-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 214
Translate library/netrc.po
#476
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Merged
Merged
Changes from 2 commits
Commits
Show all changes
4 commits
Select commit
Hold shift + click to select a range
130c3e1
feat: translate `library/netrc.po`
mattwang44 405c90b
fix(library/netrc): modify based on review comments
mattwang44 6a1f98c
fix(library/netrc): no translation for `token`
mattwang44 a324814
Merge branch '3.11' into library/netrc
cschan1828 File filter
Filter by extension
Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
There are no files selected for viewing
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Original file line number | Diff line number | Diff line change |
---|---|---|
@@ -1,15 +1,15 @@ | ||
# SOME DESCRIPTIVE TITLE. | ||
# Copyright (C) 2001-2022, Python Software Foundation | ||
# Copyright (C) 2001-2023, Python Software Foundation | ||
# This file is distributed under the same license as the Python package. | ||
# | ||
# Translators: | ||
# Matt Wang <[email protected]>, 2023 | ||
msgid "" | ||
msgstr "" | ||
"Project-Id-Version: Python 3.11\n" | ||
"Report-Msgid-Bugs-To: \n" | ||
"POT-Creation-Date: 2022-10-15 20:43+0000\n" | ||
"PO-Revision-Date: 2018-05-23 16:06+0000\n" | ||
"Last-Translator: Adrian Liaw <adrianliaw2000@gmail.com>\n" | ||
"Last-Translator: Matt Wang <mattwang44@gmail.com>\n" | ||
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-" | ||
"tw)\n" | ||
"Language: zh_TW\n" | ||
|
@@ -20,7 +20,7 @@ msgstr "" | |
|
||
#: ../../library/netrc.rst:3 | ||
msgid ":mod:`netrc` --- netrc file processing" | ||
msgstr "" | ||
msgstr ":mod:`netrc` --- netrc 檔案處理" | ||
|
||
#: ../../library/netrc.rst:11 | ||
msgid "**Source code:** :source:`Lib/netrc.py`" | ||
|
@@ -31,6 +31,8 @@ msgid "" | |
"The :class:`~netrc.netrc` class parses and encapsulates the netrc file " | ||
"format used by the Unix :program:`ftp` program and other FTP clients." | ||
msgstr "" | ||
":class:`~netrc.netrc` 類別能夠剖析 (parse) 並封裝 (encapsulate) netrc 檔案格" | ||
"式,以供 Unix :program:`ftp` 程式和其他 FTP 用戶端使用。" | ||
|
||
#: ../../library/netrc.rst:21 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -48,16 +50,26 @@ msgid "" | |
"security behavior equivalent to that of ftp and other programs that use :" | ||
"file:`.netrc`." | ||
msgstr "" | ||
":class:`~netrc.netrc` 實例或其子類別實例能夠封裝來自 netrc 檔案的資料。可用初" | ||
"始化引數(如有給定)指定要剖析的檔案,如果未給定引數,則將讀取(由 :func:`os." | ||
"path.expanduser` 指定的)使用者主目錄中的 :file:`.netrc` 檔案,否則將引發 :" | ||
"exc:`FileNotFoundError` 例外。剖析錯誤會引發 :exc:`NetrcParseError`,其帶有包" | ||
"括檔案名稱、列號和終止標記的診斷資訊。如果在 POSIX 系統上未指定引數,且若檔案" | ||
"所有權或權限不安全(擁有者與運行該行程的使用者不同,或者可供任何其他使用者讀" | ||
"取或寫入),存有密碼的 :file:`.netrc` 檔案將會引發 :exc:`NetrcParseError`。這" | ||
"實作了與 ftp 和其他使用 :file:`.netrc` 程式等效的安全行為。" | ||
|
||
#: ../../library/netrc.rst:35 | ||
msgid "Added the POSIX permission check." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "新增了 POSIX 權限檢查。" | ||
|
||
#: ../../library/netrc.rst:37 | ||
msgid "" | ||
":func:`os.path.expanduser` is used to find the location of the :file:`." | ||
"netrc` file when *file* is not passed as argument." | ||
msgstr "" | ||
"當未傳遞 *file* 引數時,:func:`os.path.expanduser` 可用於查找 :file:`.netrc` " | ||
"檔案的位置。" | ||
|
||
