Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

fix translation of escape #1098

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 2 commits into from
Jul 12, 2025
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
1 change: 1 addition & 0 deletions .scripts/google_translate/utils.py
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -46,6 +46,7 @@
'變量': '變數', # variable
'常量': '常數', # constant
'添加': '新增', # add
'轉義': '跳脫', # escape
'基類': '基底類別', # base class
}

Expand Down
4 changes: 2 additions & 2 deletions faq/design.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1274,9 +1274,9 @@ msgid ""
"pass on the string quote character by escaping it with a backslash. These "
"rules work well when r-strings are used for their intended purpose."
msgstr ""
"設計出純字串是為了提供有自己反斜線轉義處理的處理器(主要是正規表示式)一個方"
"設計出純字串是為了提供有自己反斜線跳脫處理的處理器(主要是正規表示式)一個方"
"便的輸入方式。這種處理器會把未配對的結尾反斜線當成錯誤,所以純字串不允許如"
"此。相對地,他讓你用一個反斜線轉義引號。這些規則在他們預想的目的上正常地運"
"此。相對地,他讓你用一個反斜線跳脫引號。這些規則在他們預想的目的上正常地運"
"作。"

#: ../../faq/design.rst:648
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions faq/programming.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -2054,7 +2054,7 @@ msgstr "我可以用奇數個反斜線結束原始字串嗎?"
msgid ""
"A raw string ending with an odd number of backslashes will escape the "
"string's quote::"
msgstr "以奇數個反斜線結尾的原始字串將轉義字串的引號: ::"
msgstr "以奇數個反斜線結尾的原始字串將跳脫字串的引號: ::"

#: ../../faq/programming.rst:1036
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -2090,7 +2090,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Another is to concatenate a regular string containing an escaped backslash "
"to the raw string::"
msgstr "另一種方法是將包含轉義反斜線的常規字串連接到原始字串: ::"
msgstr "另一種方法是將包含跳脫反斜線的常規字串連接到原始字串: ::"

#: ../../faq/programming.rst:1051
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -2124,7 +2124,7 @@ msgid ""
"value of the raw string::"
msgstr ""
"請注意,雖然為了確定原始字串的結束位置而使用反斜線「跳脫」引號,但在解釋原始"
"字串的值時不會發生轉義。也就是說,反斜線仍然存在於原始字串的值中: ::"
"字串的值時不會發生跳脫。也就是說,反斜線仍然存在於原始字串的值中: ::"

#: ../../faq/programming.rst:1064
msgid ""
Expand Down
6 changes: 3 additions & 3 deletions library/json.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -852,7 +852,7 @@ msgid ""
"these characters will be output as-is."
msgstr ""
"如果 *ensure_ascii* 被設為 true(預設值),則輸出時將確保所有輸入的非 ASCII "
"字元都會被轉義。若 *ensure_ascii* 為 false,則這些字元將照原樣輸出。"
"字元都會被跳脫。若 *ensure_ascii* 為 false,則這些字元將照原樣輸出。"

#: ../../library/json.rst:501
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1076,7 +1076,7 @@ msgid ""
"resulting strings only contain ASCII characters."
msgstr ""
"RFC 准許但並不強制編碼器的 *ensure_ascii=True* 行為是預設值,但本模組依然實作"
"了此一選項作為預設,因此本模組預設會轉義所有非 ASCII 字元。"
"了此一選項作為預設,因此本模組預設會跳脫所有非 ASCII 字元。"

#: ../../library/json.rst:641
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "按照鍵值的字母順序對輸出字典進行排序。"
msgid ""
"Disable escaping of non-ascii characters, see :func:`json.dumps` for more "
"information."
msgstr "關閉非 ASCII 字元的自動轉義功能。詳情請參照 :func:`json.dumps`。"
msgstr "關閉非 ASCII 字元的自動跳脫功能。詳情請參照 :func:`json.dumps`。"

