Thanks to visit codestin.com
Credit goes to www.scribd.com

0% found this document useful (0 votes)
239 views42 pages

Defiant User Manual

This document provides assembly and operation instructions for a folding electric bike. It includes a parts list, structural diagram, specifications, and step-by-step instructions for assembling parts like the front wheel, handlebars, seat post, and pedals. It also describes how to charge the battery, turn on the bike, and use the LCD display. Safety precautions when riding emphasize wearing protective gear and maintaining control of the bike at all times.

Uploaded by

Lisa Marsh
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
239 views42 pages

Defiant User Manual

This document provides assembly and operation instructions for a folding electric bike. It includes a parts list, structural diagram, specifications, and step-by-step instructions for assembling parts like the front wheel, handlebars, seat post, and pedals. It also describes how to charge the battery, turn on the bike, and use the LCD display. Safety precautions when riding emphasize wearing protective gear and maintaining control of the bike at all times.

Uploaded by

Lisa Marsh
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 42

Folding Electric Bike | Vélo Pliant Electric | Bici Eléctrica Plegable

USER MANUAL
TABLE OF
CONTENTS
Structural Diagram ....................................................... 2
Specifications .................................................................. 3
Installing the Front Wheel ....................................... 4
Installing the Handlebars ........................................ 5
Seat Post Installation .................................................. 6
Pedals Installation ........................................................ 6
Charging the Battery .................................................. 7
Fender Mudguard Installation .............................. 7
Removing the Battery ................................................ 8
Folding the Pedals ....................................................... 9
Turning On Your Bike ................................................ 10
The LCD Display .......................................................... 10
Precautions When Riding ...................................... 11
Warnings .......................................................................... 12
Warranty ........................................................................... 13
Returns & Exchanges ............................................... 13

1
STRUCTURAL DIAGRAM

Handle Brake
Saddle Stem

Seat Post Latch Lock

Seat Post Clamp Bike Frame Latch Stem Latch

Bike Frame Headlight

Front Fork

Chainwheel

Motor Pedal Disc Break

*Mileage is subjected to weight, road conditions, temperature,


wind speed, riding habits, etc. The bike was tested on speed 1
in conditions, which consisted of: 143 lb Load, 77°F temperature,
riding on flat road, wind less than .5 mph and with full charge.
*Please use the original charger that was provided with purchase.
*Warranty becomes invalid in the instance of any unauthorized
bike modification.

NOTE:
Manual illustrations are for demonstration purposes only. Illustrations may not reflect exact
appearance of actual product. *Specifications subject to change without notice.*

2
SPECIFICATIONS

MOTOR & BATTERY PACKING CONTENTS:


Motor Wattage: 48V / 750w Defiant Electric Bike
Charging Time: 4-6 hours Saddle & Seat Tube
Waterproof Rating: IP54 User Manual
Battery Capacity: 48V / 10.4Ah Charger
Battery Type: Lithium Ion In Frame Battery
Charging Current 2A max 2 Keys for Battery Lock
Front & Rear Mudguard
METER: Multi-Purpose Bike Tool
Display: LCD Display
Remaining Power: Yes
Speed: Yes
Total Mileage: Yes
Speed Mode: 5 Speed Levels

COMPOSITION
Frame: Aluminum Alloy Unibody Frame
Brake Type: Front & Rear Disc

Production dimensions:
Folded: H = 28”, W = 22”, L = 38”
Unfolded: H = 48”, W = 22.5”, L = 65”
Seat Height (from ground) 34” - 41” (adjustable)
Net Weight (with battery) 55 lbs
Wheel Base: 45 Inches
Tire Size: 20” x 4”
Tire Pressure: 5 - 35 psi

3
INSTALLING THE FRONT WHEEL

Remove parts from box and locate Unscrew the thumb screw on the
the front wheel and front wheel axle, place the axle in the front
axle. wheel, then loosely re-screw it.

Place the front fork on to the axle. Hand tighten the thumb screw,
Make sure the Axle Latch is open. then close the Axle Latch. Test and
make sure the wheel does not
wobble.

4
INSTALLING THE HANDLEBARS

Raise the handlebar stem, then


starting with the latch all the way
down, lift the latch until it locks.
Make sure the handlebar stem
is secured in the upright position
before moving on.

Lift the clamp on the top of the Center the handlebar in the open
stem, unscrew the thumb screw latch and rotate to the desired
and remove the clamp. Open the position.
latch.

Close the latch and reattach the clamp. Tighten the thumbscrew then
press the clamp down to lock.
5
SEAT POST INSTALLATION
Unlatch and loosen seat
clamp. Put seat post in
frame and adjust to desired
height. Retighten and re-
latch clamp.

PEDALS INSTALLATION
The right pedal is reverse
threaded so twist in the
opposite direction. Look
for an R engraved on the
threaded end. It should
hand twist easily on the
pedal arm. If it doesn’t,
unscrew and try again.

Use a 15mm wrench for


the last 1 or 2 turns. Repeat
with the left pedal on the
other side.

6
CHARGING THE BATTERY

The Defiant battery can be charged inside or outside the bike frame.
The red led light on the charger will turn green when fully charged.

FENDER MUDGUARD INSTALL

1. Build the rear and front fenders from the headlight.


as shown. There will be extra /
4. Reattach the headlight and
unused parts.
front fender using the original
2. Unscrew the headlight. headlight bolt.
3. Position the front fender bracket 5. Attach the rear fender to the
so the slots align with the bolt hole seat pole.
7
REMOVING THE BATTERY

Insert the key into the hole on


the bottom of the frame and
turn it to the left. Then pull
out the key. This unlocks the
battery.