#: ../../library/netrc.rst:41 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -68,6 +80,10 @@ msgid "" | |
"characters. If the login name is anonymous, it won't trigger the security " | ||
"check." | ||
msgstr "" | ||
":class:`netrc` 在使用特定語言環境編碼前會先嘗試 UTF-8 編碼。netrc 檔案中的條" | ||
"目就不再需要包含所有標記,缺少的標記值被預設為空字串。現在所有標記及其值都可" | ||
"以包含任意字元,例如空格和非 ASCII 字元。如果登入名稱為匿名,就不會觸發安全檢" | ||
"查。" | ||
|
||
#: ../../library/netrc.rst:52 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -77,14 +93,17 @@ msgid "" | |
"attr:`filename` is the name of the source file, and :attr:`lineno` gives the " | ||
"line number on which the error was found." | ||
msgstr "" | ||
"當原始文本中遇到語法錯誤時,:class:`~netrc.netrc` 類別會引發例外。此例外的實" | ||
"例提供了三個有趣的屬性::attr:`msg` 是該錯誤的文字解釋、:attr:`filename` 是原" | ||
"始檔案的名稱、:attr:`lineno` 給出發現錯誤的列號。" | ||
|
||
#: ../../library/netrc.rst:62 | ||
msgid "netrc Objects" | ||
msgstr "netrc 物件" | ||
|
||
#: ../../library/netrc.rst:64 | ||
msgid "A :class:`~netrc.netrc` instance has the following methods:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr ":class:`~netrc.netrc` 實例具有以下方法:" | ||
|
||
#: ../../library/netrc.rst:69 | ||
msgid "" | ||
|
@@ -93,23 +112,30 @@ msgid "" | |
"return the tuple associated with the 'default' entry. If neither matching " | ||
"host nor default entry is available, return ``None``." | ||
msgstr "" | ||
"回傳 *host* 身份驗證器的三元素 tuple ``(login, account, password)``。如果 " | ||
"netrc 檔案不包含給定主機的條目,則回傳與 'default' 條目關聯的 tuple。如果並無" | ||
"匹配主機且預設條目也不可用則回傳 ``None``。" | ||
|
||
#: ../../library/netrc.rst:77 | ||
msgid "" | ||
"Dump the class data as a string in the format of a netrc file. (This " | ||
"discards comments and may reorder the entries.)" | ||
msgstr "" | ||
"將類別資料傾印 (dump) 為 netrc 檔案格式的字串。(這會將註解移除,並可能會對條" | ||
"目重新排序。)" | ||
|
||
#: ../../library/netrc.rst:80 | ||
msgid "Instances of :class:`~netrc.netrc` have public instance variables:" | ||
msgstr "" | ||
msgstr ":class:`~netrc.netrc` 的實例具有公開實例變數:" | ||
|
||
#: ../../library/netrc.rst:85 | ||
msgid "" | ||
"Dictionary mapping host names to ``(login, account, password)`` tuples. The " | ||
"'default' entry, if any, is represented as a pseudo-host by that name." | ||
msgstr "" | ||
"將主機名稱對映到 ``(login, account, password)`` tuple 的字典。'default' 條目" | ||
"(如存在)表示為該名稱對應到的偽主機 (pseudo-host)。" | ||
|
||
#: ../../library/netrc.rst:91 | ||
msgid "Dictionary mapping macro names to string lists." | ||
msgstr "" | ||
msgstr "巨集 (macro) 名稱與字串 list(串列)的對映字典。" |
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
This suggestion is invalid because no changes were made to the code.
Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.
Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.
Only one suggestion per line can be applied in a batch.
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.
Applying suggestions on deleted lines is not supported.
You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.
Outdated suggestions cannot be applied.
This suggestion has been applied or marked resolved.
Suggestions cannot be applied from pending reviews.
Suggestions cannot be applied on multi-line comments.
Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.
Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
Uh oh!
There was an error while loading. Please reload this page.