Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit f2dfa86

Browse files
[po] auto sync
1 parent ae0d470 commit f2dfa86

15 files changed

Lines changed: 224 additions & 97 deletions

faq/programming.po

Lines changed: 11 additions & 7 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1063,13 +1063,13 @@ msgstr "我如何获得 int 字面属性而不是 SyntaxError ?"
10631063
msgid ""
10641064
"Trying to lookup an ``int`` literal attribute in the normal manner gives a "
10651065
"syntax error because the period is seen as a decimal point::"
1066-
msgstr ""
1066+
msgstr "试图以正常方式查询一个 ``int`` 字头的属性,会出现语法错误,因为句号被看成是小数点::"
10671067

10681068
#: ../../faq/programming.rst:851
10691069
msgid ""
10701070
"The solution is to separate the literal from the period with either a space "
10711071
"or parentheses."
1072-
msgstr ""
1072+
msgstr "解决办法是用空格或括号将字词与句号分开。"
10731073

10741074
#: ../../faq/programming.rst:861
10751075
msgid "How do I convert a string to a number?"
@@ -2220,6 +2220,8 @@ msgid ""
22202220
"guaranteed to be distinct from other objects. For example, here is how to "
22212221
"implement a method that behaves like :meth:`dict.pop`::"
22222222
msgstr ""
2223+
"2) 当 ``None`` 是一个有效的输入值时,检测可选参数可能很棘手。 在这些情况下,你可以创建一个单例哨兵对象,保证与其他对象不同。 "
2224+
"例如,这里是如何实现一个方法,其行为类似于 :meth:`dict.pop` :"
22232225

22242226
#: ../../faq/programming.rst:1837
22252227
msgid ""
@@ -2238,7 +2240,7 @@ msgstr "例如,以下是 :meth:`collections.abc.Sequence.__contains__` 的实
22382240
#: ../../faq/programming.rst:1852
22392241
msgid ""
22402242
"How can a subclass control what data is stored in an immutable instance?"
2241-
msgstr ""
2243+
msgstr "一个子类如何控制哪些数据被存储在一个不可变的实例中?"
22422244

22432245
#: ../../faq/programming.rst:1854
22442246
msgid ""
@@ -2247,16 +2249,18 @@ msgid ""
22472249
"instance is created, which is too late to alter data in an immutable "
22482250
"instance."
22492251
msgstr ""
2252+
"当子类化一个不可变的类型时,重写 :meth:`__new__` 方法,而不是 :meth:`__init__` 方法。 "
2253+
"后者只在一个实例被创建之后运行,这对于改变一个不可变的实例中的数据来说太晚了。"
22502254

22512255
#: ../../faq/programming.rst:1859
22522256
msgid ""
22532257
"All of these immutable classes have a different signature than their parent "
22542258
"class:"
2255-
msgstr ""
2259+
msgstr "所有这些不可变的类都有一个与它们的父类不同的签名:"
22562260

22572261
#: ../../faq/programming.rst:1885
22582262
msgid "The classes can be used like this:"
2259-
msgstr ""
2263+
msgstr "这些类可以这样使用:"
22602264

22612265
#: ../../faq/programming.rst:1900
22622266
msgid "How do I cache method calls?"
@@ -2286,7 +2290,7 @@ msgid ""
22862290
"result will be released right away. The disadvantage is that if instances "
22872291
"accumulate, so too will the accumulated method results. They can grow "
22882292
"without bound."
2289-
msgstr ""
2293+
msgstr "其优点是,当一个实例不再被使用时,缓存的方法结果将被立即释放。缺点是,如果实例累积起来,累积的方法结果也会增加。它们可以无限制地增长。"
22902294

22912295
#: ../../faq/programming.rst:1916
22922296
msgid ""
@@ -2539,7 +2543,7 @@ msgstr "本模块的功能代码(包括根据导入值进行初始化的全局
25392543
msgid ""
25402544
"Van Rossum doesn't like this approach much because the imports appear in a "
25412545
"strange place, but it does work."
2542-
msgstr ""
2546+
msgstr "Van Rossum 不太喜欢这种方法,因为import出现在一个奇怪的地方,但它确实有效。"
25432547

25442548
#: ../../faq/programming.rst:2098
25452549
msgid ""

library/cgi.po

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,8 +7,8 @@
77
# ww song <[email protected]>, 2021
88
# Alpha Du <[email protected]>, 2021
99
# nick <[email protected]>, 2021
10-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2021
1110
# Dai Xu <[email protected]>, 2021
11+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2022
1212
#
1313
#, fuzzy
1414
msgid ""
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
1717
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1818
"POT-Creation-Date: 2022-06-16 06:28+0000\n"
1919
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:56+0000\n"
20-
"Last-Translator: Dai Xu <daixu61@hotmail.com>, 2021\n"
20+
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2022\n"
2121
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2222
"MIME-Version: 1.0\n"
2323
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -37,7 +37,7 @@ msgstr "**源代码:** :source:`Lib/cgi.py`"
3737
msgid ""
3838
"The :mod:`cgi` module is deprecated (see :pep:`PEP 594 <594#cgi>` for "
3939
"details and alternatives)."
40-
msgstr ""
40+
msgstr ":mod:`cgi` 模块已被弃用(请参阅 :pep:`PEP 594 <594#cgi>` 了解详情及其替代品)。"
4141

