Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit d84f182

Browse files
[po] auto sync
1 parent d4227d8 commit d84f182

2 files changed

Lines changed: 11 additions & 7 deletions

File tree

faq/programming.po

Lines changed: 2 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1246,13 +1246,13 @@ msgstr "不同操作系统可能会有不同表现,尤其是涉及 I/O 和多
12461246
msgid ""
12471247
"You should always find the hot spots in your program *before* attempting to "
12481248
"optimize any code (see the :mod:`profile` module)."
1249-
msgstr "在尝试优化任何代码 *前* ,应始终找到程序中的热点(请参阅 :mod:`profile` 模块)。"
1249+
msgstr "在尝试优化代码 *之前* ,务必要先找出程序中的热点(请参阅 :mod:`profile` 模块)。"
12501250

12511251
#: ../../faq/programming.rst:1012
12521252
msgid ""
12531253
"Writing benchmark scripts will allow you to iterate quickly when searching "
12541254
"for improvements (see the :mod:`timeit` module)."
1255-
msgstr "编写基准脚本将允许您在搜索改进时快速迭代(请参阅 :mod:`timeit` 模块)。"
1255+
msgstr "编写基准测试脚本,在寻求性能提升的过程中就能实现快速迭代(请参阅 :mod:`timeit` 模块)。"
12561256

12571257
#: ../../faq/programming.rst:1014
12581258
msgid ""

library/ipaddress.po

Lines changed: 9 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,6 +6,7 @@
66
# Translators:
77
# Sean Chao <[email protected]>, 2020
88
# Freesand Leo <[email protected]>, 2020
9+
# Kevin Deng <[email protected]>, 2021
910
#
1011
#, fuzzy
1112
msgid ""
@@ -14,7 +15,7 @@ msgstr ""
1415
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1516
"POT-Creation-Date: 2021-05-03 06:13+0000\n"
1617
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:15+0000\n"
17-
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2020\n"
18+
"Last-Translator: Kevin Deng <kevindeng55+transifex@gmail.com>, 2021\n"
1819
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1920
"MIME-Version: 1.0\n"
2021
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -151,6 +152,8 @@ msgid ""
151152
"integer represents an octet (byte) in the address. Leading zeroes are not "
152153
"tolerated to prevent confusion with octal notation."
153154
msgstr ""
155+
"以十进制小数点表示的字符串,由四个十进制整数组成,范围为0--255,用点隔开(例如 ``192.168.0.1`` "
156+
")。每个整数代表地址中的八位(一个字节)。不允许使用前导零,以免与八进制表示产生歧义。"
154157

155158
#: ../../library/ipaddress.rst:108
156159
msgid "An integer that fits into 32 bits."
@@ -166,29 +169,30 @@ msgstr "一个长度为 4 的封装在 :class:`bytes` 对象中的整数(高位
166169
msgid ""
167170
"Leading zeros are tolerated, even in ambiguous cases that look like octal "
168171
"notation."
169-
msgstr ""
172+
msgstr "前导零可被接受,即使是在可能与八进制表示混淆的情况下也会被接受。"
170173

171174
#: ../../library/ipaddress.rst:126
172175
msgid ""
173176
"Leading zeros are no longer tolerated and are treated as an error. IPv4 "
174177
"address strings are now parsed as strict as glibc :func:`~socket.inet_pton`."
175178
msgstr ""
179+
"前导零不再被接受,并且会被视作错误。IPv4地址字符串现在严格按照glibc的 :func:`~socket.inet_pton` 函数进行解析。"
176180

177181
#: ../../library/ipaddress.rst:132
178182
msgid ""
179183
"The above change was also included in Python 3.9 starting with version "
180184
"3.9.5."
181-
msgstr ""
185+
msgstr "上述变更也在自3.9.5版本起的Python 3.9当中被包含。"
182186

183187
#: ../../library/ipaddress.rst:137
184188
msgid "The appropriate version number: ``4`` for IPv4, ``6`` for IPv6."
185-
msgstr ""
189+
msgstr "合适的版本号:IPv4为 ``4`` ,IPv6为 ``6`` 。"
186190

187191
#: ../../library/ipaddress.rst:141
188192
msgid ""
189193
"The total number of bits in the address representation for this version: "
190194
"``32`` for IPv4, ``128`` for IPv6."
191-
msgstr ""
195+
msgstr "在该版本的地址表示中,比特数的总数:IPv4为 ``32`` ;IPv6为 ``128`` 。"
192196

193197
#: ../../library/ipaddress.rst:144
194198
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)