#: ../../library/json.rst:809
msgid "Parse every input line as separate JSON object."
Expand Down
18 changes: 9 additions & 9 deletions library/re.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -1485,9 +1485,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"回傳透過以替換 *repl* 取代 *string* 中最左邊不重疊出現的 *pattern* 所獲得的字"
"串。如果未找到該模式,則不改變 *string* 並回傳。*repl* 可以是字串或函式;如果"
"它是字串,則處理其中的任何反斜線轉義。也就是說 ``\\n`` 會被轉換為單一換行符、"
"``\\r`` 會被轉換為回車符 (carriage return) 等等。ASCII 字母的未知轉義符會被保"
"留以供將來使用並被視為錯誤。其他未知轉義符例如 ``\\&`` 會被單獨保留。例如 "
"它是字串,則處理其中的任何反斜線跳脫。也就是說 ``\\n`` 會被轉換為單一換行符、"
"``\\r`` 會被轉換為回車符 (carriage return) 等等。ASCII 字母的未知跳脫符會被保"
"留以供將來使用並被視為錯誤。其他未知跳脫符例如 ``\\&`` 會被單獨保留。例如 "
"``\\6`` 的反向參照將被替換為模式中第 6 組匹配的子字串。例如: ::"

#: ../../library/re.rst:1073
Expand Down Expand Up @@ -1565,7 +1565,7 @@ msgid ""
"backreference ``\\g<0>`` substitutes in the entire substring matched by the "
"RE."
msgstr ""
"在字串型別 *repl* 引數中,除了上述字元轉義和反向參照之外,``\\g<name>`` 將使"
"在字串型別 *repl* 引數中,除了上述字元跳脫和反向參照之外,``\\g<name>`` 將使"
"用名為 ``name`` 的群組所匹配到的子字串,如 ``(?P<name>...)`` 所定義的語法。"
"``\\g<number>`` 使用對應的群組編號;因此 ``\\g<2>`` 等價於 ``\\2``,但在諸如 "
"``\\g<2>0`` 之類的替換中並非模糊不清 (isn't ambiguous)。``\\20`` 將被直譯為對"
Expand All @@ -1581,14 +1581,14 @@ msgid ""
"Unknown escapes in *pattern* consisting of ``'\\'`` and an ASCII letter now "
"are errors."
msgstr ""
"在由 ``'\\'`` 和一個 ASCII 字母組成之 *pattern* 中的未知轉義符現在為錯誤。"
"在由 ``'\\'`` 和一個 ASCII 字母組成之 *pattern* 中的未知跳脫符現在為錯誤。"

#: ../../library/re.rst:1128
msgid ""
"Unknown escapes in *repl* consisting of ``'\\'`` and an ASCII letter now are "
"errors. An empty match can occur immediately after a non-empty match."
msgstr ""
"由 ``'\\'`` 和一個 ASCII 字母組成之 *repl* 中的未知轉義符現在為錯誤。"
"由 ``'\\'`` 和一個 ASCII 字母組成之 *repl* 中的未知跳脫符現在為錯誤。"
"非空匹配後可以緊接著出現空匹配。"

#: ../../library/re.rst:1133
Expand Down Expand Up @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgid ""
"an arbitrary literal string that may have regular expression metacharacters "
"in it. For example::"
msgstr ""
"對 *pattern* 中的特殊字元進行轉義。如果你想要匹配其中可能包含正規表示式元字"
"對 *pattern* 中的特殊字元進行跳脫。如果你想要匹配其中可能包含正規表示式元字"
"元 (metacharacter) 的任意文本字串,這會非常有用。例如: ::"

#: ../../library/re.rst:1160
Expand Down Expand Up @@ -1657,7 +1657,7 @@ msgid ""
"This function must not be used for the replacement string in :func:`sub` "
"and :func:`subn`, only backslashes should be escaped. For example::"
msgstr ""
"此函式不得用於 :func:`sub` 和 :func:`subn` 中的替換字串,僅應轉義反斜線。例"
"此函式不得用於 :func:`sub` 和 :func:`subn` 中的替換字串,僅應跳脫反斜線。例"
"如: ::"

#: ../../library/re.rst:1174
Expand All @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr ""

#: ../../library/re.rst:1179
msgid "The ``'_'`` character is no longer escaped."
msgstr "``'_'`` 字元不再被轉義。"
msgstr "``'_'`` 字元不再被跳脫。"

#: ../../library/re.rst:1182
msgid ""
Expand Down