Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit db2cabf

Browse files
[po] auto sync
1 parent 44ad246 commit db2cabf

10 files changed

Lines changed: 44 additions & 18 deletions

File tree

c-api/exceptions.po

Lines changed: 5 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -60,8 +60,8 @@ msgid ""
6060
"forbidden, for example you can't have a non-``NULL`` traceback if the "
6161
"exception type is ``NULL``)."
6262
msgstr ""
63-
"具体地说,错误指示器由三个对象指针组成:异常的类型,异常的值,和回溯对象。如果没有错误被设置,这些指针都可以是 "
64-
"``NULL``(尽管一些组合使禁止的,例如,如果异常类型是 ``NULL``,你不能有一个非 ``NULL`` 的回溯)。"
63+
"具体地说,错误指示器由三个对象指针组成:异常的类型,异常的值,和回溯对象。如果没有错误被设置,这些指针都可以是 ``NULL`` "
64+
"(尽管一些组合使禁止的,例如,如果异常类型是 ``NULL`` ,你不能有一个非 ``NULL`` 的回溯)。"
6565

6666
#: ../../c-api/exceptions.rst:26
6767
msgid ""
@@ -75,8 +75,9 @@ msgid ""
7575
"error is not handled or carefully propagated, additional calls into the "
7676
"Python/C API may not behave as intended and may fail in mysterious ways."
7777
msgstr ""
78-
"当一个函数由于它调用的某个函数失败而必须失败时,通常不会设置错误指示器;它调用的那个函数已经设置了它。而它负责处理错误和清理异常,或在清除其拥有的所有资源后返回(如对象应用或内存分配)。如果不准备处理异常,则*不*应该正常地继续。如果是由于一个错误返回,那么一定要向调用者表明已经设置了错误。如果错误没有得到处理或小心传播,对"
79-
" Python/C API的其它调用可能不会有预期的行为,并且可能会以某种神秘的方式失败。"
78+
"当一个函数由于它调用的某个函数失败而必须失败时,通常不会设置错误指示器;它调用的那个函数已经设置了它。而它负责处理错误和清理异常,或在清除其拥有的所有资源后返回(如对象应用或内存分配)。如果不准备处理异常,则"
79+
" *不* 应该正常地继续。如果是由于一个错误返回,那么一定要向调用者表明已经设置了错误。如果错误没有得到处理或小心传播,对 Python/C "
80+
"API的其它调用可能不会有预期的行为,并且可能会以某种神秘的方式失败。"
8081

8182
#: ../../c-api/exceptions.rst:37
8283
msgid ""

faq/programming.po

Lines changed: 4 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -191,22 +191,24 @@ msgstr ""
191191
msgid ""
192192
"Obviously, freeze requires a C compiler. There are several other utilities "
193193
"which don't:"
194-
msgstr ""
194+
msgstr "显然,freeze 需要一个 C 编译器。 还有一些其他实用工具则不需要:"
195195

196196
#: ../../faq/programming.rst:95
197197
msgid "`py2exe <http://www.py2exe.org/>`_ for Windows binaries"
198-
msgstr ""
198+
msgstr "`py2exe <http://www.py2exe.org/>`_ 用于生成 Windows 版二进制可执行文件"
199199

200200
#: ../../faq/programming.rst:96
201201
msgid ""
202202
"`py2app <https://github.com/ronaldoussoren/py2app>`_ for Mac OS X binaries"
203203
msgstr ""
204+
"`py2app <https://github.com/ronaldoussoren/py2app>`_ 用于生成 Mac OS X 版二进制可执行文件"
204205

205206
#: ../../faq/programming.rst:97
206207
msgid ""
207208
"`cx_Freeze <https://cx-freeze.readthedocs.io/en/latest/>`_ for cross-"
208209
"platform binaries"
209210
msgstr ""
211+
"`cx_Freeze <https://cx-freeze.readthedocs.io/en/latest/>`_ 用于生成跨平台的二进制可执行文件"
210212

211213
#: ../../faq/programming.rst:102
212214
msgid "Are there coding standards or a style guide for Python programs?"

