|
4 | 4 | # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. |
5 | 5 | # |
6 | 6 | # Translators: |
7 | | -# Kaizhao Zhang <[email protected]>, 2018 |
8 | 7 | # ww song <[email protected]>, 2018 |
| 8 | +# Kaizhao Zhang <[email protected]>, 2018 |
9 | 9 | # Freesand Leo <[email protected]>, 2018 |
10 | 10 | # |
11 | 11 | #, fuzzy |
@@ -143,36 +143,33 @@ msgstr "避免使用 ASCII 作为默认的文本编码:" |
143 | 143 |
|
144 | 144 | #: ../../whatsnew/3.7.rst:102 |
145 | 145 | msgid ":ref:`PEP 538 <whatsnew37-pep538>`, legacy C locale coercion" |
146 | | -msgstr ":ref:`PEP 538 <whatsnew37-pep538>`, legacy C locale coercion" |
| 146 | +msgstr ":ref:`PEP 538 <whatsnew37-pep538>`,传统 C 区域强制转换" |
147 | 147 |
|
148 | 148 | #: ../../whatsnew/3.7.rst:103 |
149 | 149 | msgid ":ref:`PEP 540 <whatsnew37-pep540>`, forced UTF-8 runtime mode" |
150 | | -msgstr ":ref:`PEP 540 <whatsnew37-pep540>`, forced UTF-8 runtime mode" |
| 150 | +msgstr ":ref:`PEP 540 <whatsnew37-pep540>`,强制 UTF-8 运行时模式" |
151 | 151 |
|
152 | 152 | #: ../../whatsnew/3.7.rst:104 |
153 | 153 | msgid ":ref:`PEP 552 <whatsnew37-pep552>`, deterministic .pycs" |
154 | | -msgstr ":ref:`PEP 552 <whatsnew37-pep552>`, deterministic .pycs" |
| 154 | +msgstr ":ref:`PEP 552 <whatsnew37-pep552>`,确定性的 .pycs" |
155 | 155 |
|
156 | 156 | #: ../../whatsnew/3.7.rst:105 |
157 | 157 | msgid ":ref:`the new development runtime mode <whatsnew37-devmode>`" |
158 | | -msgstr ":ref:`the new development runtime mode <whatsnew37-devmode>`" |
| 158 | +msgstr ":ref:`新的开发运行时模式 <whatsnew37-devmode>`" |
159 | 159 |
|
160 | 160 | #: ../../whatsnew/3.7.rst:106 |
161 | 161 | msgid "" |
162 | 162 | ":ref:`PEP 565 <whatsnew37-pep565>`, improved :exc:`DeprecationWarning` " |
163 | 163 | "handling" |
164 | | -msgstr "" |
165 | | -":ref:`PEP 565 <whatsnew37-pep565>`, improved :exc:`DeprecationWarning` " |
166 | | -"handling" |
| 164 | +msgstr ":ref:`PEP 565 <whatsnew37-pep565>`,改进的 :exc:`DeprecationWarning` 处理" |
167 | 165 |
|
168 | 166 | #: ../../whatsnew/3.7.rst:109 |
169 | 167 | msgid "C API improvements:" |
170 | 168 | msgstr "C API 的改进:" |
171 | 169 |
|
172 | 170 | #: ../../whatsnew/3.7.rst:111 |
173 | 171 | msgid ":ref:`PEP 539 <whatsnew37-pep539>`, new C API for thread-local storage" |
174 | | -msgstr "" |
175 | | -":ref:`PEP 539 <whatsnew37-pep539>`, new C API for thread-local storage" |
| 172 | +msgstr ":ref:`PEP 539 <whatsnew37-pep539>`,用于线程本地存储的新 C API" |
176 | 173 |
|
177 | 174 | #: ../../whatsnew/3.7.rst:113 |
178 | 175 | msgid "Documentation improvements:" |
@@ -209,28 +206,28 @@ msgstr "新的特性" |
209 | 206 |
|
210 | 207 | #: ../../whatsnew/3.7.rst:133 |
211 | 208 | msgid "PEP 563: Postponed Evaluation of Annotations" |
212 | | -msgstr "PEP 563: Postponed Evaluation of Annotations" |
| 209 | +msgstr "PEP 563:延迟的标注求值" |
213 | 210 |
|
214 | 211 | #: ../../whatsnew/3.7.rst:135 |
215 | 212 | msgid "" |
216 | 213 | "The advent of type hints in Python uncovered two glaring usability issues " |
217 | 214 | "with the functionality of annotations added in :pep:`3107` and refined " |
218 | 215 | "further in :pep:`526`:" |
219 | 216 | msgstr "" |
220 | | -"Python中类型提示的出现揭示了两个明显的可用性问题,其中 :pep:`3107` 添加了注释的功能,并在 :pep:`526` 进一步细化:" |
| 217 | +"随着 :pep:`3107` 加入标注功能并在 :pep:`526` 进一步细化,Python 中类型提示的出现揭示了两个明显的可用性问题:" |
221 | 218 |
|
222 | 219 | #: ../../whatsnew/3.7.rst:139 |
223 | 220 | msgid "" |
224 | 221 | "annotations could only use names which were already available in the current" |
225 | 222 | " scope, in other words they didn't support forward references of any kind; " |
226 | 223 | "and" |
227 | | -msgstr "" |
| 224 | +msgstr "标注只能使用在当前作用域中已经存在的名称,也就是说,它们不支持任何形式的前向引用;而且——" |
228 | 225 |
|
229 | 226 | #: ../../whatsnew/3.7.rst:143 |
230 | 227 | msgid "" |
231 | 228 | "annotating source code had adverse effects on startup time of Python " |
232 | 229 | "programs." |
233 | | -msgstr "" |
| 230 | +msgstr "标注源码对 Python 程序的启动时间有不利的影响。" |
234 | 231 |
|
235 | 232 | #: ../../whatsnew/3.7.rst:146 |
236 | 233 | msgid "" |
|
0 commit comments