4242
#: ../../library/cgi.rst:24
4343
msgid "Support module for Common Gateway Interface (CGI) scripts."

library/concurrent.futures.po

Lines changed: 8 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -6,7 +6,7 @@
66
# Translators:
77
# walkinrain <[email protected]>, 2021
88
# MuSheng Chen <[email protected]>, 2021
9-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2021
9+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2022
1010
#
1111
#, fuzzy
1212
msgid ""
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
1515
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1616
"POT-Creation-Date: 2022-06-16 06:28+0000\n"
1717
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:57+0000\n"
18-
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2021\n"
18+
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2022\n"
1919
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2020
"MIME-Version: 1.0\n"
2121
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -67,6 +67,8 @@ msgid ""
6767
"returns a :class:`Future` object representing the execution of the callable."
6868
" ::"
6969
msgstr ""
70+
"调度可调用对象 *fn*,以 ``fn(*args, **kwargs)`` 方式执行并返回一个代表该可调用对象的执行的 :class:`Future`"
71+
" 对象。 ::"
7072

7173
#: ../../library/concurrent.futures.rst:43
7274
msgid "Similar to :func:`map(func, *iterables) <map>` except:"
@@ -538,6 +540,10 @@ msgid ""
538540
"second set, named ``not_done``, contains the futures that did not complete "
539541
"(pending or running futures)."
540542
msgstr ""
543+
"等待由 *fs* 指定的 :class:`Future` 实例(可能由不同的 :class:`Executor` 实例创建)完成。 重复传给 *fs* "
544+
"的 future 会被移除并将只返回一次。 返回一个由集合组成的具名 2 元组。 第一个集合的名称为 ``done``,包含在等待完成之前已完成的 "
545+
"future(包括正常结束或被取消的 future)。 第二个集合的名称为 ``not_done``,包含未完成的 future(包括挂起的或正在运行的"
546+
" future)。"
541547

542548
#: ../../library/concurrent.futures.rst:445
543549
msgid ""

library/configparser.po

Lines changed: 8 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,8 +7,8 @@
77
# ww song <[email protected]>, 2021
88
# eric R <[email protected]>, 2021
99
# walkinrain <[email protected]>, 2021
10-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2021
1110
# WH-2099 <[email protected]>, 2022
11+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2022
1212
#
1313
#, fuzzy
1414
msgid ""
@@ -17,7 +17,7 @@ msgstr ""
1717
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1818
"POT-Creation-Date: 2022-06-16 06:28+0000\n"
1919
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 00:57+0000\n"
20-
"Last-Translator: WH-2099 <wh2099@outlook.com>, 2022\n"
20+
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2022\n"
2121
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2222
"MIME-Version: 1.0\n"
2323
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -223,12 +223,18 @@ msgid ""
223223
"first line of the value. Depending on the parser's mode, blank lines may be"
224224
" treated as parts of multiline values or ignored."
225225
msgstr ""
226+
"配置文件是由小节组成的,每个小节都有一个 ``[section]`` 标头,加上多个由特定字符串 (默认为 ``=`` 或 ``:`` [1]_) "
227+
"分隔的键/值条目。 在默认情况下,小节名对大小写敏感而键对大小写不敏感 [1]_。 键和值开头和末尾的空格会被移除。 在解释器配置允许时值可以被省略 "
228+
"[1]_,在此情况下键/值分隔符也可以被省略。 值还可以跨越多行,只要值的其他行带有比第一行更深的缩进。 "
229+
"依据解析器的具体模式,空白行可能会被视为多行值的组成部分或是被忽略。"
226230

227231
#: ../../library/configparser.rst:270
228232
msgid ""
229233
"By default, a valid section name can be any string that does not contain "
230234
"'\\\\n' or ']'. To change this, see :attr:`ConfigParser.SECTCRE`."
231235
msgstr ""
236+
"在默认情况下,有效的节名称可以是不包含 '\\\\n' 或 ']' 的任意字符串。 要改变此设定,请参阅 "
237+
":attr:`ConfigParser.SECTCRE`。"
232238

