Chapter 5 - Discourse
Chapter 5 - Discourse
CHAPTER
5 Discourse
DEBORAH SCHIFFRIN
CHAPTER PREVIEW
Discourse is the use of language above and beyond the
KEY TERMS
sentence: how people use language in texts and contexts.
act structure
adjacency pair Discourse analysts focus on peoples’ actual utterances and
back channels try to figure out what processes make those utterances
coherence
cohesion appear the way they do. Through discourse, people
cohesive ties ◆ represent the world
discourse
◆ convey communicative intentions
Discourse
discourse markers ◆ organize thoughts into communicative actions
exchange structure ◆ arrange information so it is accessible to others
fragmentation ◆ engage in actions and interactions with one another
genre ◆ convey their identities and relationships
idea structure
information state This chapter provides an overview of central concepts and
integration
narrative
methods through in-depth discussion and analyses of spo-
participation framework ken discourse and written discourse. Models of function and
recipient design
referent
coherence in spoken discourse are also presented.
register
repair
schema
speech act
speech event
speech situation
tone units
transcription
turn at talk
turn continuers
turn transition place
utterance
0521847680c05_p169-204.qxd 1/10/06 5:23 PM Page 170 pinnacle Raj01:Desktop Folder:CUUK414-fasold-sushil:
170 Discourse
Discourse 171
172 Discourse
Assumes that the most important Assumes that language has a range of
function of language is referential, functions, including referential, stylistic,
i.e. the use of language to and social functions.
describe the world through
propositions.
Discourse 173
174 Discourse
recall all of the speech that appears throughout the course of a speech
event (the type of interaction that participants assume is going on) or the
speech situation (the type of occasion or encounter). And because our
memories are fallible, we usually fill in details based on our prior knowl-
edge of what typically happens.
Discourse analysts correct for the limitations of relying only upon what
they hear in their everyday lives in several ways. The way that they do so
depends partially upon the topic they are studying and partially upon
their interest in generalizing their findings. For example, discourse ana-
lysts who are interested in how groups of people use discourse to com-
municate at work often do fieldwork in a workplace. There they observe
activities (e.g. meetings, chats at the water cooler) and interview people
who perform different tasks (e.g. managers, secretaries). They can then
propose generalizations about that workplace and perhaps about other
workplaces with similar characteristics.
Other discourse analysts may be interested in a particular aspect of dis-
course: how do people apologize to one another? When, where, and why do
people use the word like (as in I’m like, “Oh no!” or It was like a crazy thing, like
weird)? Then they may rely upon tape-recorded speech from a wide variety
of settings and occasions, paying less attention to obtaining a sample that
represents a subset of people and their activities in a particular social set-
ting, and more attention to getting enough examples of the discourse phe-
nomena in which they are interested. Still other discourse analysts might
be interested not in the discourse of a particular setting, or one aspect of
discourse, but in every aspect of only one discourse. They might delve into
all the details of several minutes of a single conversation, aiming to under-
stand how it is that two people use many different facets of language to
construct a discourse that makes sense to them at that time.
Regardless of their type of inquiry, most discourse analysts rely upon
audio or video-recordings of interactions between people in which speech
is the main medium of communication. Once speech has been recorded,
analysts have to then produce a transcript – a written version of what was
said that captures numerous aspects of language use, ranging from fea-
tures of speech (such as intonation, volume, and nonfluencies) to aspects
of interaction (such as overlaps between turns at talk) and, if possible,
aspects of nonvocal behavior (such as gaze and gesture). Transcriptions of
spoken discourse look quite different than other scripts with which we
might be familiar. For example, unlike most scripts for dramatic produc-
tions, linguists’ transcripts try to indicate features of speech production
and interaction, often using notations like those in Box 5.2 on transcrip-
tion conventions.
Transcribing spoken discourse is challenging and often frustrating, not
to mention time-consuming: some linguists spend close to ten hours tran-
scribing just one hour of speech. But fortunately, what results is a tran-
script that they can analyze from different angles years after the original
speech. The process of transcribing is also very instructive! By listening –
again and again – and trying to fine tune one’s written record of what is
said, linguists often end up doing preliminary analyses.
