-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 214
Translation Completed for library/cmath
#852
New issue
Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.
By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.
Already on GitHub? Sign in to your account
Conversation
@cschan1828 would you please review this one? |
Sure. Will do. |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
LGTM.
nit: 若 `` 符號及 * 符號遇到句尾(逗號或句號)則不須留空格。
I've made some updates to the translated document in this pull request:
Please review the changes, and I'm open to any further suggestions or improvements. Thanks! |
There was a problem hiding this comment.
Choose a reason for hiding this comment
The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.
LGTM. Approval.
Summary
This pull request marks the completion of the
cmath
Python library section translation, transitioning it from English to Traditional Chinese (TW). The changes include crucial improvements, transparent reasoning for translation choices, and strict adherence to established translation rules (翻譯守則).Details
In addressing words not listed in the attached Glossary, the following words have been translated, providing links justifying the choice:
The modulus (absolute value) ...
in the 99th line. In mathematics, 模數 is often associated withmod
.Closes #485