Unlatch the Bike Frame Latch


and fold the bike in half. The
frame has a metal stand under
the Chainring that the bike will
balance on when folded. Then
pull the battery out.

FOLDING THE PEDALS

pedals can fold down to obtain


its minimum size. To fold, firmly
press the pedal in towards the
arm, then fold down.

8
TURNING ON YOUR BIKE

A fter charging the bike, Check tire pressure, Don’t Forget! Practice
press the power button then Congratulations! common sense &
on the LCD display to You are ready for safety measures when
power up your bike. your first ride! riding your bike.

THE LCD DISPLAY


Power / Headlight Speed

Power Current
Pedal Assist
Battery
Odo / Trip

Up and Down buttons change Pedal Assist level. Hold Power button to
turn off bike. Hold Up and Down buttons for 10s to enter settings.
9
PRECAUTIONS WHEN RIDING
• Wear the appropriate protection gear such as helmets, knee pads, and elbow pads to help
prevent injury.
• Inspect the bike, brakes, & battery before each ride to ensure all is in working order.
• Do not ride on slopes over 15°.
• If you must ride in the rain or snow, please ride at lower speeds and keep a safe stopping
distance from objects and vehicles in front of you.
• Children under the age of 16 are not advised to ride the bike.
• Avoid sudden starts and stops.
• Do not lean forwards or backwards while riding, and maintain a safe speed at all times.
• If the battery runs low, keep a low constant speed & charge the battery as soon as possible.
• Do not store your bike in the trunk of a car in hot weather.
• Have a full understanding of local traffic rules and regulations before you ride.
• Be aware of your surroundings at all times, and be sure to always ride in safe conditions.
• Keep a comfortable distance from other riders.
• Use caution when riding in environments with low visibility, lower your speed or stroll your bike
if needed.
• Do not ride the bike backwards or do any actions that may endanger yourself and others
while riding.
• Do not lend your bike to others without letting them become familiar to this manual first.
• Do not ride while ill or under the influence of drugs or alcohol.
• Accelerate slowly when riding. Sudden acceleration may throw you out-of-balance and could
cause falls or injury.

Do not ride in snowy Always ride with Never ride down stairs,
or slippery road both hands on the escalators or elevators.
conditions. handlebar.

10
SAFETY WARNINGS
•
For your safety, please read the user manual • Be sure to maintain your balance when turning,
carefully. Make sure the owner and operator and don’t make sharp turns.
understand and accept all the safety instructions.
• Applying the brakes too hard, or suddenly, can
•Ride at your own risk and use common sense. You cause a wheel to lock which may cause you to lose
will be responsible for any loss or damage caused control and fall which may result in injury or death.
by improper use.
• Only ride the product with adequate daylight for
• The elderly, pregnant women, children, and those visibility.
with heart conditions should not use this product.
• Do not lift the product from the ground while it is
• Do not exceed the weight limit of 300 pounds. Only on and the wheels are in motion. This may result
1 rider at a time. in free spinning wheels which may cause injury to
yourself or others.
• Inspect each part of the product prior to each use
to ensure that it has been correctly maintained • Do not jump on or off the product or jump while
and is properly functioning. Riding with improperly using it, or perform stunts.
adjusted brakes is dangerous and may result in
• When not in use, store your bike in a cool, dry area
serious injury or death.
away from sunlight and water.
• Only operate in safe, suitable locations. Do not
• To clean your bike, use a soft damp cloth to wipe
ride on roads with obstacles, such as litter, small
clean, and dry with a dry cloth. To protect internal
stones, etc. Avoid riding on steep slopes or in
wiring and electric components, do not soak
narrow areas. Avoid riding in the rain or on smooth
or rinse your bike with water, and do not clean
slippery surfaces such as ice or snow. Avoid riding
your bike with corrosive or flammable chemical
near flammable gas, steam, liquid or dust that
solvents, like alcohol, gasoline, paraffin or acetone.
could cause a fire.
• Do not attempt to disassemble, modify, repair or
• If you have had any head, neck or back ailments,
replace the unit or any components of the unit
or prior surgeries to those areas, Do Not ride this
without instruction from Customer Support. This
product.
will void any warranty and can lead to malfunctions
• Do not ride without proper training, at high speeds, that may cause injury.
on uneven terrain or on slopes.
• Be sure all safety labels are in place and
CALIFORNIA PROPOSITION 65
understood prior to riding.
WARNING: this product can expose you to a chemical
• Do not use near motor vehicles. such as Cadmium that is known to the State of
California to cause cancer or birth defects or other
• Do not ride after taking prescription medications
reproductive harm. For more information go to:
or drinking.
www.p65warnings.ca.gov/product
• Do not answer your phone, carry items or engage
in any other activities while riding.
TROUBLESHOOTING
•
Always wear appropriate safety gear, including For troubleshooting or operational issues, please
shoes and a helmet. We encourage you to use contact Jupiter Tech at 813-609-BIKE (2456) or
lighting, reflectors and signal flags. e-mail [email protected]
• Always comply with laws, regulations and
ordinances, including local traffic laws.
• Always give way to pedestrians, and be alert to
your surroundings, both directly in front of you and
in the distance.

• When riding with others, always maintain a safe


distance to avoid the possibility of a collision.

