-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 214
Translate pathlib.rst:1008 to pathlib.rst:1158 (18) #461
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Merged
Merged
Changes from 2 commits
Commits
Show all changes
5 commits
Select commit
Hold shift + click to select a range
File filter
Filter by extension
Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
There are no files selected for viewing
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
@@ -8,7 +8,7 @@ msgstr "" | |||||
"Project-Id-Version: Python 3.11\n" | ||||||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||||||
"POT-Creation-Date: 2023-05-11 00:16+0000\n" | ||||||
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 16:07+0000\n" | ||||||
"PO-Revision-Date: 2023-07-09 11:04+0800\n" | ||||||
"Last-Translator: Adrian Liaw <[email protected]>\n" | ||||||
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-" | ||||||
"tw)\n" | ||||||
|
@@ -17,6 +17,7 @@ msgstr "" | |||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" | ||||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" | ||||||
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" | ||||||
"X-Generator: Poedit 3.3.2\n" | ||||||
|
||||||
#: ../../library/pathlib.rst:3 | ||||||
msgid ":mod:`pathlib` --- Object-oriented filesystem paths" | ||||||
|
@@ -745,26 +746,37 @@ msgid "" | |||||
"Return the name of the user owning the file. :exc:`KeyError` is raised if " | ||||||
"the file's uid isn't found in the system database." | ||||||
msgstr "" | ||||||
"回傳擁有該文件的用戶的名稱。 如果在系統數據庫中找不到該文件的 uid ,則會引" | ||||||
mattwang44 marked this conversation as resolved.
Show resolved
Hide resolved
|
||||||
"發 :exc:`KeyError`。" | ||||||
|
||||||
#: ../../library/pathlib.rst:1014 | ||||||
msgid "Return the binary contents of the pointed-to file as a bytes object::" | ||||||
msgstr "" | ||||||
"將指向文件的二進制內容回傳為一個位元組 (bytes) 物件:\n" | ||||||
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
Suggested change
There was a problem hiding this comment. Choose a reason for hiding this commentThe reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more. 「二進位」的部分沒有修改到 |
||||||
"\n" | ||||||
"::" | ||||||
|
||||||
#: ../../library/pathlib.rst:1027 | ||||||
msgid "Return the decoded contents of the pointed-to file as a string::" | ||||||
msgstr "" | ||||||
"將指向文件的解碼內容以字串形式回傳:\n" | ||||||
"\n" | ||||||
"::" | ||||||
|
||||||
#: ../../library/pathlib.rst:1035 | ||||||
msgid "" | ||||||
"The file is opened and then closed. The optional parameters have the same " | ||||||
"meaning as in :func:`open`." | ||||||
msgstr "" | ||||||
msgstr "該文件被打開並且隨後關閉。選填參數的含義與 :func:`open` 函數中的相同。" | ||||||
|
||||||
#: ../../library/pathlib.rst:1043 | ||||||
msgid "" | ||||||
"Return the path to which the symbolic link points (as returned by :func:`os." | ||||||
"readlink`)::" | ||||||
msgstr "" | ||||||
"回傳符號連結指向的路徑(如 :func:`os.readlink` 的回傳值):\n" | ||||||
"\n" | ||||||
"::" | ||||||
|
||||||
#: ../../library/pathlib.rst:1056 | ||||||
msgid "" | ||||||
|
@@ -774,48 +786,68 @@ msgid "" | |||||
"*target* exists, :exc:`FileExistsError` will be raised. *target* can be " | ||||||
"either a string or another path object::" | ||||||
msgstr "" | ||||||
"將此檔案或目錄重新命名為所提供的 *target* ,並回傳一個新的 Path (路徑)物件" | ||||||
"指向該 *target* 。 在 Unix 系統上,若 *target* 存在且為一個檔案,且使用者有" | ||||||
mattwang44 marked this conversation as resolved.