0521847680c05_p169-204.qxd 1/10/06 5:23 PM Page 175 pinnacle Raj01:Desktop Folder:CUUK414-fasold-sushil:
Discourse 175
176 Discourse
Spoken discourse
In spoken discourse, different kinds of processes – and different configu-
rations of language – work rapidly together to produce coherence. When
we speak to each other, we try to achieve several goals, sometimes all at
the same time. For example, we verbalize thoughts, introduce new infor-
mation, repair errors in what we say, take turns at talk, think of others,
and perform acts. We achieve these goals by using and connecting a range
of different units – speech acts, idea units, turns at talk, as well as sen-
tences. Speakers anticipate what their recipients need (e.g. how much
information do they need?) and want (e.g. how polite do they expect me to
be?). Speakers design what they say in relation to “educated” guesses
about their hearers. These guesses are based on both past experience and
the current interaction.
To exemplify these points we will discuss two segments of spoken dis-
course from the same speech situation – a sociolinguistic research inter-
view – in which one speaker seeks information from another about a spe-
cific topic of interest. Together the two segments will illustrate a variety
of processes and structures, including question/answer sequences,
lengthy repairs of unclear meanings, exchanges of short turns at talk, and
0521847680c05_p169-204.qxd 1/10/06 5:23 PM Page 177 pinnacle Raj01:Desktop Folder:CUUK414-fasold-sushil:
Discourse 177
Read the excerpt closely several times, not just to understand the content,
but also to get a feeling for the rhythm of the interaction (e.g. who speaks
when) and to “hear it” in your own head. You will then be more ready for
the “guided readings” that a discourse analysis can provide.
178 Discourse
Discourse 179
Ceil begins to clarify who they used to bring (like we only had-) and then
realizes that she must back up even further to explain who we refers to
(like Ann and I, we- my cousin, Ann?). In (v), she begins to return to her story
but detours again to further identify the initial referents: We- like she had
Jesse and I had my Kenny. In (x), when Ceil completes her self-repair (and the
utterance started in (q)) – and we used to bring them two on the trolley car – the
repetition of the trolley cars (q) and bring (s) from the repair self-initiation
helps us (and Anne) infer that them two (x) – which refers to Jesse and
Kenny in the previous sentence – also supplies the missing referent in the
interrupted noun phrase the- in (q).
Both the wealth of detail provided in the repair, and the cohesive ties
between its self-initiation and self-completion, show recipient design – the
Nan: She was givin me a:ll the people that were go:ne this yea:r I
mean this quarter y’know
Jan: Yeah
Notice that Roger waits 2 seconds before initiating the repair and
then points Dan toward the trouble source (He IS?).
180 Discourse
process whereby a speaker takes the listener into account when present-
ing information. The information that Ceil added about Ann (my cousin,
Ann?), for example, showed that she had gauged Anne’s lack of familiarity
with members of her extended family. Likewise, Ceil’s repetition of
trolley car from the repair self-initiation to its self-completion attended to
Anne’s need to place the referent back into the description that had been
interrupted.
What else can we notice about spoken discourse from the transcript in
(3)? What about the ways in which each person contributes to the dis-
course? If we look at the sheer amount of talk from each person, it looks
like Ceil was the main speaker. And although Ceil and Anne both took
turns at talk, what they said in those turns was quite different. Anne
asked Ceil a question (That’s- that’s the Italian market, huh? (e)) that drew
upon Ceil’s knowledge of the city. Anne also agreed with points that Ceil
had made: Yeh (h) and Oh, I do, too (i). And while Ceil was adding informa-
tion to help Anne recognize the referent, Anne used back channels to sig-
nal Ceil that it is okay for her to continue talking. (Back channels are brief
utterances like mmhmm that speakers use to signal they are paying atten-
tion, but don’t want to talk just yet.)
