Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 2155e58

Browse files
committed
Fix few words
1 parent d6a1be1 commit 2155e58

File tree

1 file changed

+21
-22
lines changed

1 file changed

+21
-22
lines changed

library/pathlib.po

Lines changed: 21 additions & 22 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr ""
88
"Project-Id-Version: Python 3.11\n"
99
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
1010
"POT-Creation-Date: 2023-05-11 00:16+0000\n"
11-
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 11:04+0800\n"
11+
"PO-Revision-Date: 2023-07-10 22:25+0800\n"
1212
"Last-Translator: Adrian Liaw <[email protected]>\n"
1313
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
1414
"tw)\n"
@@ -746,28 +746,28 @@ msgid ""
746746
"Return the name of the user owning the file. :exc:`KeyError` is raised if "
747747
"the file's uid isn't found in the system database."
748748
msgstr ""
749-
"回傳擁有該文件的用戶的名稱。 如果在系統數據庫中找不到該文件的 uid ,則會引"
750-
"發 :exc:`KeyError`。"
749+
"回傳擁有該檔案的用戶的名稱。如果在系統資料庫中找不到該檔案的 uid ,則會引發 :"
750+
"exc:`KeyError`。"
751751

752752
#: ../../library/pathlib.rst:1014
753753
msgid "Return the binary contents of the pointed-to file as a bytes object::"
754754
msgstr ""
755-
"將指向文件的二進制內容回傳為一個位元組 (bytes) 物件:\n"
755+
"將指向檔案的二進制內容以一個位元組 (bytes) 物件回傳:\n"
756756
"\n"
757757
"::"
758758

759759
#: ../../library/pathlib.rst:1027
760760
msgid "Return the decoded contents of the pointed-to file as a string::"
761761
msgstr ""
762-
"將指向文件的解碼內容以字串形式回傳:\n"
762+
"將指向檔案的解碼內容以字串形式回傳:\n"
763763
"\n"
764764
"::"
765765

766766
#: ../../library/pathlib.rst:1035
767767
msgid ""
768768
"The file is opened and then closed. The optional parameters have the same "
769769
"meaning as in :func:`open`."
770-
msgstr "該文件被打開並且隨後關閉。選填參數的含義與 :func:`open` 函數中的相同。"
770+
msgstr "該檔案被打開並且隨後關閉。選填參數的含義與 :func:`open` 函數中的相同。"
771771

772772
#: ../../library/pathlib.rst:1043
773773
msgid ""
@@ -786,11 +786,10 @@ msgid ""
786786
"*target* exists, :exc:`FileExistsError` will be raised. *target* can be "
787787
"either a string or another path object::"
788788
msgstr ""
789-
"將此檔案或目錄重新命名為所提供的 *target* ,並回傳一個新的 Path (路徑)物件"
790-
"指向該 *target* 。 在 Unix 系統上,若 *target* 存在且為一個檔案,且使用者有"
791-
"權限,則會在不顯示訊息的情況下進行取代。在 Windows 系統上,若 *target* 存在,"
792-
"則會引發 :exc:`FileExistsError` 錯誤。 *target* 可以是字串或另一個路徑物"
793-
"件:\n"
789+
"將此檔案或目錄重新命名為所提供的 *target* ,並回傳一個新的路徑 (Path) 物件指"
790+
"向該 *target* 。在 Unix 系統上,若 *target* 存在且為一個檔案,若使用者有權"
791+
"限,則會在不顯示訊息的情況下進行取代。在 Windows 系統上,若 *target* 存在,則"
792+
"會引發 :exc:`FileExistsError` 錯誤。*target* 可以是字串或另一個路徑物件:\n"
794793
"\n"
795794
"::"
796795

@@ -800,7 +799,7 @@ msgid ""
800799
"relative to the current working directory, *not* the directory of the Path "
801800
"object."
802801
msgstr ""
803-
"目標路徑可以是絕對路徑或相對路徑。 相對路徑會相對於當前的工作目錄進行解釋,"
802+
"目標路徑可以是絕對路徑或相對路徑。相對路徑會相對於當前的工作目錄進行解釋,"
804803
"*not* 相對於路徑物件所在的目錄。"
805804

806805
#: ../../library/pathlib.rst:1075
@@ -811,7 +810,7 @@ msgstr "此功能是使用 :func:`os.rename` 實現的,並提供相同的保
811810

