Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit f5dd721

Browse files
committed
[po] auto sync bot
1 parent 04429e4 commit f5dd721

1 file changed

Lines changed: 9 additions & 6 deletions

File tree

bugs.po

Lines changed: 9 additions & 6 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -77,38 +77,39 @@ msgstr ""
7777

7878
#: ../../bugs.rst:30
7979
msgid "`Documentation bugs`_"
80-
msgstr ""
80+
msgstr "`文档错误`_"
8181

8282
#: ../../bugs.rst:30
8383
msgid ""
8484
"A list of documentation bugs that have been submitted to the Python issue "
8585
"tracker."
86-
msgstr ""
86+
msgstr "已提交给Python问题跟踪器的文档错误列表。"
8787

8888
#: ../../bugs.rst:33
8989
msgid "`Issue Tracking <https://devguide.python.org/tracker/>`_"
90-
msgstr ""
90+
msgstr "`问题跟踪 <https://devguide.python.org/tracker/>`_"
9191

9292
#: ../../bugs.rst:33
9393
msgid ""
9494
"Overview of the process involved in reporting an improvement on the tracker."
95-
msgstr ""
95+
msgstr "报告跟踪器改进所涉及的过程概述。"
9696

9797
#: ../../bugs.rst:35
9898
msgid ""
9999
"`Helping with Documentation <https://devguide.python.org/docquality"
100100
"/#helping-with-documentation>`_"
101101
msgstr ""
102+
"`帮助文档 <https://devguide.python.org/docquality/#helping-with-documentation>`_"
102103

103104
#: ../../bugs.rst:36
104105
msgid ""
105106
"Comprehensive guide for individuals that are interested in contributing to "
106107
"Python documentation."
107-
msgstr ""
108+
msgstr "有兴趣为Python文档做出贡献的个人的综合指南。"
108109

109110
#: ../../bugs.rst:41
110111
msgid "Using the Python issue tracker"
111-
msgstr "使用 Python 的错误追踪系统"
112+
msgstr "使用 Python 的问题追踪系统"
112113

113114
#: ../../bugs.rst:43
114115
msgid ""
@@ -192,6 +193,8 @@ msgid ""
192193
"`Bug Report Writing Guidelines <https://developer.mozilla.org/en-"
193194
"US/docs/Mozilla/QA/Bug_writing_guidelines>`_"
194195
msgstr ""
196+
"`错误报告编写指南 <https://developer.mozilla.org/en-"
197+
"US/docs/Mozilla/QA/Bug_writing_guidelines>`_"
195198

196199
#: ../../bugs.rst:84
197200
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)