Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Commit 6bd9408

Browse files
authored
Update pyclbr.po
1 parent d744314 commit 6bd9408

File tree

1 file changed

+11
-11
lines changed

1 file changed

+11
-11
lines changed

library/pyclbr.po

Lines changed: 11 additions & 11 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -53,7 +53,7 @@ msgid ""
5353
"paths prepended to ``sys.path``, which is used to locate the module source "
5454
"code."
5555
msgstr ""
56-
"回傳模組層級的類別名稱與類別描述符對應的字典。 如果可能的話,會包含匯入基類"
56+
"回傳模組層級的類別名稱與類別描述器對應的字典。 如果可能的話,會包含引入基底類別"
5757
"的描述器。 參數 *module* 是包含要讀取的模組名稱的字串;它可以是套件中的模組"
5858
"名稱。 如果給定,*path* 是以 ``sys.path`` 為前綴的目錄路徑序列,用來定位模組"
5959
"原始碼。"
@@ -76,8 +76,8 @@ msgid ""
7676
"value is a list containing the package search path."
7777
msgstr ""
7878
"回傳一個以字典為基礎的樹狀結構,包含在模組中以 `def` 或 `class` 陳述式定義的每"
79-
"個函式和類別的函式或類別描述符回傳的字典會將模組等級的函式和類別名稱映射"
80-
"到它們的描述符。 巢狀物件會輸入其父物件的子字典。 與 readmodule 一樣,"
79+
"個函式和類別的函式或類別描述器回傳的字典會將模組層級的函式和類別名稱映射"
80+
"到它們的描述器。 巢狀物件會輸入其父物件的子字典。 與 readmodule 一樣,"
8181
"*module* 會命名要讀取的模組,而 *path* 則會預先加入 sys.path。 如果要讀取的"
8282
"模組是一個套件,回傳的字典有一個 key ``'__path__'``,其值是一個包含套件搜尋路"
8383
"徑的串列。"
@@ -87,16 +87,16 @@ msgid ""
8787
"Descriptors for nested definitions. They are accessed through the new "
8888
"children attribute. Each has a new parent attribute."
8989
msgstr ""
90-
"巢狀定義(nested definitions)的描述符這些描述符可透過新的 children 屬性"
90+
"巢狀定義(nested definitions)的描述器這些描述器可透過新的 children 屬性"
9191
"來存取。 每個定義都有一個新的父屬性。"
9292

9393
#: ../../library/pyclbr.rst:52
9494
msgid ""
9595
"The descriptors returned by these functions are instances of Function and "
9696
"Class classes. Users are not expected to create instances of these classes."
9797
msgstr ""
98-
"這些函式所回傳的描述符是 Function 和 Class 類別的實例。 使用者不需要建立這些"
99-
"類別的實體。"
98+
"這些函式所回傳的描述器是 Function 和 Class 類別的實例。 使用者不需要建立這些"
99+
"類別的實例。"
100100

101101
#: ../../library/pyclbr.rst:60
102102
msgid "Function Objects"
@@ -115,7 +115,7 @@ msgstr "定義函式的檔案名稱。"
115115

116116
#: ../../library/pyclbr.rst:75
117117
msgid "The name of the module defining the function described."
118-
msgstr "定義所述功能的模組名稱。"
118+
msgstr "定義所述函式的模組名稱。"
119119

120120
#: ../../library/pyclbr.rst:80
121121
msgid "The name of the function."
@@ -134,7 +134,7 @@ msgstr ""
134134
msgid ""
135135
"A :class:`dictionary <dict>` mapping names to descriptors for nested "
136136
"functions and classes."
137-
msgstr "一個 :class:`dictionary <dict>` 將名稱對應到巢狀函式和類別的描述符。"
137+
msgstr "一個 :class:`dictionary <dict>` 將名稱對應到巢狀函式和類別的描述器。"
138138

139139
#: ../../library/pyclbr.rst:105
140140
msgid ""
@@ -176,7 +176,7 @@ msgstr "對於頂層類別為 ``None``。 對於巢狀類別,則使用父類
176176
#: ../../library/pyclbr.rst:152
177177
msgid ""
178178
"A dictionary mapping names to descriptors for nested functions and classes."
179-
msgstr "將名稱對應到巢狀函式和類別的描述符的字典。"
179+
msgstr "將名稱對應到巢狀函式和類別的描述器的字典。"
180180

181181
#: ../../library/pyclbr.rst:160
182182
msgid ""
@@ -185,8 +185,8 @@ msgid ""
185185
"which are not discoverable by :func:`readmodule_ex` are listed as a string "
186186
"with the class name instead of as :class:`!Class` objects."
187187
msgstr ""
188-
"描述被描述類別的直接基底類別的 :class:`!Class` 物件清單被命名為超類但無法"
189-
" :func:`readmodule_ex` 發現的類會以類名的字串形式列出,而不是 :class:`!"
188+
"描述被描述類別的直接基底類別的 :class:`!Class` 物件串列被命名為超類(superclasses"
189+
")但無法被 :func:`readmodule_ex` 發現的類別會以類名的字串形式列出,而不是 :class:`!"
190190
"Class` 物件。"
191191

192192
#: ../../library/pyclbr.rst:169

0 commit comments

Comments
 (0)