Comparing transcripts
Although close analysis of a single transcript can help us learn about dis-
course, gathering together different transcripts and comparing them is
also essential. The tools that people use when they are talking to one
another are often the same at some level (e.g. turn-taking recurs in almost
all discourse) but different at other levels (e.g. the ways that turns are
exchanged may differ). Capturing what is the same, and identifying what
is different, is an important part of discourse analysis. We all engage in
many different kinds of discourse throughout our daily lives and don’t
improvise or construct new rules each and every time we speak. Rather,
much of our communicative competence consists of general principles
about how to speak and ways of modifying those principles to specific cir-
cumstances. If we want to build up generalizations about discourse, then,
a good way to do it is to gather together examples of discourse that are the
same in some ways (e.g. both from sociolinguistic interviews) but different
in other ways (e.g. from different people). Likewise, it is useful to compare
the discourse of different kinds of speech situations and speech events in
order to see how the social features of those situations and events are
related to the way we use language.
The transcript in (4) below is also from a sociolinguistic interview, but
the speech events and speech acts that occur are quite different. In (4),
Jack, his wife Freda, and their nephew Rob have been talking with me
about different facets of life in Philadelphia, the city whose speech I have
been studying. Jack has been boasting about his childhood friendship
with Joey Gottlieb, who became a well-known comedian known as Joey
Bishop. The section below begins when Freda mentions that Jack and Joey
shared their Bar Mitzvah (a rite of passage for Jewish boys when they turn
thirteen).
0521847680c05_p169-204.qxd 1/10/06 5:23 PM Page 181 pinnacle Raj01:Desktop Folder:CUUK414-fasold-sushil:
Discourse 181
(4) (a) Freda: They were Bar Mitzvahed together. Him and uh . . Joey.
(b) Debby: ]Really?
(c) Jack: We went to school together.
(d) We were in the same hh room together.
(e) We used to hooky together!
(f) He played the piano, I played the violin in the assembly.
(g) hhhwe used to jazz it up.
(h) Debby: Did you go to Southern?
(i) Jack: Southern High. Yeh.
(j) Debby: Southern High, yeh.
(k) Jack: Y’ know that teacher that came over to me, over at uh . . .
(l) She used to be- take care of all the entertaining,
(m) Freda: Yes I do.
(n) Rob: Lamberton?
(o) Jack: ]and musical things, y’ know.
(p) She used to raise holy hell with both of [us!
(q) Freda: [Oh I bet she’s
had a lot of kids at-
(r) that passed through her, [that . . . became-. . . became all
(s) Jack: [Oh::! But she remembered me!
(t) Freda: all kinds of things! hhhh[hhhhhhhhhhhhhhhhhI guess your
mother knew of:
(u) Jack: [She used to say to me, to Joey Bishop
(v) Freda: ]all these. . . . . .
(w) Jack: [“Don’t you play the piano, when he plays elegies!”
(x) Freda: dif[ferent- that became. . . ]different
things!
(y) Jack: One day- [He and I:
(z) Freda: ]Different things like [jail: birds, and eh
comedians! And. . . .
(aa) Jack: ]One day he and I were [supposed to play elegies,
(bb) Freda: [How m- long has your mother
been teaching?
(cc) Debby: Well she hasn’t been teaching that long.
(dd) Freda: Oh. [Cause:- [That’s very
h- very
(ee) Debby: [But she keeps in touch with some of [them.
(ff) Freda: interesting to look back!
(gg) Jack: Y’know one day, she- we- I was supposed to play elegy on
the violin.
(hh) D’ you remember then?
(ii) Freda: ]Oh, yes! [Oh, that’s the
(jj) Jack: ]All kids would [play that.
(kk) Freda: first! [My! My!
(ll) Jack: [So he was supposed to accompany me.
(mm) On the piano.
(nn) So she had to teach him the chords.
(oo) He only hit certain chords while I’m playin’ elegy.
0521847680c05_p169-204.qxd 1/10/06 5:23 PM Page 182 pinnacle Raj01:Desktop Folder:CUUK414-fasold-sushil:
182 Discourse
Adjacency pairs
The conversations in (4) and (3) are both initiated by interviewers’ ques-
tions. Semantically, questions are incomplete propositions; they are miss-
ing the “who,” “what,” when,” “where,” “why,” or “how” of a proposition,
or their polarity (positive or negative) is unknown (did something happen
or not? is a description accurate?). The propositional incompleteness of
questions is part of their discourse function. They perform speech acts
(requests for information or action) that have interactional consequences;
questions open up a “slot” in which whatever is heard next will be
assessed as an answer (“completing” the question). This kind of relation-
ship between two utterances in discourse is called an adjacency pair – a
two-part sequence in which the first part sets up a strong expectation that
a particular second part will be provided. This expectation is so strong that
the first part constrains the interpretation of the second part. For exam-
ple, even a silence after a question will be interpreted as a kind of answer
– if only a reluctance or inability to provide an answer.