233239
#: ../../library/configparser.rst:273
234240
msgid ""

library/enum.po

Lines changed: 8 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -11,6 +11,7 @@
1111
# Freesand Leo <[email protected]>, 2021
1212
# jaystone776 <[email protected]>, 2021
1313
# Siyuan Xu, 2022
14+
# Alpha Du <[email protected]>, 2022
1415
#
1516
#, fuzzy
1617
msgid ""
@@ -19,7 +20,7 @@ msgstr ""
1920
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
2021
"POT-Creation-Date: 2022-06-16 06:28+0000\n"
2122
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:05+0000\n"
22-
"Last-Translator: Siyuan Xu, 2022\n"
23+
"Last-Translator: Alpha Du <[email protected]>, 2022\n"
2324
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2425
"MIME-Version: 1.0\n"
2526
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -1096,6 +1097,9 @@ msgid ""
10961097
" ends with an underscore). Using these names in 3.10 will issue a "
10971098
":exc:`DeprecationWarning`."
10981099
msgstr ""
1100+
":ref:`私有名称 <private-name-mangling>` 在 Python 3.11 "
1101+
"中将成为普通属性而不再是错误或成员(具体取决于该名称是否以一个下划线结束)。 在 3.10 中使用这种名称将引发 "
1102+
":exc:`DeprecationWarning`。"
10991103

11001104
#: ../../library/enum.rst:1134
11011105
msgid "``Enum`` member type"
@@ -1117,7 +1121,7 @@ msgstr ""
11171121

11181122
#: ../../library/enum.rst:1155
11191123
msgid "This behavior is deprecated and will be removed in 3.11."
1120-
msgstr ""
1124+
msgstr "这一行为已被废弃,并将在 3.11 中被删除。"
11211125

11221126
#: ../../library/enum.rst:1161
11231127
msgid "Boolean value of ``Enum`` classes and members"
@@ -1168,3 +1172,5 @@ msgid ""
11681172
"members (aka single-value flags). So ``Color(7)`` will produce something "
11691173
"like ``<Color.BLUE|GREEN|RED: 7>``."
11701174
msgstr ""
1175+
"在 3.11 中,未命名的标志组合将只产生典型的标志成员(又称单值标志)。 所以 ``Color(7)`` 会产生类似 "
1176+
"``<Color.BLUE|GREEN|RED: 7>`` 的结果。"

library/fileinput.po

Lines changed: 8 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,7 +4,7 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2021
7+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2022
88
#
99
#, fuzzy
1010
msgid ""
@@ -13,7 +13,7 @@ msgstr ""
1313
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1414
"POT-Creation-Date: 2022-06-16 06:28+0000\n"
1515
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:06+0000\n"
16-
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2021\n"
16+
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2022\n"
1717
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
1818
"MIME-Version: 1.0\n"
1919
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -100,6 +100,10 @@ msgid ""
100100
"keyword arguments. This module provides a :func:`hook_compressed` to support"
101101
" compressed files."
102102
msgstr ""
103+
"你可以通过将 *openhook* 形参传给 :func:`fileinput.input` 或 :class:`FileInput()` "
104+
"来提供一个打开钩子以便控制文件的打开方式。 此钩子必须为一个函数,它接受两个参数 *filename* 和 "
105+
"*mode*,并返回一个以相应模式打开的文件类对象。 如果指定了 *encoding* 和/或 "
106+
"*errors*,它们将作为额外的关键字参数被传给这个钩子。 此模块提供了一个 :func:`hook_compressed` 来支持压缩文件。"
103107

104108
#: ../../library/fileinput.rst:56
105109
msgid "The following function is the primary interface of this module:"
@@ -342,3 +346,5 @@ msgid ""
342346
"This function is deprecated since :func:`fileinput.input` and "
343347
":class:`FileInput` now have *encoding* and *errors* parameters."
344348
msgstr ""
349+
"此函数已被弃用,因为 :func:`fileinput.input` 和 :class:`FileInput` 现在有了 *encoding* 和 "
350+
"*errors* 形参。"

library/fractions.po

Lines changed: 5 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -5,8 +5,8 @@
55
#
66
# Translators:
77
# Dingyuan Wang <[email protected]>, 2021
8-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2021
98
# Zhe He <[email protected]>, 2021
9+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2022
1010
#
1111
#, fuzzy
1212
msgid ""
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
1515
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1616
"POT-Creation-Date: 2022-06-16 06:28+0000\n"
1717
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:06+0000\n"
18-
"Last-Translator: Zhe He <hezhe88@gmail.com>, 2021\n"
18+
"Last-Translator: Freesand Leo <yuqinju@163.com>, 2022\n"
1919
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2020
"MIME-Version: 1.0\n"
2121
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -129,6 +129,8 @@ msgid ""
129129
":class:`numbers.Integral`. Beware that ``Fraction.from_float(0.3)`` is not "
130130
"the same value as ``Fraction(3, 10)``."
131131
msgstr ""
132+
"只接受 :class:`float` 或 :class:`numbers.Integral` 实例的替代性构造器。 请注意 "
133+
"``Fraction.from_float(0.3)`` 与 ``Fraction(3, 10)`` 的值是不同的。"
132134

