Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit e627118

Browse files
committed
[po] auto sync bot
1 parent 98c4892 commit e627118

2 files changed

Lines changed: 18 additions & 11 deletions

File tree

howto/sockets.po

Lines changed: 13 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,23 +1,23 @@
11
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
2-
# Copyright (C) 2001-2018, Python Software Foundation
2+
# Copyright (C) 2001-2019, Python Software Foundation
33
# This file is distributed under the same license as the Python package.
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
77
# Fei Yin <[email protected]>, 2018
88
# Junkai Shao <[email protected]>, 2018
9-
# kily zhou <[email protected]>, 2018
10-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2018
119
# ww song <[email protected]>, 2018
10+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2018
11+
# keelii <[email protected]>, 2019
1212
#
1313
#, fuzzy
1414
msgid ""
1515
msgstr ""
1616
"Project-Id-Version: Python 3.7\n"
1717
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
18-
"POT-Creation-Date: 2018-06-30 05:56+0900\n"
18+
"POT-Creation-Date: 2019-01-01 10:14+0900\n"
1919
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:46+0000\n"
20-
"Last-Translator: ww song <sww4718168@gmail.com>, 2018\n"
20+
"Last-Translator: keelii <keeliizhou@gmail.com>, 2019\n"
2121
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2222
"MIME-Version: 1.0\n"
2323
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -27,7 +27,7 @@ msgstr ""
2727

2828
#: ../../howto/sockets.rst:5
2929
msgid "Socket Programming HOWTO"
30-
msgstr "套接字编程 HOWTO"
30+
msgstr "套接字编程指南"
3131

3232
#: ../../howto/sockets.rst:0
3333
msgid "Author"
@@ -400,7 +400,7 @@ msgstr ""
400400

401401
#: ../../howto/sockets.rst:272
402402
msgid "Disconnecting"
403-
msgstr ""
403+
msgstr "断开连接"
404404

405405
#: ../../howto/sockets.rst:274
406406
msgid ""
@@ -413,6 +413,9 @@ msgid ""
413413
"same as ``shutdown(); close()``. So in most situations, an explicit "
414414
"``shutdown`` is not needed."
415415
msgstr ""
416+
"严格地讲,你应该在``close``它之前将套接字``shutdown``。 "
417+
"``shutdown``是套接字另一端的一种建议。调用时参数不同意义也不一样,它可能意味着「我不会再发送了,但我仍然会监听」,或者「我没有监听了,真棒!”。然而,大多数套接字库或者程序员都习惯了忽略使用这种礼节,因为通常情况下``close``与``shutdown();"
418+
" close();``是一样的。所以在大多数情况下,不需要显式的``shutdown``。"
416419

417420
#: ../../howto/sockets.rst:282
418421
msgid ""
@@ -436,7 +439,7 @@ msgstr ""
436439

437440
#: ../../howto/sockets.rst:297
438441
msgid "When Sockets Die"
439-
msgstr ""
442+
msgstr "套接字何时销毁"
440443

441444
#: ../../howto/sockets.rst:299
442445
msgid ""
@@ -455,7 +458,7 @@ msgstr ""
455458

456459
#: ../../howto/sockets.rst:313
457460
msgid "Non-blocking Sockets"
458-
msgstr ""
461+
msgstr "非阻塞的套接字"
459462

460463
#: ../../howto/sockets.rst:315
461464
msgid ""
@@ -487,7 +490,7 @@ msgstr ""
487490

488491
#: ../../howto/sockets.rst:334
489492
msgid "Use ``select``."
490-
msgstr ""
493+
msgstr "使用 ``select`` 库"
491494

492495
#: ../../howto/sockets.rst:336
493496
msgid ""

library/os.po

Lines changed: 5 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -267,7 +267,7 @@ msgid ""
267267
"If :func:`putenv` is not provided, a modified copy of this mapping may be "
268268
"passed to the appropriate process-creation functions to cause child "
269269
"processes to use a modified environment."
270-
msgstr ""
270+
msgstr "如果平台没有提供 :func:`putenv`, 为了使启动的子进程使用修改后的环境,一份修改后的映射会被传给合适的进程创建函数。"
271271

272272
#: ../../library/os.rst:136
273273
msgid ""
@@ -276,6 +276,8 @@ msgid ""
276276
"called automatically when an item is deleted from ``os.environ``, and when "
277277
"one of the :meth:`pop` or :meth:`clear` methods is called."
278278
msgstr ""
279+
"如果平台支持 :func:`unsetenv` 函数,你可以通过删除映射中元素的方式来删除对应的环境变量。当一个元素被从 ``os.environ``"
280+
" 删除时,以及方法:meth:`pop` or :meth:`clear` 被调用时, :func:`unsetenv`会被自动调用。"
279281

280282
#: ../../library/os.rst:144
281283
msgid ""
@@ -284,6 +286,8 @@ msgid ""
284286
"synchronized (modify :data:`environb` updates :data:`environ`, and vice "
285287
"versa)."
286288
msgstr ""
289+
"字节版本的:data:`environ`: 一个以字节串表示环境的:term:`mapping` 对象。:data:`environ` 和 "
290+
":data:`environb`是同步的(修改:data:`environb`会更新 :data:`environ`,反之亦然)。"
287291

288292
#: ../../library/os.rst:149
289293
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)