@@ -53,7 +53,7 @@ msgid ""
53
53
"paths prepended to ``sys.path``, which is used to locate the module source "
54
54
"code."
55
55
msgstr ""
56
- "回傳模組層級的類別名稱與類別描述符對應的字典 。 如果可能的話,會包含匯入基類 "
56
+ "回傳模組層級的類別名稱與類別描述器對應的字典 。 如果可能的話,會包含引入基底類別 "
57
57
"的描述器。 參數 *module* 是包含要讀取的模組名稱的字串;它可以是套件中的模組"
58
58
"名稱。 如果給定,*path* 是以 ``sys.path`` 為前綴的目錄路徑序列,用來定位模組"
59
59
"原始碼。"
@@ -76,8 +76,8 @@ msgid ""
76
76
"value is a list containing the package search path."
77
77
msgstr ""
78
78
"回傳一個以字典為基礎的樹狀結構,包含在模組中以 `def` 或 `class` 陳述式定義的每"
79
- "個函式和類別的函式或類別描述符 。 回傳的字典會將模組等級的函式和類別名稱映射 "
80
- "到它們的描述符 。 巢狀物件會輸入其父物件的子字典。 與 readmodule 一樣,"
79
+ "個函式和類別的函式或類別描述器 。 回傳的字典會將模組層級的函式和類別名稱映射 "
80
+ "到它們的描述器 。 巢狀物件會輸入其父物件的子字典。 與 readmodule 一樣,"
81
81
"*module* 會命名要讀取的模組,而 *path* 則會預先加入 sys.path。 如果要讀取的"
82
82
"模組是一個套件,回傳的字典有一個 key ``'__path__'``,其值是一個包含套件搜尋路"
83
83
"徑的串列。"
@@ -87,16 +87,16 @@ msgid ""
87
87
"Descriptors for nested definitions. They are accessed through the new "
88
88
"children attribute. Each has a new parent attribute."
89
89
msgstr ""
90
- "巢狀定義(nested definitions)的描述符 。 這些描述符可透過新的 children 屬性"
90
+ "巢狀定義(nested definitions)的描述器 。 這些描述器可透過新的 children 屬性"
91
91
"來存取。 每個定義都有一個新的父屬性。"
92
92
93
93
#: ../../library/pyclbr.rst:52
94
94
msgid ""
95
95
"The descriptors returned by these functions are instances of Function and "
96
96
"Class classes. Users are not expected to create instances of these classes."
97
97
msgstr ""
98
- "這些函式所回傳的描述符是 Function 和 Class 類別的實例。 使用者不需要建立這些"
99
- "類別的實體 。"
98
+ "這些函式所回傳的描述器是 Function 和 Class 類別的實例。 使用者不需要建立這些"
99
+ "類別的實例 。"
100
100
101
101
#: ../../library/pyclbr.rst:60
102
102
msgid "Function Objects"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "定義函式的檔案名稱。"
115
115
116
116
#: ../../library/pyclbr.rst:75
117
117
msgid "The name of the module defining the function described."
118
- msgstr "定義所述功能的模組名稱 。"
118
+ msgstr "定義所述函式的模組名稱 。"
119
119
120
120
#: ../../library/pyclbr.rst:80
121
121
msgid "The name of the function."
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
134
134
msgid ""
135
135
"A :class:`dictionary <dict>` mapping names to descriptors for nested "
136
136
"functions and classes."
137
- msgstr "一個 :class:`dictionary <dict>` 將名稱對應到巢狀函式和類別的描述符 。"
137
+ msgstr "一個 :class:`dictionary <dict>` 將名稱對應到巢狀函式和類別的描述器 。"
138
138
139
139
#: ../../library/pyclbr.rst:105
140
140
msgid ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "對於頂層類別為 ``None``。 對於巢狀類別,則使用父類
176
176
#: ../../library/pyclbr.rst:152
177
177
msgid ""
178
178
"A dictionary mapping names to descriptors for nested functions and classes."
179
- msgstr "將名稱對應到巢狀函式和類別的描述符的字典 。"
179
+ msgstr "將名稱對應到巢狀函式和類別的描述器的字典 。"
180
180
181
181
#: ../../library/pyclbr.rst:160
182
182
msgid ""
@@ -185,8 +185,8 @@ msgid ""
185
185
"which are not discoverable by :func:`readmodule_ex` are listed as a string "
186
186
"with the class name instead of as :class:`!Class` objects."
187
187
msgstr ""
188
- "描述被描述類別的直接基底類別的 :class:`!Class` 物件清單 。 被命名為超類但無法 "
189
- "被 :func:`readmodule_ex` 發現的類會以類名的字串形式列出 ,而不是 :class:`!"
188
+ "描述被描述類別的直接基底類別的 :class:`!Class` 物件串列 。 被命名為超類(superclasses "
189
+ ")但無法被 :func:`readmodule_ex` 發現的類別會以類名的字串形式列出 ,而不是 :class:`!"
190
190
"Class` 物件。"
191
191
192
192
#: ../../library/pyclbr.rst:169
0 commit comments