#: ../../library/timeit.rst:60
7476
msgid "Python Interface"

tutorial/controlflow.po

Lines changed: 10 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,9 +8,9 @@
88
# cdarlint <[email protected]>, 2017
99
# Fred <[email protected]>, 2018
1010
# Junkai Shao <[email protected]>, 2018
11-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2019
1211
# zkonge, 2019
1312
# Meng Du <[email protected]>, 2019
13+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2019
1414
#
1515
#, fuzzy
1616
msgid ""
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
1919
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2020
"POT-Creation-Date: 2019-05-30 11:32+0900\n"
2121
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:40+0000\n"
22-
"Last-Translator: Meng Du <alphanow@gmail.com>, 2019\n"
22+
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2019\n"
2323
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2424
"MIME-Version: 1.0\n"
2525
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -279,6 +279,10 @@ msgid ""
279279
"for variables of enclosing functions, named in a :keyword:`nonlocal` "
280280
"statement), although they may be referenced."
281281
msgstr ""
282+
"函数的 *执行* 会引入一个用于函数局部变量的新符号表。 "
283+
"更确切地说,函数中所有的变量赋值都将存储在局部符号表中;而变量引用会首先在局部符号表中查找,然后是外层函数的局部符号表,最后是内置名称表。 "
284+
"因此,全局变量和外层函数的变量不能在函数内部直接赋值(除非是在 :keyword:`global` 语句中定义的全局变量,或者是在 "
285+
":keyword:`nonlocal` 语句中定义的外层函数的变量),尽管它们可以被引用。"
282286

283287
#: ../../tutorial/controlflow.rst:288
284288
msgid ""
@@ -484,6 +488,10 @@ msgid ""
484488
"positional arguments beyond the formal parameter list. (``*name`` must "
485489
"occur before ``**name``.) For example, if we define a function like this::"
486490
msgstr ""
491+
"当存在一个形式为 ``**name`` 的正式形参时,它会接收一个字典 (参见 "
492+
":ref:`typesmapping`),其中包含除了与正式形参相对应的关键字参数以外的所有关键字参数。 这可以与一个形式为 "
493+
"``*name``,接收一个包含除了正式形参列表以外的位置参数的 :ref:`元组 <tut-tuples>` 的正式形参 (将在下一小节介绍) "
494+
"组合使用 (``*name`` 必须出现在 ``**name`` 之前。) 例如,如果我们这样定义一个函数::"
487495

488496
#: ../../tutorial/controlflow.rst:500
489497
msgid "It could be called like this::"

using/cmdline.po

Lines changed: 5 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1116,6 +1116,8 @@ msgid ""
11161116
"to skip coercing the legacy ASCII-based C and POSIX locales to a more "
11171117
"capable UTF-8 based alternative."
11181118
msgstr ""
1119+
"如果值设为 ``0``,将导致主 Python 命令行应用跳过将传统的基于 ASCII 的 C 与 POSIX 区域设置强制转换为更强大的基于 "
1120+
"UTF-8 的替代方案。"
11191121

11201122
#: ../../using/cmdline.rst:797
11211123
msgid ""
@@ -1127,6 +1129,9 @@ msgid ""
11271129
"``LC_CTYPE`` category in the order listed before loading the interpreter "
11281130
"runtime:"
11291131
msgstr ""
1132+
"如果此变量 *未被* 设置(或被设为 ``0`` 以外的值),则覆盖环境变量的 ``LC_ALL`` 区域选项也不会被设置,并且报告给 "
1133+
"``LC_CTYPE`` 类别的当前区域选项或者为默认的 ``C`` 区域,或者为显式指明的基于 ASCII 的 ``POSIX`` 区域,然后 "
1134+
"Python CLI 将在加载解释器运行时之前尝试为 ``LC_CTYPE`` 类别按指定的顺序配置下列区域选项:"
11301135

11311136
#: ../../using/cmdline.rst:805
11321137
msgid "``C.UTF-8``"

using/windows.po

Lines changed: 3 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1859,6 +1859,8 @@ msgid ""
18591859
"`Component Object Model <https://docs.microsoft.com/en-"
18601860
"us/windows/desktop/com/component-object-model--com--portal>`_ (COM)"
18611861
msgstr ""
1862+
"`组件对象模型 <https://docs.microsoft.com/en-us/windows/desktop/com/component-"
1863+
"object-model--com--portal>`_ (COM)"
18621864

18631865
#: ../../using/windows.rst:1049
18641866
msgid "Win32 API calls"
@@ -2000,7 +2002,7 @@ msgstr ""
20002002

20012003
#: ../../using/windows.rst:1114
20022004
msgid "`MingW -- Python extensions <http://www.mingw.org/wiki/FAQ#toc14>`_"
2003-
msgstr ""
2005+
msgstr "`MingW -- Python 扩展 <http://www.mingw.org/wiki/FAQ#toc14>`_"
20042006

20052007
#: ../../using/windows.rst:1118
20062008
msgid "Other Platforms"

whatsnew/3.7.po

Lines changed: 8 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -2238,6 +2238,12 @@ msgid ""
22382238
"<ssl.SSLContext.hostname_checks_common_name>`. (Contributed by Christian "
22392239
"Heimes in :issue:`31399`.)"
22402240
msgstr ""
2241+
":mod:`ssl` 模块现在使用 OpenSSL 的内置 API 代替 :func:`~ssl.match_hostname` 来检查主机名或 IP "
2242+
"地址。 值的验证会在 TLS 握手期间进行。 任何证书验证错误包括主机名检查失败现在将引发 "
2243+
":exc:`~ssl.SSLCertVerificationError` 并使用正确的 TLS Alert 消息中止握手过程。 "
2244+
"这个新异常包含有额外的信息。 主机名验证可通过 :attr:`SSLContext.hostname_checks_common_name "
2245+
"<ssl.SSLContext.hostname_checks_common_name>` 进行自定义。 (由 Christian Heimes 在 "
2246+
":issue:`31399` 中贡献。)"
22412247

22422248
#: ../../whatsnew/3.7.rst:1314
22432249
msgid ""
@@ -2263,6 +2269,8 @@ msgid ""
22632269
"``www*.example.org``. (Contributed by Mandeep Singh in :issue:`23033` and "
22642270
"Christian Heimes in :issue:`31399`.)"
22652271
msgstr ""
2272+
":func:`~ssl.match_hostname` 不再支持部分通配符例如 ``www*.example.org``。 (由 Mandeep "
2273+
"Singh 在 :issue:`23033` 以及 Christian Heimes 在 :issue:`31399` 中贡献。)"
22662274

22672275
#: ../../whatsnew/3.7.rst:1327
22682276
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)