Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit efd0091

Browse files
committed
[po] auto sync bot
1 parent 3a2f7ec commit efd0091

4 files changed

Lines changed: 57 additions & 21 deletions

File tree

howto/functional.po

Lines changed: 35 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,8 +9,8 @@
99
# Zephyr Waitzman <[email protected]>, 2018
1010
# Kder <[email protected]>, 2018
1111
# Freesand Leo <[email protected]>, 2019
12-
# chen_chao <[email protected]>, 2019
1312
# zkonge, 2019
13+
# chen_chao <[email protected]>, 2019
1414
#
1515
#, fuzzy
1616
msgid ""
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
1919
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2020
"POT-Creation-Date: 2019-01-01 10:14+0900\n"
2121
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:44+0000\n"
22-
"Last-Translator: zkonge, 2019\n"
22+
"Last-Translator: chen_chao <[email protected]>, 2019\n"
2323
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2424
"MIME-Version: 1.0\n"
2525
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1064,7 +1064,7 @@ msgstr ""
10641064

10651065
#: ../../howto/functional.rst:819
10661066
msgid "Calling functions on elements"
1067-
msgstr "在元素上调用函数"
1067+
msgstr "对元素使用函数"
10681068

10691069
#: ../../howto/functional.rst:821
10701070
msgid ""
@@ -1194,7 +1194,7 @@ msgstr ""
11941194

11951195
#: ../../howto/functional.rst:947
11961196
msgid "Grouping elements"
1197-
msgstr "对元素分组"
1197+
msgstr "为元素分组"
11981198

11991199
#: ../../howto/functional.rst:949
12001200
msgid ""
@@ -1204,6 +1204,8 @@ msgid ""
12041204
"element returned by the iterable. If you don't supply a key function, the "
12051205
"key is simply each element itself."
12061206
msgstr ""
1207+
"我要讨论的最后一个函数,:func:`itertools.groupby(iter,key_func=None) "
1208+
"<itertools.groupby>`,是最复杂的函数。``key_func(elem)``是一个可以对迭代器返回的每个元素计算键值的函数。如果你不提供这个键值函数,它就会简化成每个元素自身。"
12071209

12081210
#: ../../howto/functional.rst:954
12091211
msgid ""
@@ -1212,6 +1214,8 @@ msgid ""
12121214
"2-tuples containing a key value and an iterator for the elements with that "
12131215
"key."
12141216
msgstr ""
1217+
":func:`~itertools.groupby` 从所依据的可迭代对象中连续地收集具有相同值的元素,然后返回一个长度为2的元组的数据流, "
1218+
"每个元组包含键值以及对应这个键值的元素所组成的迭代器。"
12151219

12161220
#: ../../howto/functional.rst:982
12171221
msgid ""
@@ -1220,10 +1224,13 @@ msgid ""
12201224
"also use the underlying iterable, so you have to consume the results of "
12211225
"iterator-1 before requesting iterator-2 and its corresponding key."
12221226
msgstr ""
1227+
":func:`~itertools.groupby` "
1228+
"假定了所依据的可迭代对象的内容已经根据键值排序。注意,返回的迭代器也会使用所依据的可迭代对象,所以在请求迭代器 2和相应的键之前你必须先消耗迭代器 1 "
1229+
"的结果。"
12231230

12241231
#: ../../howto/functional.rst:989
12251232
msgid "The functools module"
1226-
msgstr ""
1233+
msgstr "functools 模块"
12271234

12281235
#: ../../howto/functional.rst:991
12291236
msgid ""
@@ -1232,6 +1239,9 @@ msgid ""
12321239
"and returns a new function. The most useful tool in this module is the "
12331240
":func:`functools.partial` function."
12341241
msgstr ""
1242+
"Python 2.5 中的 :mod:`functools` 模块 "
1243+
"包含了一些高阶函数。**高阶函数**接受一个或多个函数作为输入,返回新的函数。这个模块中最有用的工具是:func:`functools.partial`"
1244+
" 函数。"
12351245

