8
8
# Hugo Santos Piauilino <[email protected] >, 2021
9
9
# Vinicius Gubiani Ferreira <[email protected] >, 2021
10
10
# i17obot <[email protected] >, 2021
11
- # Rafael Fontenelle <[email protected] >, 2021
12
11
# Raphael Mendonça, 2021
13
12
# Claudio Rogerio Carvalho Filho <[email protected] >, 2021
13
+ # Rafael Fontenelle <[email protected] >, 2021
14
14
# Caio Fauza, 2021
15
15
#
16
16
#, fuzzy
@@ -31,7 +31,7 @@ msgstr ""
31
31
32
32
#: ../../library/multiprocessing.rst:2
33
33
msgid ":mod:`multiprocessing` --- Process-based parallelism"
34
- msgstr ":mod:`threading ` --- Paralelismo baseado em processo"
34
+ msgstr ":mod:`multiprocessing ` --- Paralelismo baseado em processo"
35
35
36
36
#: ../../library/multiprocessing.rst:7
37
37
msgid "**Source code:** :source:`Lib/multiprocessing/`"
@@ -54,11 +54,11 @@ msgstr ""
54
54
":mod:`multiprocessing` é um pacote que suporta invocação de processos "
55
55
"utilizando uma API semelhante ao módulo :mod:`threading`. O pacote :mod:"
56
56
"`multiprocessing` oferece simultaneamente concorrência local e remota, "
57
- "efetivamente contornando o bloqueio global do interpretador<global "
57
+ "efetivamente contornando o :ref:` bloqueio global do interpretador<global "
58
58
"interpreter lock>, ao utilizar subprocessos ao invés de threads. Devido a "
59
59
"isso, o módulo :mod:`multiprocessing` permite ao programador aproveitar "
60
- "totalmente os múltiplos processadores de uma máquina. Ele roda tanto em Unix "
61
- "como em Windows."
60
+ "totalmente os múltiplos processadores de uma máquina. Ele funciona tanto em "
61
+ "Unix como em Windows."
62
62
63
63
#: ../../library/multiprocessing.rst:23
64
64
msgid ""
@@ -101,7 +101,7 @@ msgid ""
101
101
"For an explanation of why the ``if __name__ == '__main__'`` part is "
102
102
"necessary, see :ref:`multiprocessing-programming`."
103
103
msgstr ""
104
- "Para uma explicação de porque a parte ``if __name__ == '__main__'`` é "
104
+ "Para uma explicação do porquê a parte ``if __name__ == '__main__'`` é "
105
105
"necessária, veja :ref:`multiprocessing-programming`."
106
106
107
107
#: ../../library/multiprocessing.rst:91
@@ -162,6 +162,12 @@ msgid ""
162
162
"process. The fork server process is single threaded so it is safe for it to "
163
163
"use :func:`os.fork`. No unnecessary resources are inherited."
164
164
msgstr ""
165
+ "Quando o programa é inicializado e seleciona o método de início "
166
+ "*forkserver*, um processo de servidor é inicializado. A partir disso, sempre "
167
+ "que um novo processo é necessário, o processo pai conecta-se ao servidor e "
168
+ "solicita que um novo processo seja feito im fork. O fork do processo do "
169
+ "servidor é de thread único, então é seguro utilizar :func:`os.fork`. Nenhum "
170
+ "recurso desnecessário é herdado."
165
171
166
172
#: ../../library/multiprocessing.rst:125
167
173
msgid ""
@@ -310,7 +316,7 @@ msgstr ""
310
316
311
317
#: ../../library/multiprocessing.rst:287
312
318
msgid "Sharing state between processes"
313
- msgstr "Compartilhando estado entre processos. "
319
+ msgstr "Compartilhando estado entre processos"
314
320
315
321
#: ../../library/multiprocessing.rst:289
316
322
msgid ""
@@ -327,6 +333,9 @@ msgid ""
327
333
"However, if you really do need to use some shared data then :mod:"
328
334
"`multiprocessing` provides a couple of ways of doing so."
329
335
msgstr ""
336
+ "No entanto, se você realmente precisa utilizar algum compartilhamento de "
337
+ "dados, então :mod:`multiprocessing` fornece algumas maneiras de se fazer "
338
+ "isso."
330
339
331
340
#: ../../library/multiprocessing.rst:296
332
341
msgid "**Shared memory**"
@@ -338,7 +347,7 @@ msgid ""
338
347
"`Array`. For example, the following code ::"
339
348
msgstr ""
340
349
"Os dados podem ser armazenados em um mapa de memória compartilhado "
341
- "utilizando :class:`Value` ou :class:`vetor `. Por exemplo, o código a "
350
+ "utilizando :class:`Value` ou :class:`Array `. Por exemplo, o código a "
342
351
"seguir ::"
343
352
344
353
#: ../../library/multiprocessing.rst:319 ../../library/multiprocessing.rst:365
@@ -359,6 +368,9 @@ msgid ""
359
368
"`multiprocessing.sharedctypes` module which supports the creation of "
360
369
"arbitrary ctypes objects allocated from shared memory."
361
370
msgstr ""
371
+ "Para mais flexibilidade no uso de memória compartilhada, pode-se utilizar o "
372
+ "módulo :mod:`multiprocessing.sharedctypes`, que suporta a criação de objetos "
373
+ "ctypes arbritários alocados da memória compartilhada."
362
374
363
375
#: ../../library/multiprocessing.rst:333
364
376
msgid "**Server process**"
@@ -445,8 +457,8 @@ msgid ""
445
457
"class:`Process` class has equivalents of all the methods of :class:"
446
458
"`threading.Thread`."
447
459
msgstr ""
448
- "Objetos de processo representam atividades que são executadas em um processo "
449
- "separado. A classe :class:`processo ` possui equivalentes de todos os métodos "
460
+ "Objetos processo representam atividades que são executadas em um processo "
461
+ "separado. A classe :class:`Process ` possui equivalentes de todos os métodos "
450
462
"de :class:`threading.Thread`."
451
463
452
464
#: ../../library/multiprocessing.rst:477
@@ -465,7 +477,7 @@ msgstr ""
465
477
466
478
#: ../../library/multiprocessing.rst:488
467
479
msgid "By default, no arguments are passed to *target*."
468
- msgstr ""
480
+ msgstr "Por padrão, nenhum argumento é passado para *target*. "
469
481
470
482
#: ../../library/multiprocessing.rst:490
471
483
msgid ""
@@ -476,7 +488,7 @@ msgstr ""
476
488
477
489
#: ../../library/multiprocessing.rst:494
478
490
msgid "Added the *daemon* argument."
479
- msgstr ""
491
+ msgstr "Adicionado o argumento *daemon*. "
480
492
481
493
#: ../../library/multiprocessing.rst:499
482
494
msgid "Method representing the process's activity."
@@ -492,7 +504,7 @@ msgstr ""
492
504
493
505
#: ../../library/multiprocessing.rst:508
494
506
msgid "Start the process's activity."
495
- msgstr ""
507
+ msgstr "Inicie a atividade do processo. "
496
508
497
509
#: ../../library/multiprocessing.rst:510
498
510
msgid ""
@@ -536,7 +548,7 @@ msgstr ""
536
548
537
549
#: ../../library/multiprocessing.rst:540
538
550
msgid "Return whether the process is alive."
539
- msgstr ""
551
+ msgstr "Retorne se o processo está ativo. "
540
552
541
553
#: ../../library/multiprocessing.rst:542
542
554
msgid ""
0 commit comments