faq/windows.po

Lines changed: 5 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@
88
# Azuk 443 <[email protected]>, 2019
99
# musan cheng, 2019
1010
# Meng Du <[email protected]>, 2019
11-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2020
11+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2021
1212
#
1313
#, fuzzy
1414
msgid ""
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
1717
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1818
"POT-Creation-Date: 2021-04-26 06:10+0000\n"
1919
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:43+0000\n"
20-
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2020\n"
20+
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2021\n"
2121
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2222
"MIME-Version: 1.0\n"
2323
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -199,6 +199,9 @@ msgid ""
199199
"<http://www.py2exe.org/>`_, both are distutils extensions that allow you to "
200200
"create console and GUI executables from Python code."
201201
msgstr ""
202+
"请参看 `cx_Freeze <https://cx-freeze.readthedocs.io/en/latest/>`_ 和 `py2exe "
203+
"<http://www.py2exe.org/>`_,两者都是允许你基于 Python 代码创建控制台和 GUI 可执行程序的 distutils "
204+
"扩展。"
202205

203206
#: ../../faq/windows.rst:149
204207
msgid "Is a ``*.pyd`` file the same as a DLL?"

library/argparse.po

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -643,7 +643,7 @@ msgstr ""
643643
msgid ""
644644
"If the user would like to catch errors manually, the feature can be enabled "
645645
"by setting ``exit_on_error`` to ``False``::"
646-
msgstr ""
646+
msgstr "如果用户想要手动捕获错误,可通过将 ``exit_on_error`` 设为 ``False`` 来启用该特性::"
647647

648648
#: ../../library/argparse.rst:679
649649
msgid "The add_argument() method"

library/asyncio-subprocess.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,7 +10,7 @@
1010
# focusheart <[email protected]>, 2019
1111
# walkinrain <[email protected]>, 2019
1212
# MuSheng Chen <[email protected]>, 2019
13-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2020
13+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2021
1414
#
1515
#, fuzzy
1616
msgid ""
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
1919
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2020
"POT-Creation-Date: 2021-04-26 06:10+0000\n"
2121
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:49+0000\n"
22-
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2020\n"
22+
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2021\n"
2323
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2424
"MIME-Version: 1.0\n"
2525
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "在 Windows 上会调用 Win32 API 函数 :c:func:`TerminateProcess` 以
361361

362362
#: ../../library/asyncio-subprocess.rst:254
363363
msgid "Kill the child process."
364-
msgstr ""
364+
msgstr "杀掉子进程。"
365365

366366
#: ../../library/asyncio-subprocess.rst:256
367367
msgid ""

library/email.compat32-message.po

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -68,6 +68,10 @@ msgid ""
6868
"message having a MIME type such as :mimetype:`multipart/\\*` or "
6969
":mimetype:`message/rfc822`."
7070
msgstr ""
71+
"电子邮件消息由多个 *标头* 和一个 *载荷* 组成。 标头必须为 :rfc:`5322` 风格的名称和值,其中字典名和值由冒号分隔。 "
72+
"冒号不是字段名或字段值的组成部分。 载荷可以是简单的文本消息,或是二进制对象,或是多个子消息的结构化序列,每个子消息都有自己的标头集合和自己的载荷。 "
73+
"后一种类型的载荷是由具有 :mimetype:`multipart/\\*` 或 :mimetype:`message/rfc822` 等 MIME "
74+
"类型的消息来指明的。"
7175

7276
#: ../../library/email.compat32-message.rst:34
7377
msgid ""

library/email.po

Lines changed: 4 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -40,6 +40,10 @@ msgid ""
4040
"well as such MIME-related RFCs as :rfc:`2045`, :rfc:`2046`, :rfc:`2047`, "
4141
":rfc:`2183`, and :rfc:`2231`."
4242
msgstr ""
43+
":mod:`email` 包是一个用于管理电子邮件消息的库。 它 *并非* 被设计为执行向 SMTP (:rfc:`2821`), NNTP "
44+
"或其他服务器发送电子邮件消息的操作;这些是 :mod:`smtplib` 和 :mod:`nntplib` 等模块的功能。 :mod:`email` "
45+
"包试图尽可能地遵循 RFC,支持 :rfc:`5322` 和 :rfc:`6532`,以及与 MIME 相关的各个 RFC 例如 "
46+
":rfc:`2045`, :rfc:`2046`, :rfc:`2047`, :rfc:`2183` 和 :rfc:`2231`。"
4347