The two parts of an adjacency pair help people organize their conversa-
tions because they set up expectations for what will happen next. These
expectations help both speakers and hearers. If I thank you for doing me
0521847680c05_p169-204.qxd 1/10/06 5:23 PM Page 183 pinnacle Raj01:Desktop Folder:CUUK414-fasold-sushil:
Discourse 183
a favor, for example, that gives you clues about what I’m thinking and
what you should do next, making it easier for you to know what to say. I
also simplify my own job since I know what to listen for. Indeed, a missing
“second part” of an adjacency pair can be disconcerting; we typically lis-
ten for closure of the adjacency pair (e.g. why didn’t he say You’re welcome?),
even those that come much later than the first part.
Participation frameworks
We saw in example (3) how Ceil made a lengthy self-repair so that Anne
would know who she was talking about. Jack also introduces a new refer-
ent into his discourse, but he uses a question to do so, in (k):
(k) Jack: Y’ know that teacher that came over to me, over at uh . . .
(l) She used to be- take care of all the entertaining,
(m) Freda: Yes I do.
(n) Rob: Lamberton?
(o) Jack: ]and musical things, y’ know.
The information that Jack provides about the teacher is enough for Freda
to recognize the “teacher” referent (Yes I do (m)). Because Jack’s description
does not include the teacher’s name, Rob interprets it as a self-initiation
of a repair sequence and offers an other-repair – a repair of a problematic
item in another speaker’s utterance. Rob provides the name of Jack’s ref-
erent (Lamberton? (n)). Rob and Freda speak at the same time and overlap
with Jack’s continuing description of the teacher (l-o). Jack’s description of
the teacher in (l) could have ended where Freda and Rob started talking,
and they anticipated this turn-transition place – a place often marked by
syntactic closure, intonational boundary, and/or propositional comple-
tion where another may begin a turn at talk.
Rob and Freda’s differing responses in (m) and (n) show that listeners
may react to different aspects of what another person has said. The ways
that people interacting with one another take responsibility for speaking,
listening, and acting are part of the participation framework. Sometimes
participation frameworks change when people adopt different roles
and/or split off into separate interactions, perhaps to pursue divergent
topics or establish a different relationship. For example, when Freda
brings up my mother (who had been a teacher) in (t), (v), and (x), and then
asks How m- long has your mother been teaching?(bb), she invites me to take a
different, more active role in the conversation.
Freda’s attempt to create a new participation framework overlaps with
Jack’s continuing talk about his music teacher, in (u) and (w). Jack opens
a new participant framework when he tells a story (from lines (aa) to (ccc))
in which he holds the floor pretty much on his own. But he had to signal
the shift to this turn-taking and story-telling status in (y), (aa), and (gg)
with the repetition of the phrase one day.
Once Jack gains the floor in (gg), he tells a narrative, a recounting of an
experience in which past events are told in the order in which they
0521847680c05_p169-204.qxd 1/10/06 5:23 PM Page 184 pinnacle Raj01:Desktop Folder:CUUK414-fasold-sushil:
184 Discourse
Narratives
Narratives contrast with other genres and speech events in a number of
ways. Narratives organize information differently than other genres, such
as descriptions, explanations, and lists. For example, narratives present
events in temporal order of occurrence, but lists need not, as we can see
in Jack’s list of habitual activities with Joey ((c) through (g)). Narratives
have a different participation framework; storytellers tend to hold the
floor alone. And finally, the content of a fully formed oral narrative of per-
sonal experience (in American English) has a relatively fixed structure,
consisting of the following parts (usually in this order):
Discourse 185
and 3 toss with the raisins}4. [text left out] Bake the mixture4 for one hour.
