Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Hành văn của bản dịch #4

Open
@leduchung

Description

@leduchung

Theo mình việc dịch nên bám sát văn phong Việt Nam thay vì dịch bám nghĩa từng chữ. Việc dịch bám chữ chắc chắn Google Dịch đã làm quá tốt và ta ko nên lặp lại việc này bằng tay. Xin các bạn chia sẻ:

  • Các quy trình dịch (đọc trước, dịch thô, dịch kỹ, google dịch trước/sau, check lỗi logic, biên tập chéo v.v..)
  • Các mẹo dịch (các cấu trúc câu diễn tả, cách dẫn dắt, những lỗi hay gặp, v.v...)

Không rõ team ta có ai chuyên gia về dịch thuật ko? Nếu toàn chuyên về kỹ thuật mà ko có ai biết về dịch thì anh em đành phải tự học trước khi làm thôi. :)

http://trungtamdichthuat.vn/phuong-phap-chung-dich-thuat-tai-lieu-ky-thuat
https://www.facebook.com/lopphiendichsmartvision/posts/152085931627981

Metadata

Metadata

Assignees

No one assigned

    Labels

    No labels
    No labels

    Type

    No type

    Projects

    No projects

    Milestone

    No milestone

    Relationships

    None yet

    Development

    No branches or pull requests

    Issue actions