812811
#: ../../library/pathlib.rst:1077 ../../library/pathlib.rst:1091
813812
msgid "Added return value, return the new Path instance."
814-
msgstr "新增了回傳值,回傳新的 Path (路徑)物件。"
813+
msgstr "新增了回傳值,回傳新的路徑 (Path) 物件。"
815814

816815
#: ../../library/pathlib.rst:1083
817816
msgid ""
@@ -820,7 +819,7 @@ msgid ""
820819
"empty directory, it will be unconditionally replaced."
821820
msgstr ""
822821
"將此檔案或目錄重新命名為給定的 *target* ,並回傳一個指向 *target* 的新路徑物"
823-
"件。 如果 *target* 指向一個現有的檔案或空目錄,它將被無條件地取代。"
822+
"件。如果 *target* 指向一個現有的檔案或空目錄,它將被無條件地取代。"
824823

825824
#: ../../library/pathlib.rst:1097
826825
msgid ""
@@ -836,7 +835,7 @@ msgid ""
836835
"Make the path absolute, resolving any symlinks. A new path object is "
837836
"returned::"
838837
msgstr ""
839-
"將路徑轉換為絕對路徑,解析所有符號連結。 回傳一個新的路徑物件:\n"
838+
"將路徑轉換為絕對路徑,解析所有符號連結。回傳一個新的路徑物件:\n"
840839
"\n"
841840
"::"
842841

@@ -857,21 +856,21 @@ msgid ""
857856
"If an infinite loop is encountered along the resolution path, :exc:"
858857
"`RuntimeError` is raised."
859858
msgstr ""
860-
"如果路徑不存在且 *strict* 為 ``True``, 則引發 :exc:`FileNotFoundError`。 如"
859+
"如果路徑不存在且 *strict* 為 ``True``, 則引發 :exc:`FileNotFoundError`。如"
861860
"果 *strict* 為 ``False``, 則將盡可能解析該路徑,並將任何剩餘部分追加到路徑"
862861
"中,而不檢查其是否存在。 如果在解析過程中遇到無窮迴圈,則引發 :exc:"
863862
"`RuntimeError`。"
864863

865864
#: ../../library/pathlib.rst:1130
866865
msgid "The *strict* argument (pre-3.6 behavior is strict)."
867-
msgstr "*strict* 參數(在3.6版本之前的行為是嚴格的)。"
866+
msgstr "*strict* 引數(在3.6版本之前的行為是嚴格的)。"
868867

869868
#: ../../library/pathlib.rst:1135
870869
msgid ""
871870
"This is like calling :func:`Path.glob` with \"``**/``\" added in front of "
872871
"the given relative *pattern*::"
873872
msgstr ""
874-
"這相當於在給定的相對 *pattern* 前面加上 \"``**/``\" 並調用 :func:`Path.glob` "
873+
"這相當於在給定的相對 *pattern* 前面加上 \"``**/``\" 並呼叫 :func:`Path.glob` "
875874
":\n"
876875
"\n"
877876
"::"
@@ -886,17 +885,17 @@ msgstr ""
886885

887886
#: ../../library/pathlib.rst:1153
888887
msgid "Remove this directory. The directory must be empty."
889-
msgstr "移除此目錄。 該目錄必須為空。"
888+
msgstr "移除此目錄。該目錄必須為空。"
890889

891890
#: ../../library/pathlib.rst:1158
892891
msgid ""
893892
"Return whether this path points to the same file as *other_path*, which can "
894893
"be either a Path object, or a string. The semantics are similar to :func:"
895894
"`os.path.samefile` and :func:`os.path.samestat`."
896895
msgstr ""
897-
"回傳是否此路徑指向與 *other_path* 相同的檔案,*other_path* 可以是「路徑 "
898-
"( Path )」物件或字串。 其語義類似於 :func:`os.path.samefile` 和 :func:`os."
899-
"path.samestat`。"
896+
"回傳是否此路徑指向與 *other_path* 相同的檔案,*other_path* 可以是路徑 (Path) "
897+
"物件或字串。其語義類似於 :func:`os.path.samefile` 和 :func:`os.path."
898+
"samestat`。"
900899

901900
#: ../../library/pathlib.rst:1162
902901
msgid ""

0 commit comments

Comments
 (0)