12361246
#: ../../howto/functional.rst:996
12371247
msgid ""
@@ -1242,6 +1252,9 @@ msgid ""
12421252
"filling in a value for one of ``f()``'s parameters. This is called "
12431253
"\"partial function application\"."
12441254
msgstr ""
1255+
"对于用函数式风格编写的程序,有时你会希望通过给定部分参数,将已有的函数构变形称新的函数。考虑一个 Python 函数 ``f(a, b, "
1256+
"c)``;你希望创建一个和 ``f(1, b, c)`` 等价的新函数 ``g(b, c)``;也就是说你给定了 ``f()`` "
1257+
"的一个参数的值。这就是所谓的“部分函数应用”。"
12451258

12461259
#: ../../howto/functional.rst:1002
12471260
msgid ""
@@ -1250,10 +1263,12 @@ msgid ""
12501263
"resulting object is callable, so you can just call it to invoke ``function``"
12511264
" with the filled-in arguments."
12521265
msgstr ""
1266+
":func:`~functools.partial` 接受参数 ``(function, arg1, arg2, ..., kwarg1=value1,"
1267+
" kwarg2=value2)``。它会返回一个可调用的对象,所以你能够直接调用这个结果以使用给定参数的 ``function``。"
12531268

12541269
#: ../../howto/functional.rst:1007
12551270
msgid "Here's a small but realistic example::"
1256-
msgstr ""
1271+
msgstr "这里有一个很小但很现实的例子::"
12571272

12581273
#: ../../howto/functional.rst:1019
12591274
msgid ""
@@ -1269,19 +1284,29 @@ msgid ""
12691284
"raised. If the initial value is supplied, it's used as a starting point and"
12701285
" ``func(initial_value, A)`` is the first calculation. ::"
12711286
msgstr ""
1287+
":func:`functools.reduce(func, iter, [initial_value]) "
1288+
"<functools.reduce>`持续地在可迭代对象的所有元素上执行操作,因此它不能够用在无限的可迭代对象上。*func* "
1289+
"必须是一个接受两个元素并返回一个值的函数。:func:`functools.reduce` 接受迭代器返回的前两个元素 A 和 B 并计算 "
1290+
"``func(A, B)``。然后它会请求第三个元素,C,计算 ``func(func(A, B), "
1291+
"C)``,然后把这个结果再和第四个元素组合并返回,如此继续下去直到消耗整个可迭代对象。如果输入的可迭代对象完全不返回任何值,:exc:`TypeError`"
1292+
" 异常就会抛出。如果提供了初值(initial value),它会被用作起始值,也就是先计算 ``func(initial_value, A)。::"
12721293

12731294
#: ../../howto/functional.rst:1043
12741295
msgid ""
12751296
"If you use :func:`operator.add` with :func:`functools.reduce`, you'll add up"
12761297
" all the elements of the iterable. This case is so common that there's a "
12771298
"special built-in called :func:`sum` to compute it:"
12781299
msgstr ""
1300+
"如果你在 :func:`functools.reduce` 中使用 "
1301+
":func:`operator.add`,你就会把可迭代对象中的所有元素加起来.这种情况非常常见, 所以 Python 有一个特殊的内置函数 "
1302+
":func:`sum`:"
12791303

12801304
#: ../../howto/functional.rst:1055
12811305
msgid ""
12821306
"For many uses of :func:`functools.reduce`, though, it can be clearer to just"
12831307
" write the obvious :keyword:`for` loop::"
12841308
msgstr ""
1309+
"不过, 对于很多使用 :func:`functools.reduce` 的情形, 使用明显的 :keyword:`for` 循环会更清晰::"
12851310

12861311
#: ../../howto/functional.rst:1067
12871312
msgid ""
@@ -1291,10 +1316,13 @@ msgid ""
12911316
":func:`accumulate` returns an iterator that also yields each partial "
12921317
"result::"
12931318
msgstr ""
1319+
"一个相关的函数是 :func:`itertools.accumulate(iterable, func=operator.add) "
1320+
"<itertools.accumulate>` 。它执行同样的计算, 不过相对于只返回最终结果,:func:`accumulate` "
1321+
"会返回一个迭代器来输出所有中间结果::"
12941322

12951323
#: ../../howto/functional.rst:1080
12961324
msgid "The operator module"
1297-
msgstr ""
1325+
msgstr "operator 模块"
12981326

