File tree Expand file tree Collapse file tree
Expand file tree Collapse file tree Original file line number Diff line number Diff line change @@ -252,7 +252,7 @@ msgstr "MailmanProxy 对象"
252252msgid ""
253253":class:`MailmanProxy` is deprecated, it depends on a ``Mailman`` module "
254254"which no longer exists and therefore is already broken."
255- msgstr ""
255+ msgstr ":class:`MailmanProxy` 已被弃用,它依赖于一个已不存在的 ``Mailman`` 模块因而本来就不再可用了。 "
256256
257257#: ../../library/smtpd.rst:156
258258msgid ""
@@ -262,6 +262,8 @@ msgid ""
262262"mailman. Note that running this has a good chance to make you into an open "
263263"relay, so please be careful."
264264msgstr ""
265+ "创建一个新的纯代理服务器。 参数是针对每个 :class:`SMTPServer`。 一切都将被转发到 *remoteaddr*,除非本地 "
266+ "mailman 配置知道另一个地址,在那种情况下它将由 mailman 来处理。 请注意运行此对象有很大的机会令你成为一个开放的中继站,所以需要小心。"
265267
266268#: ../../library/smtpd.rst:163
267269msgid "SMTPChannel Objects"
@@ -271,11 +273,11 @@ msgstr "SMTPChannel 对象"
271273msgid ""
272274"Create a new :class:`SMTPChannel` object which manages the communication "
273275"between the server and a single SMTP client."
274- msgstr ""
276+ msgstr "创建一个新的 :class:`SMTPChannel` 对象,该对象会管理服务器和单个 SMTP 客户端之间的通信。 "
275277
276278#: ../../library/smtpd.rst:171
277279msgid "*conn* and *addr* are as per the instance variables described below."
278- msgstr ""
280+ msgstr "*conn* 和 *addr* 是针对下述的每个实例变量。 "
279281
280282#: ../../library/smtpd.rst:177
281283msgid ""
You can’t perform that action at this time.
0 commit comments