11
WARRANTY:
JUPITER BIKE DEFIANT – LIMITED 1 YEAR WARRANTY
The Jupiter Bike Defiant and accessories are manufactured to high quality standards.
The Jupiter Bike Defiant is warranted to the original purchaser for one full year from
the original purchase date against defective materials or workmanship. This warranty
applies to replacement parts only and specifically excludes the tire tread, battery, and
wear parts. This warranty becomes void if the original purchaser transfers the product
to another individual.

If the Jupiter Bike Defiant suffers damage due to customer modifications and/or is used
for any application other than for which it was designated, this warranty is void. This
warranty does not include damage due to: (A) neglect, (B) accident, (C) unreasonable
use, (D) improper maintenance or (E) any other causes not attributed to defects in
material or workmanship. Any implied or otherwise explicit guarantees made through
the merchandiser of this product are not covered in this warranty coverage agreement
and are expressly disclaimed.

If you feel your Jupiter Bike Defiant is not operating properly and needs a replacement
part, contact Jupiter Tech at 813-609-BIKE (2453) or email [email protected] for
assistance.

IMPORTANT NOTE:
This machine was designed for certain applications only. Jupiter Tech strongly
recommends that this machine NOT be modified and/or used for any application other
than that for which it was designated. If you have questions relative to its application,
please contact us and we will advise as to its proper use. This warranty gives you
specific legal rights, and you may also have other rights which vary
from state to state.

RETURNS & EXCHANGES:


Please refer to our website JupiterBike.com for all product exchange information &
procedures.

Please keep the original packaging.


813-609-BIKE (2453)
[email protected]
www.Jupiterbike.com
JUPITER TECH 5600 Airport Blvd. Suite C TAMPA, FL 33634
12
13
14
TABLE DES
MATIÈRES
Schéma de la structure ......................................... 16
Caractéristiques techniques ............................... 17
Installation de la roue avant ............................... 18
Installation des guidons ......................................... 19
Installation de la tige de selle ........................... 20
Installation des pédales ........................................ 20
Chareger la batterie .................................................. 21
Installation du garde-boue Fender ................. 21
Retrait de la batterie ................................................ 22
Plier les pédales ......................................................... 22
Allumer votre vélo ..................................................... 23
L’écran LCD .................................................................... 23
Précautions à prendre lors de la conduite. 24
Avertissements ........................................................... 25
Garantie ............................................................................ 26
Retours ............................................................................. 26

15
SCHÉMA DE LA STRUCTURE

Guidon Frein
Selle Tige

Tige de Verrouillage du loquet


Loquet de cadre
Pince de Tige de vélo Loquet de tige
de Selle
Cadre de Vélo Phare
Fourche
Avant
Roue à
Chaîne

Moteur Pédale Frein à disque

* Le kilométrage est soumis au poids, aux conditions routières, à


la température, à la vitesse du vent, aux habitudes de conduite,
etc. Le vélo a été testé
dans des conditions qui consistaient en: charge de 143 lb,
température de 77 ° F, conduite sur route plate, vent inférieur à
0,5 mph et avec pleine charge.
* Veuillez utiliser le chargeur d’origine fourni avec l’achat.
* La garantie devient invalide en cas de modification non autorisée
REMARQUE :
Les illustrations de ce manuel ne sont données qu’à titre de démonstration. Les illustrations
peuvent ne pas refléter l’apparence exacte du produit réel. Sous réserve de modifications

16
CARACTÉRISTIQUES

MOTEUR & BATTERIE CONTENU


Puissance du moteur : 48V / 750w DE L’EMBALLAGE :
Temps de charge : 4-6 heures Defiant Vélo Électrique
Étanchéité à l’eau : IP54 Selle et tube de selle
Capacité de la batterie: 48V / 10.4Ah Manuel de l’utilisateur
Type de batterie : Lithium Ion Chargeur
Courant de charge 2A maxi Dans le cadre de la batterie
2 Clés de verrouillage de la batterie
MESURES : Garde-boue arrière
Affichage : Écran LCD Outil de vélo polyvalent
Puissance restante : Oui
Vitesse : Oui
Kilométrage total : Oui
Mode vitesse : 5 mode

COMPOSITION
Cadre : Cadre monobloc en magnésium
Type de frein : Disque avant et arrière

DIMENSIONS DU PRODUIT :
Plié : H = 28”, W = 22”, L = 38”
Déplié : H = 48”, W = 22.5”, L = 65”
Hauteur du siège (à partir du sol) 34” - 41” (réglable)
Poids net (avec batterie) 55 livres
Empattement : 45 pouces
Taille de pneus 26” X 2.35”
Pression des pneus : 5 - 35 psi

17
INSTALLATION DE LA ROUE AVANT

Retirez les pièces de la boîte et Dévissez la vis à oreilles sur l’axe,


localisez la roue avant et l’axe de placez l’axe dans la roue avant,
roue avant. puis revissez-le sans serrer.

Placez la fourche avant sur Serrez à la main la vis à oreilles,


l’essieu. Assurez-vous que le puis fermez le loquet de l’essieu.
loquet de l’essieu est ouvert. Testez et assurez-vous que la roue
ne vacille pas.

18
INSTALLATION DES GUIDONS

Soulevez la potence du guidon,


puis en commençant par le loquet
jusqu’en bas, soulevez le loquet
jusqu’à ce qu’il se verrouille.
Assurez-vous que la potence
du guidon est fixée en position
verticale avant de continuer.