ellipsis substitution
Italicized words and phrases sharing the same subscript number are
connected by a cohesive tie (labeled underneath each tie). So, for exam-
ple, Apple is tied to the fruit by the cohesive device of lexical relation,
and First and Then are tied by conjunction. The first reference to the
0521847680c05_p169-204.qxd 1/10/06 5:23 PM Page 186 pinnacle Raj01:Desktop Folder:CUUK414-fasold-sushil:
186 Discourse
reader (you) is tied to the elided subject pronouns of the following verb
phrases and repeated you in the last sentence, and the mixture is a sub-
stitution for the product of those two verb phrases, indicated by curly
brackets {}. Finally, the repetition of pudding, in the title and the last
sentence, bookends the whole text.
Out of 36 words in the excerpt (counting the elided subject pronouns),
more than half are linked in cohesive ties which help the reader under-
stand the meaning of not just each sentence, but the entire text.
Written discourse
Learning to speak seems to occur without much effort; it is woven seam-
lessly into our early childhood socialization. But learning to write is often a
formal and explicit process that includes instruction in graphic conven-
tions (printing letters as well as connecting them together in script), tech-
nology (how to use a keyboard and manage computer files), punctuation
(e.g. when to use commas, semi-colons, and colons) and rules of “correct”
grammar (e.g. “No prepositions at the ends of sentences”). Why can’t we just
write the way we speak? One reason is that written texts have longevity, a
“shelf life”; they can be read and re-read and examined more closely than
transitory speech. Sometimes written texts also become part of a cultural
canon; they serve as official bearers of wisdom, insight, and institutional
knowledge that can be passed down over time and generation. And this
means that ideologies about what language should be – the standard variety
with the power of social institutions behind it (see Chapter 11) – often have
a strong impact on the way we write.
Of course, not all written discourse is held up to such high standards.
In addition to literature, chapters in academic textbooks, legal briefs, and
minutes of corporate meetings, we find comic books, self-help manuals,
grocery lists, and diaries. Clearly, the latter genres of written discourse are
not subject to the same standards of correctness as the former. Yet, despite
the wide-ranging differences among written genres, they all differ from
spoken discourse in several crucial ways.
Discourse 187
Writing to be read
Another crucial difference between spoken and written discourse is the
role of the recipient. In spoken genres, the recipient is a co-participant in
the evolving discourse in two ways: (a) the recipient provides feedback
through back channels or by asking for clarification; (b) the recipient gets
a chance to become a speaker. These differences boil down to differences
in participation framework. In spoken discourse, participants are more
likely to face similar opportunities (and challenges) as they alternate
between the roles of “speaker” and “listener.” How participants manage
these shifts can have profound impacts on the overall flow of discourse.
Recall, for example, how Jack had to maneuver around the alternate con-
versations that developed between Freda and Debby before he could begin
his story. Even then, he could pursue his story only after he had secured
Freda’s attention by bringing up a recently shared experience.
Producers and recipients of written discourse interact in very different
participation frameworks than those engaged in spoken discourse.
Writers have to anticipate the informational needs of their intended recip-
ients, as well as what will maintain readers’ interest, without the benefit
of immediate feedback. Writers try to be clear and to create involvement
with their material and with their intended readers. Here they can draw
upon structures that are easy for readers to process (like short and simple
sentences), as well as dramatic devices (like metaphor and visual imagery)
to make it exciting and engrossing. And just as speakers orient what they
say to their listeners’ needs and interests, so too writers try to anticipate a
particular type of reader.
Depending on how writers construct their “ideal” readers, they use dif-
ferent aspects of language to maintain readers’ interest and to make the
text relevant to their readers’ needs and goals. This means that writers –
like speakers – also design their discourse for their projected recipients. A
good way to see this is to compare different written genres with one
0521847680c05_p169-204.qxd 1/10/06 5:23 PM Page 188 pinnacle Raj01:Desktop Folder:CUUK414-fasold-sushil:
188 Discourse
another. Like the comparison of spoken genres that occur during different
speech events and speech situations, scholars sometimes call this a com-
parison between registers, ways of using language that reflect different
facets of its context (e.g. participants, goals, and setting).