133135
#: ../../library/fractions.rst:116
134136
msgid ""
@@ -140,7 +142,7 @@ msgstr "从 Python 3.2 开始,在构造 :class:`Fraction` 实例时可以直
140142
msgid ""
141143
"Alternative constructor which only accepts instances of "
142144
":class:`decimal.Decimal` or :class:`numbers.Integral`."
143-
msgstr ""
145+
msgstr "只接受 :class:`decimal.Decimal` 或 :class:`numbers.Integral` 实例的替代性构造器。"
144146

145147
#: ../../library/fractions.rst:127
146148
msgid ""

library/glob.po

Lines changed: 8 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -7,7 +7,7 @@
77
# Arisaka97 <[email protected]>, 2021
88
# Zombie110year <[email protected]>, 2021
99
# ppcfish <[email protected]>, 2021
10-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2021
10+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2022
1111
#
1212
#, fuzzy
1313
msgid ""
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
1616
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1717
"POT-Creation-Date: 2022-06-16 06:28+0000\n"
1818
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:06+0000\n"
19-
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2021\n"
19+
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2022\n"
2020
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2121
"MIME-Version: 1.0\n"
2222
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -41,6 +41,9 @@ msgid ""
4141
"done by using the :func:`os.scandir` and :func:`fnmatch.fnmatch` functions "
4242
"in concert, and not by actually invoking a subshell."
4343
msgstr ""
44+
":mod:`glob` 模块会按照 Unix shell 所使用的规则找出所有匹配特定模式的路径名称,但返回结果的顺序是不确定的。 "
45+
"波浪号扩展不会生效,但 ``*``, ``?`` 以及用 ``[]`` 表示的字符范围将被正确地匹配。 这是通过配合使用 "
46+
":func:`os.scandir` 和 :func:`fnmatch.fnmatch` 函数来实现的,而不是通过实际发起调用子 shell。"
4447

4548
#: ../../library/glob.rst:28
4649
msgid ""
@@ -49,6 +52,9 @@ msgid ""
4952
":func:`pathlib.Path.glob`. (For tilde and shell variable expansion, use "
5053
":func:`os.path.expanduser` and :func:`os.path.expandvars`.)"
5154
msgstr ""
55+
"请注意以点号 (``.``) 打头的文件只能用同样以点号打头的模式来匹配,这不同于 :func:`fnmatch.fnmatch` 或 "
56+
":func:`pathlib.Path.glob`。 (对于波浪号和 shell 变量扩展,请使用 :func:`os.path.expanduser`"
57+
" 和 :func:`os.path.expandvars`。)"
5258

5359
#: ../../library/glob.rst:34
5460
msgid ""

library/importlib.metadata.po

Lines changed: 4 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -4,9 +4,9 @@
44
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
55
#
66
# Translators:
7-
# Freesand Leo <[email protected]>, 2021
87
# Alpha Du <[email protected]>, 2021
98
# BlueGlassBlock, 2022
9+
# Freesand Leo <[email protected]>, 2022
1010
#
1111
#, fuzzy
1212
msgid ""
@@ -15,7 +15,7 @@ msgstr ""
1515
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1616
"POT-Creation-Date: 2022-06-16 06:28+0000\n"
1717
"PO-Revision-Date: 2021-06-28 01:08+0000\n"
18-
"Last-Translator: BlueGlassBlock, 2022\n"
18+
"Last-Translator: Freesand Leo <[email protected]>, 2022\n"
1919
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/python-doc/teams/5390/zh_CN/)\n"
2020
"MIME-Version: 1.0\n"
2121
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -33,7 +33,7 @@ msgstr "``importlib.metadata`` 不再是暂定的。"
3333

3434
#: ../../library/importlib.metadata.rst:14
3535
msgid "**Source code:** :source:`Lib/importlib/metadata/__init__.py`"
36-
msgstr ""
36+
msgstr "**源代码:** :source:`Lib/importlib/metadata/__init__.py`"
3737

3838
#: ../../library/importlib.metadata.rst:16
3939
msgid ""
@@ -301,7 +301,7 @@ msgstr "包的分发"
301301
msgid ""
302302
"A convenience method to resolve the distribution or distributions (in the "
303303
"case of a namespace package) for top-level Python packages or modules::"
304-
msgstr ""
304+
msgstr "一个用来解析顶级 Python 包或者模块对应的分发的便捷方法(命名空间包可能会有多个分发)::"
305305

306306
#: ../../library/importlib.metadata.rst:270
307307
msgid "Distributions"

0 commit comments

Comments
 (0)