Soulevez la pince sur le dessus de Centrez le guidon dans le loquet


la tige, dévissez la vis à oreilles et ouvert et faites-le pivoter jusqu’à
retirez la pince. Ouvrez le loquet. la position souhaitée.

Fermez le loquet et rattachez la pince. Serrez la vis de serrage, puis


appuyez sur la pince pour verrouiller.
19
INSTALLATION DE LA TIGE DE SELLE
Déverrouillez et desserrez
le collier de selle. Placez la
tige de selle dans le cadre
et ajustez à la hauteur
désirée. Resserrez et
réenclenchez la pince.

INSTALLATION DES PÉDALES


La pédale droite est filetée
en sens inverse, alors
tournez-la dans le sens
opposé. Recherchez un R
gravé sur l’extrémité filetée.
Il doit se tordre facilement
à la main sur le bras de la
pédale. Si ce n’est pas le
cas, dévissez et réessayez.

Utilisez une clé de 15 mm


pour les 1 ou 2 derniers
tours. Répétez avec la
pédale gauche de l’autre
côté.

20
CHARGER LA BATTERIE

La batterie Defiant peut être chargée à l’intérieur ou à l’extérieur du


cadre du vélo. Le voyant rouge du chargeur devient vert lorsqu’il est
complètement chargé.

INSTALLATION DU GARDE-BOUE FENDER

1. Construisez les ailes arrière et soient alignées avec le trou de


avant comme illustré. Il y aura boulon du phare.
des pièces supplémentaires /
4. Rattachez le phare et l’aile
inutilisées.
avant à l’aide du boulon de phare
2. Dévissez le phare. d’origine.
3. Positionnez le support de garde- 5. Fixez l’aile arrière à la tige du
boue avant de sorte que les fentes siège.
21
RETRAIT DE LA BATTERIE

Insérez la clé dans le trou au


bas du cadre et tournez-la
vers la gauche. Retirez ensuite
la clé. Cela déverrouille la
batterie.

Déverrouillez le loquet du cadre


du vélo et pliez le vélo en deux.
Le cadre a un support en métal
sous le plateau sur lequel le
vélo s’équilibre une fois plié.
Retirez ensuite la batterie.

PLIER LES PÉDALES

Les pédales peuvent se


rabattre pour obtenir sa taille
minimale. Pour plier, appuyez
fermement sur la pédale vers
le bras, puis rabattez-la.

22
ALLUMER VOTRE VÉLO

A près avoir chargé le Vérifiez la pression des N’oubliez pas! Entraine


vélo, appuyez sur le pneus, puis félicita- toi bon sens &
bouton d’alimentation tions! Vous êtes prêt mesures de sécurité
de l’écran LCD pour pour votre premier lorsque faire du vélo.
allumer votre vélo. tour!

L’ÉCRAN LCD
Puissance / Phare La vitesse

Courant de puissance
Assistance à la pédale
Batterie
Odo / Voyage

Les boutons Haut et Bas modifient le niveau de l’assistance au pédalage.


Maintenez le bouton d’alimentation pour éteindre le vélo. Maintenez les boutons
Haut et Bas enfoncés pendant 10 secondes pour entrer les paramètres.
23
PRÉCAUTIONS À PRENDRE LORS
DE LA CONDUITE
• Portez l’équipement de protection approprié, comme un casque, des genouillères et des protège-
coudes, afin de prévenir les blessures.
• Inspectez le vélo, les freins et la batterie avant chaque sortie pour vous assurer que tout est en bon
état de marche.
• Ne roulez pas sur des pentes de plus de 15°
•S i vous devez rouler sous la pluie ou la neige, veuillez rouler à des vitesses plus basses et garder une
distance sécuritaire des objets et des véhicules qui vous précèdent.
• Il est déconseillé aux enfants de moins de 16 ans d’utiliser le vélo.
• Évitez les démarrages et les arrêts brusques.
• Ne vous penchez pas vers l’avant ou vers l’arrière pendant que vous roulez, et maintenez une vitesse
de sécurité en tout temps.
• Si la batterie est faible, maintenez une vitesse constante basse et chargez la batterie dès que possible.
• Ne rangez pas votre vélo dans le coffre d’une voiture par temps chaud.
• Ayez une compréhension complète des règles et règlements de la circulation locale avant de rouler.
• Soyez conscient de ce qui vous entoure à chaque instant et assurez-vous de toujours rouler dans des
conditions sécuritaires.
• Gardez une distance confortable par rapport aux autres cyclistes.
• Soyez prudent lorsque vous roulez dans des environnements où la visibilité est réduite, si nécessaire,
réduisez votre vitesse ou roulez à une vitesse de promenade.
• Ne conduisez pas le vélo à reculons et n’effectuez aucune action qui pourrait vous mettre en danger,
vous et les autres, pendant que vous roulez.
• Ne prêtez pas votre vélo à d’autres personnes sans les avoir d’abord familiarisées avec ce manuel.
• Ne roulez pas lorsque vous êtes malade ou sous l’influence de drogues ou d’alcool.
• Accélérez lentement en roulant. Une accélération soudaine peut vous déséquilibrer et provoquer des
chutes ou des blessures.