The written texts in (6a) and (6b) share some general register features,
but they also differ in various ways. (6a) is from a newspaper column in
which young adults seek advice about their personal relationships. (6b) is
from the back of a bottle of hair conditioner.
Let’s look first at the content of these texts and how they are con-
structed: what is being conveyed and how? Both texts are about a problem
and a solution. The problem in each is how to manage something –
commitment in a relationship, unruly hair – whose solution may require
the reader to be assertive, either verbally (Should I ask . . .) or physically
(to control styles). Each solution requires a transformation of some sort from
an initial state. Asking about commitment requires being reconditioned
from the way one was raised. So too, gaining body and lustre in one’s hair is
the result of a conditioner.
0521847680c05_p169-204.qxd 1/10/06 5:23 PM Page 189 pinnacle Raj01:Desktop Folder:CUUK414-fasold-sushil:
Discourse 189
Both texts rely upon the integration of more than one idea in each sen-
tence to present their respective problems and solutions. For example, the
last sentence of C’s advice (6a) integrates two pieces of information about
asking to be exclusive: it is honest; it is a compliment. The last sentence in
the HEADRESS description (6b) also integrates two solutions – time released
Antioxidants and UVA and UVB Protectors – to guard against the problem of
harsh environmental elements.
These sentences don’t just present solutions to problems; they also pos-
itively evaluate those solutions. The Dear Carolyn text calls the solution
(asking to be exclusive) such a compliment that it would be a shame to withhold it;
the alternative (not asking to be exclusive) is negatively evaluated (a
shame). In the HEADRESS text, the product’s ingredients provide protection
so hair continuously shines with radiant health, evoking glowing, positive
images, reminiscent of the sun. So although neither text comes right out
and says “this is the right solution for you!”, this message is clearly
implied through the texts.
These problem/solution texts also construct and reflect their participa-
tion frameworks – the roles and identities of the writer and the reader.
The topic of each text is likely to be relevant to a limited set of readers –
young women – simply because the problems concern a boyfriend (6a) and
hair (6b). Despite this broad similarity, the two texts set up different rela-
tionships and identities. Although we don’t know anything about the
identity of the person asking for advice in (6a), the identity of the person
giving advice appears several times, encouraging reader involvement with
the writer as a real person. In contrast, in the HEADRESS text the only
information about the source of the text is the name of a company and
how to contact it.
The language of the two texts also creates different types of involvement
between writer and reader, which in turn help to construct their respective
social identities. Dear Carolyn uses casual terms like a guy and stuff like that,
typical of a young adult chatting with a friend on the phone. The HEADRESS
description is filled with referring expressions that are not part of our
everyday vocabulary – e.g. thermal appliance instead of ‘hairdryer’ – or that
we may not even know (Panthenol? Vegetable Ceramides?). This unfamiliarity
lends the text an air of scientific legitimacy. Whereas the advice column
resembles a chat between friends, the Headress text mimics a consultation
with an expert professional.
Differences in what is being conveyed (and how), and identities (and
relationship) of writer and reader, come together in the way each text
proposes a solution to the problem. In the advice column, C’s response
establishes camaraderie (I was raised that way, too). In HEADRESS, on the
other hand, the DIRECTIONS are a list of imperative sentences: there are no
subject pronouns, just verbs (apply, rub, distribute, comb) that instruct and
command, conveying a sense of routine procedure, not personal concern.
Dividing discourse by how it is created – by writing or speaking – overlooks
the many different genres and registers within each type. But there are still
some overall differences. Spoken discourse is more fragmented and written
discourse is more integrated. Although people are certainly judged by the
0521847680c05_p169-204.qxd 1/10/06 5:23 PM Page 190 pinnacle Raj01:Desktop Folder:CUUK414-fasold-sushil:
190 Discourse
way they speak, the longevity of many written texts subjects them to fur-
ther and more intense scrutiny and to higher standards. All language
users, however, orient their discourse to whoever will hear (or read) what
they say (or write). Whereas speakers have the chance to continuously
adjust what they say – sometimes with the help of their listeners – writers
have the luxury of more time. Yet both end up honing their messages,
shaping and reshaping them to structure information in ways that set up
nuanced and complex relationships with their recipients.