Show resolved
Hide resolved
|
||||||
"權限,則會在不顯示訊息的情況下進行取代。在 Windows 系統上,若 *target* 存在," | ||||||
"則會引發 :exc:`FileExistsError` 錯誤。 *target* 可以是字串或另一個路徑物" | ||||||
"件:\n" | ||||||
"\n" | ||||||
"::" | ||||||
|
||||||
#: ../../library/pathlib.rst:1071 ../../library/pathlib.rst:1087 | ||||||
msgid "" | ||||||
"The target path may be absolute or relative. Relative paths are interpreted " | ||||||
"relative to the current working directory, *not* the directory of the Path " | ||||||
"object." | ||||||
msgstr "" | ||||||
"目標路徑可以是絕對路徑或相對路徑。 相對路徑會相對於當前的工作目錄進行解釋," | ||||||
"*not* 相對於路徑物件所在的目錄。" | ||||||
|
||||||
#: ../../library/pathlib.rst:1075 | ||||||
msgid "" | ||||||
"It is implemented in terms of :func:`os.rename` and gives the same " | ||||||
"guarantees." | ||||||
msgstr "" | ||||||
msgstr "此功能是使用 :func:`os.rename` 實現的,並提供相同的保證。" | ||||||
|
||||||
#: ../../library/pathlib.rst:1077 ../../library/pathlib.rst:1091 | ||||||
msgid "Added return value, return the new Path instance." | ||||||
msgstr "" | ||||||
msgstr "新增了回傳值,回傳新的 Path (路徑)物件。" | ||||||
|
||||||
#: ../../library/pathlib.rst:1083 | ||||||
msgid "" | ||||||
"Rename this file or directory to the given *target*, and return a new Path " | ||||||
"instance pointing to *target*. If *target* points to an existing file or " | ||||||
"empty directory, it will be unconditionally replaced." | ||||||
msgstr "" | ||||||
"將此檔案或目錄重新命名為給定的 *target* ,並回傳一個指向 *target* 的新路徑物" | ||||||
"件。 如果 *target* 指向一個現有的檔案或空目錄,它將被無條件地取代。" | ||||||
|
||||||
#: ../../library/pathlib.rst:1097 | ||||||
msgid "" | ||||||
"Make the path absolute, without normalization or resolving symlinks. Returns " | ||||||
"a new path object::" | ||||||
msgstr "" | ||||||
"使路徑成為絕對路徑,不進行標準化或解析符號連結。 回傳一個新的路徑物件:\n" | ||||||
"\n" | ||||||
"::" | ||||||
|
||||||
#: ../../library/pathlib.rst:1109 | ||||||
msgid "" | ||||||
"Make the path absolute, resolving any symlinks. A new path object is " | ||||||
"returned::" | ||||||
msgstr "" | ||||||
"將路徑轉換為絕對路徑,解析所有符號連結。 回傳一個新的路徑物件:\n" | ||||||
"\n" | ||||||
"::" | ||||||
|
||||||
#: ../../library/pathlib.rst:1118 | ||||||
msgid "" | ||||||
"\"``..``\" components are also eliminated (this is the only method to do " | ||||||
"so)::" | ||||||
msgstr "" | ||||||
"同時也會消除 \"``..``\" 的路徑組件(這是唯一的方法):\n" | ||||||
"\n" | ||||||
"::" | ||||||
|
||||||
#: ../../library/pathlib.rst:1124 | ||||||
msgid "" | ||||||
|
@@ -825,16 +857,24 @@ msgid "" | |||||
"If an infinite loop is encountered along the resolution path, :exc:" | ||||||
"`RuntimeError` is raised." | ||||||
msgstr "" | ||||||
"如果路徑不存在且 *strict* 為 ``True``, 則引發 :exc:`FileNotFoundError`。 如" | ||||||
"果 *strict* 為 ``False``, 則將盡可能解析該路徑,並將任何剩餘部分追加到路徑" | ||||||
"中,而不檢查其是否存在。 如果在解析過程中遇到無窮迴圈,則引發 :exc:" | ||||||
"`RuntimeError`。" | ||||||
|
||||||
#: ../../library/pathlib.rst:1130 | ||||||
msgid "The *strict* argument (pre-3.6 behavior is strict)." | ||||||
msgstr "" | ||||||
msgstr "*strict* 參數(在3.6版本之前的行為是嚴格的)。" | ||||||
mattwang44 marked this conversation as resolved.
Show resolved
Hide resolved
|
||||||
|
||||||
#: ../../library/pathlib.rst:1135 | ||||||
msgid "" | ||||||
"This is like calling :func:`Path.glob` with \"``**/``\" added in front of " | ||||||
"the given relative *pattern*::" | ||||||
msgstr "" | ||||||
"這相當於在給定的相對 *pattern* 前面加上 \"``**/``\" 並調用 :func:`Path.glob` " | ||||||
mattwang44 marked this conversation as resolved.
Show resolved
Hide resolved
|
||||||
":\n" | ||||||
"\n" | ||||||
"::" | ||||||
|
||||||
#: ../../library/pathlib.rst:1145 | ||||||
msgid "" | ||||||
|
@@ -846,14 +886,17 @@ msgstr "" | |||||
|
||||||
#: ../../library/pathlib.rst:1153 | ||||||
msgid "Remove this directory. The directory must be empty." | ||||||
msgstr "" | ||||||
msgstr "移除此目錄。 該目錄必須為空。" | ||||||
|
||||||
#: ../../library/pathlib.rst:1158 | ||||||
msgid "" | ||||||
"Return whether this path points to the same file as *other_path*, which can " | ||||||
"be either a Path object, or a string. The semantics are similar to :func:" | ||||||
"`os.path.samefile` and :func:`os.path.samestat`." | ||||||
msgstr "" | ||||||
"回傳是否此路徑指向與 *other_path* 相同的檔案,*other_path* 可以是「路徑 " | ||||||
"( Path )」物件或字串。 其語義類似於 :func:`os.path.samefile` 和 :func:`os." | ||||||
mattwang44 marked this conversation as resolved.
Show resolved
Hide resolved
|
||||||
"path.samestat`。" | ||||||
|
||||||
#: ../../library/pathlib.rst:1162 | ||||||
msgid "" | ||||||
|
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Uh oh!
There was an error while loading. Please reload this page.