DoNenot ride pas


roulez in snowy
sur des routes Always
Roulez ride with
toujours avec les deux Never ridejamais
Ne descendez down un
stairs,
or slippery road both hands on the escalators or elevators.
enneigées ou glissantes.
conditions.
mains sur le guidon.
handlebar.
escalier, un escalier mécanique
ou un ascenseur.
24
AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ
• Pour votre sécurité, veuillez lire attentivement •L  orsque vous roulez avec d’autres personnes,
le manuel d’utilisation . Assurez-vous que le gardez toujours une distance de sécurité afin
propriétaire et l’opérateur comprennent et d’éviter tout risque de collision.
acceptent toutes les consignes de sécurité. • Veillez à maintenir votre équilibre lorsque
• Roulez à vos risques et périls et faites preuve vous tournez, et n’effectuez pas de virages
de bon sens, vous serez responsable de toute serrés.
perte ou dommage causé par une mauvaise •S  i vous serrez les freins trop fort ou
utilisation. soudainement, une roue peut se bloquer,
• Les personnes âgées, les femmes enceintes, ce qui peut vous faire perdre le contrôle et
les enfants et les personnes souffrant de vous faire chuter, ce qui peut entraîner des
problèmes cardiaques ne devraient pas blessures ou la mort.
utiliser ce produit. •N  e conduisez le vélo qu’avec une lumière
• Ne dépassez pas la limite de poids de 300 du jour suffisante pour assurer une bonne
livres. Un seul cycliste à la fois. visibilité.
• Inspecter chaque partie du produit avant •N  e soulevez pas le produit du sol lorsqu’il
de l’utiliser la conduite avec des freins mal est en marche et que les roues sont en
réglés est dangereuse et peut entraîner des mouvement. Vous risquez de vous blesser
blessures graves, voire mortelles. ou de blesser quelqu’un d’autre en faisant
• Ne l’utilisez que dans des endroits sûrs et tourner les roues librement.
appropriés. Ne roulez pas sur des routes •N  e sautez pas sur ou en dehors du saut du
présentant des obstacles, tels que des produit lorsque vous l’utilisez, ou n’effectuez
détritus, des petites pierres, etc. Évitez de pas de cascades.
rouler sur des pentes raides ou dans des •L  orsque vous ne l’utilisez pas, rangez votre
endroits étroits, sous la pluie ou sur des vélo dans un endroit frais et sec, à l’abri du
surfaces lisses et glissantes comme la glace soleil et de l’eau.
ou la neige, à proximité de gaz inflammables, •P  our nettoyer votre vélo, utilisez un chiffon
de vapeur, de liquide ou de poussière qui doux et humide pour nettoyer et sécher avec
pourraient causer un incendie. un chiffon sec. Pour protéger le câblage
• Si vous avez eu des maux de tête, de cou interne et les composants électriques,
ou de dos, ou si vous avez déjà subi une ne trempez pas ou ne rincez pas votre
intervention chirurgicale à ces endroits, vélo à l’eau et ne nettoyez pas votre vélo
n’utilisez pas ce produit. avec des solvants chimiques corrosifs ou
• Ne roulez pas sans un entraînement inflammables, comme l’alcool, l’essence, la
approprié, à grande vitesse, sur des terrains paraffine ou l’acétone.
accidentés ou en pente. •N  ’essayez pas de démonter, de modifier, de
• Assurez-vous que toutes les étiquettes de réparer ou de remplacer l’appareil ou l’un de
sécurité sont en place et bien comprises ses composants sans instructions du service
avant de conduire. clientèle. Ceci annulera toute garantie et peut
• Ne pas utiliser à proximité de véhicules à entraîner des dysfonctionnements pouvant
moteur. entraîner des blessures.
• Ne roulez pas après avoir pris des
médicaments d’ordonnance ou bu. CALIFORNIE PROPOSITION 65
• Ne répondez pas au téléphone, ne AVERTISSEMENT : Ce produit peut vous exposer
transportez pas d’objets et ne vous adonnez à un produit chimique tel que le cadmium qui
à aucune autre activité en conduisant. est connu dans l’État de Californie pour causer
• Portez toujours l’équipement de sécurité le cancer ou des malformations congénitales
approprié, y compris des chaussures et un ou d’autres dommages à la reproduction. Pour
casque, et nous vous encourageons à utiliser plus d’informations, consultez la page : www.
un éclairage, des réflecteurs et des drapeaux p65warnings.ca.gov/product
de signalisation.
• Respectez toujours les lois, règlements et DÉPANNAGE
ordonnances, y compris les lois de circulation Pour tout problème de dépannage ou
locales. d’exploitation, veuillez communiquer avec
Jupiter Tech au 813-609-BIKE (2456) ou par
courriel [email protected]

25
GARANTIE:
JUPITER BIKE DEFIANT – GARANTIE LIMITÉE DE 1 AN
La Jupiter Bike Defiant et ses accessoires sont fabriqués selon des normes de
qualité élevées. Jupiter Bike Defiant est garanti à l’acheteur d’origine pour une année
complète à compter de la date d’achat originale contre tout défaut de matériaux
ou de fabrication. Cette garantie ne s’applique qu’aux pièces de rechange et exclut
spécifiquement la bande de roulement du pneu ; elle devient nulle si l’acheteur original
transfère le produit à une autre personne.

Si le Jupiter Bike Defiant subit des dommages dus à des modifications apportées
par le client et/ou est utilisé pour une application autre que celle pour laquelle il a été
désigné, cette garantie est annulée. Cette garantie n’inclut pas les dommages dus à
: (A) négligence, (B) accident, (C) utilisation non raisonnable, (D) entretien inadéquat
ou (E) toute autre cause non attribuée à un défaut de matériel ou de fabrication. toute
garantie implicite ou explicite faite par l’entremise du marchand de ce produit n’est pas
couverte par cette garantie et est expressément dénoncée.