4448
#: ../../library/email.rst:23
4549
msgid ""

library/os.po

Lines changed: 4 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -20,7 +20,7 @@
2020
# Shengjing Zhu <[email protected]>, 2019
2121
# 刚 乔 <[email protected]>, 2019
2222
# Arisaka97 <[email protected]>, 2020
23-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2020
23+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2021
2424
#
2525
#, fuzzy
2626
msgid ""
@@ -29,7 +29,7 @@ msgstr ""
2929
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
3030
"POT-Creation-Date: 2021-04-26 06:10+0000\n"
3131
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:20+0000\n"
32-
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2020\n"
32+
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2021\n"
3333
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
3434
"MIME-Version: 1.0\n"
3535
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2564,6 +2564,8 @@ msgid ""
25642564
"directories. If the file does not exist, a :exc:`FileNotFoundError` is "
25652565
"raised."
25662566
msgstr ""
2567+
"移除(删除)文件 *path*。 如果 *path* 是目录,则会引发 :exc:`IsADirectoryError`。 请使用 "
2568+
":func:`rmdir` 来删除目录。 如果文件不存在,则会引发 :exc:`FileNotFoundError`。"
25672569

25682570
#: ../../library/os.rst:2120 ../../library/os.rst:2231
25692571
#: ../../library/os.rst:2867

reference/datamodel.po

Lines changed: 9 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -15,7 +15,7 @@
1515
# Konge <[email protected]>, 2019
1616
# Shengjing Zhu <[email protected]>, 2019
1717
# WH-2099 <[email protected]>, 2020
18-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2020
18+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2021
1919
#
2020
#, fuzzy
2121
msgid ""
@@ -24,7 +24,7 @@ msgstr ""
2424
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2525
"POT-Creation-Date: 2021-04-26 06:10+0000\n"
2626
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:38+0000\n"
27-
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2020\n"
27+
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2021\n"
2828
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2929
"MIME-Version: 1.0\n"
3030
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2516,6 +2516,13 @@ msgid ""
25162516
"redefinition in an instance dictionary. In contrast, non-data descriptors "
25172517
"can be overridden by instances."
25182518
msgstr ""
2519+
"对于实例绑定,发起描述器调用的优先级取决于定义了哪些描述器方法。 一个描述器可以定义 :meth:`__get__`, :meth:`__set__` "
2520+
"和 :meth:`__delete__` 的任意组合。 如果它没有定义 "
2521+
":meth:`__get__`,则访问属性将返回描述器对象自身,除非对象的实例字典中有相应属性值。 如果描述器定义了 :meth:`__set__` "
2522+
"和/或 :meth:`__delete__`,则它是一个数据描述器;如果以上两种都未定义,则它是一个非数据描述器。 通常,数据描述器会同时定义 "
2523+
":meth:`__get__` 和 :meth:`__set__`,而非数据描述器则只有 :meth:`__get__` 方法。 定义了 "
2524+
":meth:`__get__` 和 :meth:`__set__` (和/或 :meth:`__delete__`) "
2525+
"的数据描述器总是会重载实例字典中的定义。 与之相对地,非数据描述器则可被实例所重载。"
25192526

25202527
#: ../../reference/datamodel.rst:1789
25212528
msgid ""

using/windows.po

Lines changed: 5 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,8 +7,8 @@
77
# hanfeng <[email protected]>, 2018
88
# Meng Du <[email protected]>, 2019
99
# Shengjing Zhu <[email protected]>, 2019
10-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2021
1110
# ppcfish <[email protected]>, 2021
11+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2021
1212
#
1313
#, fuzzy
1414
msgid ""
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
1717
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1818
"POT-Creation-Date: 2021-04-26 06:10+0000\n"
1919
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:42+0000\n"
20-
"Last-Translator: ppcfish <ppcfish@gmail.com>, 2021\n"
20+
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2021\n"
2121
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2222
"MIME-Version: 1.0\n"
2323
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -2008,6 +2008,9 @@ msgid ""
20082008
"When you have done this, you can distribute your application without "
20092009
"requiring your users to install Python."
20102010
msgstr ""
2011+
"`cx_Freeze <https://cx-freeze.readthedocs.io/en/latest/>`_ 是一个 "
2012+
":mod:`distutils` 的扩展 (参见 :ref:`extending-distutils`),它将 Python 脚本包装成可执行的 "
2013+
"Windows 程序 (:file:`{*}.exe` 文件)。 完成此操作后,你就可以分发你的应用程序而无需用户安装 Python。"
20112014

20122015
#: ../../using/windows.rst:1123
20132016
msgid "WConio"

0 commit comments

Comments
 (0)