12991327
#: ../../howto/functional.rst:1082
13001328
msgid ""

library/asyncio-protocol.po

Lines changed: 3 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,9 +7,10 @@
77
# Yinuo Huang <[email protected]>, 2018
88
# Fred <[email protected]>, 2018
99
# ww song <[email protected]>, 2018
10-
# Pan Felix <[email protected]>, 2019
1110
# Freesand Leo <[email protected]>, 2019
11+
# Pan Felix <[email protected]>, 2019
1212
# MuSheng Chen <[email protected]>, 2019
13+
# Shengjing Zhu <[email protected]>, 2019
1314
#
1415
#, fuzzy
1516
msgid ""
@@ -18,7 +19,7 @@ msgstr ""
1819
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1920
"POT-Creation-Date: 2019-01-01 10:14+0900\n"
2021
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 17:49+0000\n"
21-
"Last-Translator: MuSheng Chen <sheng.2179@gmail.com>, 2019\n"
22+
"Last-Translator: Shengjing Zhu <zsj950618@gmail.com>, 2019\n"
2223
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2324
"MIME-Version: 1.0\n"
2425
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"

library/datetime.po

Lines changed: 16 additions & 9 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -10,8 +10,8 @@
1010
# Menghua Xiao <[email protected]>, 2018
1111
# dannyvi <[email protected]>, 2018
1212
# 叶浚安 <[email protected]>, 2019
13-
# Hanxi Fu <[email protected]>, 2019
1413
# Freesand Leo <[email protected]>, 2019
14+
# Hanxi Fu <[email protected]>, 2019
1515
# Jack Wu <[email protected]>, 2019
1616
# Trim21 <[email protected]>, 2019
1717
# walkinrain <[email protected]>, 2019
@@ -58,7 +58,7 @@ msgstr ""
5858

5959
#: ../../library/datetime.rst:23
6060
msgid "There are two kinds of date and time objects: \"naive\" and \"aware\"."
61-
msgstr "有两种日期和时间的对象:“naive”和“aware”。"
61+
msgstr "有两种日期和时间的对象:天真型和觉悟型。"
6262

6363
#: ../../library/datetime.rst:25
6464
msgid ""
@@ -68,7 +68,7 @@ msgid ""
6868
"object is used to represent a specific moment in time that is not open to "
6969
"interpretation [#]_."
7070
msgstr ""
71-
"\"aware\"对象有着用足以支持一些应用层面算法和国家层面时间调整的信息,例如时区和夏令时,来让自己和其他的\"aware\"对象区别开来。\"aware\"对象是用来表达不对解释器开放的特定时间信息"
71+
"觉悟型对象有着用足以支持一些应用层面算法和国家层面时间调整的信息,例如时区和夏令时,来让自己和其他的觉悟型对象区别开来。觉悟型对象是用来表达不对解释器开放的特定时间信息"
7272
" [#]_。"
7373

7474
#: ../../library/datetime.rst:31
@@ -81,9 +81,8 @@ msgid ""
8181
"Naive objects are easy to understand and to work with, at the cost of "
8282
"ignoring some aspects of reality."
8383
msgstr ""
84-
"\"naive\" 对象没包含足够多的信息来明确定位与之相关的 \"date\"对象和\"time\"对象。\"naive\"对象代表的是 "
85-
"世界标准时间(UTC), "
86-
"当地时间或者是其它时区的时间完全取决于程序就像一个数字是代表的是米、英里或者质量完全取决于程序。\"naive\"对象以忽略了一些现实情况的为代价使得它容易理解和使用。"
84+
"天真型对象没包含足够多的信息来明确定位与之相关的 \"date\"对象和\"time\"对象。天真型对象代表的是 世界标准时间(UTC), "
85+
"当地时间或者是其它时区的时间完全取决于程序就像一个数字是代表的是米、英里或者质量完全取决于程序。天真型对象以忽略了一些现实情况的为代价使得它容易理解和使用。"
8786