Si vous pensez que votre Jupiter Bike Defiant ne fonctionne pas correctement et a
besoin d’une pièce de rechange, contactez Jupiter Tech au 813-609-BIKE (2453) ou
par e-mail à [email protected] pour assistance.

NOTE IMPORTANTE :
Cet appareil a été conçu pour certaines applications seulement. Jupiter Tech fortement
recommande de NE PAS modifier et/ou utiliser cet appareil pour une application autre
que celle pour laquelle elle a été conçue. Si vous avez des questions concernant son
application, n’hésitez pas à nous contacter et nous vous conseillerons sur sa bonne
utilisation. Cette garantie vous donne des droits légaux spécifiques, et vous pouvez
également avoir d’autres droits qui varient
d’un état à l’autre.

RETOURS & ÉCHANGES :


Veuillez consulter notre site Web JupiterBike.com pour tous les échanges de produits,
formation et procédures de fonctionnement.

Veuillez conserver l’emballage d’origine. 813-609-BIKE (2453)


[email protected] www.Jupiterbike.com
JUPITER TECH 5600 Airport Blvd. Suite C TAMPA, FL 33634

26
27
28
ÍNDICE

Diagrama Estructural .............................................. 30


Especificaciones .......................................................... 31
Instalación de la rueda delantera ................... 32
Instalación de los manillares ............................. 33
Instalación de la tija del sillín ............................. 34
Instalación de pedales ........................................... 34
Cargando la batería .................................................. 35
Instalación de guardabarros Fender ............. 35
Extracción de la batería ......................................... 36
Doblar los pedales .................................................... 36
Encendido de su bicicleta .................................... 37
La pantalla LCD ........................................................... 37
Precauciones al manejar ....................................... 38
Precauciones de seguridad ................................ 39
Garantía ............................................................................ 40
Devoluciones ................................................................ 40

29
DIAGRAMA ESTRUCTURAL

Manillar Freno

Sillín Vástago

Poste Del Asiento Pestillo de bloqueo


Pestillo de cuadro
Abrazadera de de bicicleta Pestillo del vástago
poste de sillín
El marco de la Faro
bicicleta
Tenedor frontal

Chainwheel

Motora Pedal Freno de


disco

* El kilometraje está sujeto al peso, las condiciones del camino, la tempera-


tura, la velocidad del viento, los hábitos de conducción, etc. La bicicleta
fue probada
en condiciones, que consistían en: 143 lb de carga, 77 ° F de temperatura,
cabalgando sobre un camino plano, viento de menos de .5 mph y con carga
completa.
* Utilice el cargador original que se proporcionó con la compra.
* La garantía deja de ser válida en el caso de cualquier modificación no
autorizada de la bicicleta.
NOTA:
Las ilustraciones manuales son sólo para fines de demostración. Las ilustraciones pueden no
reflejar la apariencia exacta del producto real. *Las especificaciones están sujetas a cambios
sin previo aviso.*

30
ESPECIFICACIONES

MOTOR y BATERÍA CONTENIDO


Potencia del motor: 48V / 750w DEL PAQUETE:
Tiempo de Carga: 4-6 horas Defiant Bicicleta Electrónica
Impermeabilidad: IP54 Sillín y asiento
Capacidad de Batería: 48V / 10.4Ah Manual de usuario del tubo
Tipo de Batería: Ion Litio Cargador
Corriente de Carga 2A máximo En el marco de la batería
2 llaves para batería
MEDIDOR: Bloqueo trasero
Pantalla: LCD Guardabarros delantero y
Potencia restante: Si trasero
Velocidad: Si Herramienta de bicicleta
Kilometraje total: Si multiusos
Modo de Velocidad: 5 modos

COMPOSICIÓN
Marco: Magnesio Marco Unibody
Tipo de Freno: Disco delantero y trasero

Dimensiones de producción:
Plegada: H = 28”, W = 22”, L = 38”
Desplegada: H = 48”, W = 22.5”, L = 65”
Altura del Asiento (desde el piso) 34” - 41” (ajustable)
Peso Neto (con batería) 55 lbs
Base de la rueda: 45 pulgadas
Tamaño de rueda: 20” X 4” pulgadas
Presión de llanta: 5 - 35 psi

31
INSTALACIÓN DE LA RUEDA DELANTERA

Retire las piezas de la caja y Desatornille el tornillo de mariposa


ubique la rueda delantera y el eje del eje, coloque el eje en la rueda
de la rueda delantera. delantera y vuelva a atornillarlo sin
apretarlo.

Coloque la horquilla delantera en Apriete a mano el tornillo de mari-


el eje. Asegúrese de que el pestillo posa y luego cierre el pestillo del
del eje esté abierto. eje. Pruebe y asegúrese de que la
rueda no se mueva.

32
INSTALACIÓN DE MANILLARES

Levante el vástago del manillar,


luego, comenzando con el pestillo
completamente hacia abajo, levante
el pestillo hasta que se trabe.
Asegúrese de que la potencia del
manillar esté asegurada en posición
vertical antes de continuar.

Levante la abrazadera en la parte Centre el manillar en el pestillo


superior del vástago, desatornille abierto y gírelo a la posición
el tornillo de mariposa y retire la deseada.
abrazadera. Abra el pestillo.

Cierre el pestillo y vuelva a colocar la abrazadera. Apriete el tornillo de


mariposa y luego presione la abrazadera hacia abajo para bloquear.
33
INSTALACIÓN DEL SILLÍN
Destrabe y afloje la
abrazadera del asiento.
Coloque la tija del sillín
en el marco y ajústela a
la altura deseada. Vuelva
a apretar y vuelva a
enganchar la abrazadera.

INSTALACION DE PEDALES
El pedal derecho tiene
rosca inversa, así que gírelo
en la dirección opuesta.
Busque una R grabada en
el extremo roscado. Debe
girar la mano fácilmente en
el brazo del pedal. Si no es
así, desatornille y vuelva a
intentarlo.

Utilice una llave de 15 mm


durante las últimas 1 o 2
vueltas. Repita con el pedal
izquierdo del otro lado.

34
CARGANDO LA BATERÍA

La batería Defiant se puede cargar dentro o fuera del cuadro de la


bicicleta. La luz LED roja del cargador se volverá verde cuando esté
completamente cargada.

INSTALACIÓN DE GUARDABARROS FENDER

1. Construya los guardabarros que las ranuras se alineen con el


delantero y trasero como se orificio del perno del faro.
muestra. Habrá piezas extra / no
4. Vuelva a colocar el faro y el
utilizadas.
guardabarros delantero con el
2. Desatornille el faro. perno original del faro.
3. Coloque el soporte del 5. Fije el guardabarros trasero al
guardabarros delantero de modo poste del asiento.
35
EXTRACCIÓN DE LA BATERÍA

Inserte la llave en el agujero


en la parte inferior del marco y
gírela hacia la izquierda. Luego
saca la llave. Esto desbloquea
la batería.

Destrabe el pestillo del cuadro


de la bicicleta y doble la
bicicleta por la mitad. El cuadro
tiene un soporte de metal
debajo del plato en el que la
bicicleta se equilibrará cuando
esté plegada. Luego saque la

DOBLAR LOS PEDALES

Los pedales se pueden plegar


para obtener su tamaño
mínimo. Para plegar, presione
firmemente el pedal hacia
el brazo y luego doble hacia
abajo.

36
ENCENDER SU BICICLETA

Después de cargar la Verifique la presión de ¡No olvides! Práctica


bicicleta, presione el los neumáticos, luego sentido común &
botón de encendido en ¡Felicitaciones! Estas medidas de seguri-
la pantalla LCD para listo para tu primer dad cuando andar en
encender su bicicleta. viaje! bicicleta.

LA PANTALLA LCD
Encendido / Faro Velocidad

Corriente de poder

Asistente de pedal
Batería
Odo / Viaje

Los botones Arriba y Abajo cambian el nivel de Pedal Assist. Mantenga presionado
el botón de encendido para apagar la bicicleta. Mantenga presionados los botones
Arriba y Abajo durante 10 segundos para ingresar a la configuración.
37
PRECAUCIONES AL MANEJAR
• Use el equipo de protección adecuado, como cascos, rodilleras y coderas en sus paseos para
ayudar a prevenir lesiones.
• Inspeccione la bicicleta, los frenos y la batería antes de cada viaje para asegurarse de que todo
funcione correctamente.
• No maneje en pendientes de más de 15°
• Si debe manejar bajo la lluvia o la nieve, maneje a velocidades más bajas y mantenga una
distancia de frenado segura de los objetos y vehículos frente a usted.
• No se recomienda a los niños menores de 16 años andar en bicicleta.
• Evite arranques y paradas repentinas.
• No se incline hacia adelante o hacia atrás mientras maneja, y mantenga una velocidad segura
en todo momento.
• Si la batería se agota, mantenga una velocidad constante baja y cárguela lo antes posible.
• No guarde su bicicleta en la cajuela de un automóvil cuando hace calor.
• Comprenda completamente las normas y regulaciones de tráfico locales antes de manejar.
• Esté atento a su entorno en todo momento y asegúrese de conducir siempre en condiciones
seguras.
• Mantenga una distancia cómoda de otros ciclistas.
• Tenga precaución cuando conduzca en entornos con poca visibilidad; si es necesario, reduzca
la velocidad o pasee en bicicleta.
• No monte la bicicleta hacia atrás ni realice ninguna acción que pueda poner en peligro a usted
y a otras personas mientras conduce.
• No preste su bicicleta a otras personas sin que primero se familiaricen con este manual.
• No conduzca mientras esté enfermo o bajo la influencia de drogas o alcohol.
• Acelere lentamente al conducir. La aceleración repentina puede desequilibrarlo y provocar
caídas o lesiones.

Do not ride in snowy Always ride with Never ride down stairs,
orNo conduzca
slippery roaden carreteras Conduzca siempre
both hands on thecon ambas Nunca baje escaleras,
escalators or elevators.
nevadas o resbaladizas.
conditions. manos en el manubrio.
handlebar. escaleras mecánicas o
ascensores.