8887
#: ../../library/datetime.rst:38
8988
msgid ""
@@ -101,6 +100,12 @@ msgid ""
101100
"more political than rational, change frequently, and there is no standard "
102101
"suitable for every application aside from UTC."
103102
msgstr ""
103+
"对于需要觉悟型对象的应用, :class:`.datetime`对象和 :class:`.time` "
104+
"对象有一个可选的时区信息属性:attr:`!tzinfo`,这个属性可以设置给 :class:`tzinfo` 类的子类实例。这些 "
105+
":class:`tzinfo` "
106+
"对象捕获关于相对于世界标准时间(UTC)偏移、时区名字和夏令时是否有效等信息。需要注意的是,只有一个具体的:class:`tzinfo` 类,即由 "
107+
":mod:`datetime`模块提供的:class:`timezone` 类。 :class:`timezone` "
108+
"类可以代表相对于世界标准时间(UTC)固定偏移的简单时区,比如世界标准时间(UTC)自己或者北美东部时间或者东部夏令时。支持时区的详细程度取决于应用。世界各地的时间调整规则相比理性更加政治性,经常会变更。也没有一个基于世界标准时间(UTC)的标准套件适合用于所有应用。"
104109

105110
#: ../../library/datetime.rst:51
106111
msgid "The :mod:`datetime` module exports the following constants:"
@@ -156,6 +161,8 @@ msgid ""
156161
" here). Attributes: :attr:`hour`, :attr:`minute`, :attr:`second`, "
157162
":attr:`microsecond`, and :attr:`.tzinfo`."
158163
msgstr ""
164+
"一个理想的时间独立于任何一天,假设每一天一共有24\\*60\\*60秒(这里没有\"跳跃秒\"的概念)。属性: :attr:`hour`, "
165+
":attr:`minute`, :attr:`second`, :attr:`microsecond`, 和 :attr:`.tzinfo`。"
159166

160167
#: ../../library/datetime.rst:97
161168
msgid ""
@@ -172,7 +179,7 @@ msgid ""
172179
":class:`.time`, or :class:`.datetime` instances to microsecond resolution."
173180
msgstr ""
174181
"表示两个 :class:`date`类对象或者 :class:`.time`类对象, "
175-
"或者:class:`.datetime`类对象之间的时间间隔,精确到毫秒。"
182+
"或者:class:`.datetime`类对象之间的时间间隔,精确到微秒。"
176183

177184
#: ../../library/datetime.rst:112
178185
msgid ""
@@ -196,7 +203,7 @@ msgstr "这些类型的对象都是不可变的。 "
196203

197204
#: ../../library/datetime.rst:128
198205
msgid "Objects of the :class:`date` type are always naive."
199-
msgstr ""
206+
msgstr ":class:`date` 类型的对象都是天真型的。"
200207

201208
#: ../../library/datetime.rst:130
202209
msgid ""
@@ -214,7 +221,7 @@ msgstr ""
214221
msgid ""
215222
"The distinction between naive and aware doesn't apply to :class:`timedelta` "
216223
"objects."
217-
msgstr ""
224+
msgstr "天真型和觉悟型之间的差别没有体现在:class:`timedelta` 对象中。"
218225

219226
#: ../../library/datetime.rst:141
220227
msgid "Subclass relationships::"

whatsnew/2.5.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -9,8 +9,8 @@
99
# isaced <[email protected]>, 2018
1010
# 叶浚安 <[email protected]>, 2019
1111
# Freesand Leo <[email protected]>, 2019
12-
# chen_chao <[email protected]>, 2019
1312
# Kade For, 2019
13+
# chen_chao <[email protected]>, 2019
1414
#
1515
#, fuzzy
1616
msgid ""
@@ -19,7 +19,7 @@ msgstr ""
1919
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2020
"POT-Creation-Date: 2019-01-01 10:14+0900\n"
2121
"PO-Revision-Date: 2017-02-16 23:43+0000\n"
22-
"Last-Translator: Kade For, 2019\n"
22+
"Last-Translator: chen_chao <[email protected]>, 2019\n"
2323
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2424
"MIME-Version: 1.0\n"
2525
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -214,7 +214,7 @@ msgstr ""
214214

215215
#: ../../whatsnew/2.5.rst:148
216216
msgid "Here's a small but realistic example::"
217-
msgstr ""
217+
msgstr "这里有一个很小但很现实的例子::"
218218

219219
#: ../../whatsnew/2.5.rst:160
220220
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)