38
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD
• Para su seguridad, lea detenidamente el •C uando maneje con otras personas,
manual del usuario. Asegúrese de que mantenga siempre una distancia segura
el propietario y el operador entiendan para evitar la posibilidad de una colisión.
y acepten todas las instrucciones de •Asegúrese de mantener el equilibrio al girar
seguridad. y no realice giros bruscos.
• Conduzca bajo su propio riesgo y use el •S i aplica los frenos con demasiada fuerza o
sentido común. Usted será responsable de repentinamente, puede bloquear la rueda,
cualquier pérdida o daño causado por un lo que puede hacer que pierda el control y
uso incorrecto. se caiga, lo que puede provocar lesiones o
• Las personas mayores, las mujeres la muerte.
embarazadas, los niños y las personas con •S ólo monte el producto con luz diurna
afecciones cardíacas no deben usar este adecuada para visibilidad.
producto. •N o levante el producto del suelo mientras
• No exceda el límite de peso de 300 libras. está encendida y las ruedas estén en
Sólo 1 jinete a la vez. movimiento. Esto puede dar como resultado
• Inspeccione cada parte del producto antes ruedas giratorias libres que pueden causarle
de cada uso para asegurarse de que se lesiones a usted u otras personas.
haya mantenido correctamente y funcione •N o suba o baje del producto ni salte
correctamente. Conducir con frenos mal mientras la usa, ni realice acrobacias.
ajustados es peligroso y puede provocar •C uando no esté en uso, guarde su bicicleta
lesiones graves o la muerte. en un área fresca y seca, lejos de la luz del
• Sólo opere en lugares seguros y adecuados. sol y el agua.
No conduzca en carreteras con obstáculos, •P ara limpiar su bicicleta, use un paño suave
como basura, piedras pequeñas, etc. Evite y húmedo para limpiar y seque con un paño
conducir en pendientes pronunciadas o seco. Para proteger el cableado interno
en áreas estrechas. Evite conducir bajo la y los componentes eléctricos, no remoje
lluvia o en superficies resbaladizas como ni enjuague su bicicleta con agua, y no la
hielo o nieve. Evite conducir cerca de gases limpie con solventes químicos corrosivos o
inflamables, vapor , líquido o polvo que inflamables, como alcohol, gasolina, parafina
podría provocar un incendio. o acetona.
• Si ha tenido dolencias en la cabeza, el cuello •N o intente desarmar, modificar, reparar
o la espalda, o cirugías previas en esas o reemplazar la unidad o cualquier
áreas, no use este producto. componente de la unidad sin instrucciones
• No conduzca sin el entrenamiento adecuado, del Servicio de Atención al Cliente. Esto
a altas velocidades, en terrenos irregulares o anulará cualquier garantía y puede provocar
en pendientes. un mal funcionamiento que puede causar
• Asegúrese de que todas las etiquetas de lesiones.
seguridad estén en su lugar y entendidas
antes de conducir. PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA
• No utilizar cerca de vehículos de motor. ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo
• No conduzca después de tomar a un químico como el cadmio que el estado de
medicamentos recetados o beber. California sabe que causa cáncer o defectos
• No conteste su teléfono, transporte objetos de nacimiento u otros daños reproductivos.
ni realice ninguna otra actividad mientras Para más información ir a: www.p65warnings.
conduce. ca.gov/product
• Siempre use el equipo de seguridad
apropiado, incluidos zapatos y casco. Le SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
recomendamos que use luces, reflectores y Para solucionar problemas o problemas
banderas de señalización. operativos, comuníquese con Jupiter Tech
• Siempre cumpla con las leyes, reglamentos al 813-609-BIKE (2456) o envíe un correo
y ordenanzas, incluidas las leyes de tránsito electrónico a ventas [email protected]
locales.
• Siempre dé paso a los peatones y esté alerta
a su entorno, tanto directamente frente a
usted como a distancia.

39
GARANTÍA:
JUPITER BIKE DEFIANT – GARANTÍA LIMITADA DE 1 AÑO
Jupiter Bike Defiant y sus accesorios están fabricados con altos estándares de calidad.
Jupiter Bike Defiant está garantizado para el comprador original por un año completo
a partir de la fecha de compra original contra materiales o mano de obra defectuosos.
Esta garantía se aplica sólo a las piezas de repuesto y excluye específicamente la
banda de rodadura del neumático. Esta garantía se anula si el comprador original
transfiere el producto a otra persona.

Si Jupiter Bike Defiant sufre daños debido a modificaciones del cliente y/o se utiliza
para cualquier aplicación que no sea para la que fue designada, esta garantía es
nula. Esta garantía no incluye daños debido a: (A) negligencia, (B) accidente, (C) uso
irrazonable, (D) mantenimiento inadecuado o (E) cualquier otra causa no atribuida a
defectos de material o mano de obra. Las garantías implícitas o explícitas hechas
a través del comerciante de este producto no están cubiertas en este acuerdo de
cobertura de garantía y se rechazan expresamente.

Si cree que su Jupiter Bike Defiant no funciona correctamente y necesita una pieza
de repuesto, comuníquese con Jupiter Tech al 813-609-BIKE (2453) o envíe un correo
electrónico a [email protected] para obtener ayuda.

NOTA IMPORTANTE:
Esta máquina fue diseñada sólo para ciertas aplicaciones. Jupiter Tech recomienda
encarecidamente que esta máquina NO sea modificada y/o utilizada para ninguna
aplicación que no sea para la que fue designada. Si tiene preguntas relacionadas con
su aplicación, contáctenos y le asesoraremos sobre su uso adecuado. Esta garantía le
otorga derechos legales específicos, y también puede tener otros derechos que varían
de estado a estado.

DEVOLUCIONES Y CAMBIOS:
Consulte nuestro sitio web JupiterBike.com para conocer todos los procedimientos y
procedimientos de intercambio de productos.

Por favor, mantenga el embalaje original.


813-609-BIKE (2453) [email protected] www.Jupiterbike.com
JUPITER TECH 5600 Airport Blvd. Suite C TAMPA, FL 33634

40
X ES JP TW CN FR ES

You might also like