Discourse 191
192 Discourse
• The genre of the event is “class.” This helps teacher and students to
recognize the range of language use that is conventionally appro-
priate to the situation.
All of the linguistic and discourse features mentioned above co-occur
frequently in cooking classes and therefore are part of the register of a
cooking class.
Following the work of Douglas Biber, linguists have identified the
sets of linguistic features that tend to co-occur across many speech (and
writing) situations. The main communicative functions that those sets
of features serve include interpersonal involvement, presentation of
information, narration, description, and persuasion. With our varying
emphases on these basic communicative tools, we mark and construct
each speech situation.
Language functions
All approaches to discourse analysis address the functions of language,
the structures of texts, and the relationship between text and context. A
main function of language is referential: we use language to convey infor-
mation about entities (e.g. people, objects), as well as their attributes,
actions, and relationships. But language also has social and expressive func-
tions that allow us to do things – like thanking, boasting, insulting, and
apologizing – that convey to others how we feel about them and other
things. We also use language to persuade others of our convictions and
urge them toward action by crafting texts that demonstrate the logic and
appeal of those convictions.
Figure 5.1 (adapted and modified from Jakobson 1960) presents six func-
tions of language – six jobs that people accomplish by using language.
Jakobson’s model of language functions represents the speech situation as
a multidimensional set of relationships, a bit like a multifaceted diamond.
When we view the speech situation from different angles, we see different
facets, different connections between the components of the speech situa-
tion, the features of language used, and the communicative function per-
formed by that language. Each language function is related to a different
facet of the speech situation. The arrows in Figure 5. 1 indicate the relation-
ship between speech situation and function, and suggest how different
aspects of the speech situation – and different functions – are related to one
another. The unbroken arrows indicate paths by which ADDRESSOR and
ADDRESSEE are connected – back and forth through CONTACT or unidirectional-
ly through a MESSAGE. The arrows in dashes indicate that CONTEXT pervades
the way ADDRESSOR and ADDRESSEE speak, as well as the circumstances of their
CONTACT. The dotted arrow from CODE to MESSAGE highlights the contribution of
language to the MESSAGE.
Discourse 193
FIGURE 5.1
Speech situation and functions. Each facet of the situation is in upper case; the
language function is in brackets. Terms that have been used interchangeably with
Jakobson’s terms are in italics.
The coffee is hot relates a proposition about some aspect of the partici-
pants’ shared context to their respective roles in the interaction and
the circumstances of their contact (some reason for remarking on
the temperature of the coffee). However, CONTEXT influences the
ADDRESSOR’s and ADDRESSEE’s identities and the kind of CONTACT between
them. For example, if your close friend works part time in a coffee
shop, when you go in to buy coffee, the context of your contact will
(at least partially) include a waiter/customer relationship.
• Phatic function: sentences focusing on the relationship (CONTACT)
between participants mainly serve a phatic function. For example, Hi!
Good to see you! provides little information about the surrounding
context, but as a first pair part of a greeting sequence, it initiates an
interaction and a re-negotiation of the status of the participants’
relationship.
• Poetic function: sentences that focus on the MESSAGE itself serve mainly
a poetic function. For example, Carl Sandburg’s line, The fog comes in
on little cat feet, manipulates the CODE to convey the silent approach of
the fog through metaphor.
• Emotive function: sentences that express the impact of some facet of
the external world (context) or internal world (feelings, sensations) on
the ADDRESSOR mainly serve the emotive function. For example, I am
hungry states an internal condition of the ADDRESSOR. But because it
may be interpreted as a request that the ADDRESSEE make dinner it may
also have a conative function.
• Conative function: sentences that focus on the relation of the
ADDRESSEE to the context or the interaction mainly serve the conative
function. For example, Are you hungry? can be interpreted as either a
0521847680c05_p169-204.qxd 1/10/06 5:23 PM Page 194 pinnacle Raj01:Desktop Folder:CUUK414-fasold-sushil:
194 Discourse
Planes of discourse
Jakobson’s model of language functions stresses the context “beyond the
sentence,” but it ignores the text – the unit of language “above the sen-
tence.” What we say or write never occurs in a vacuum: it is always sur-
rounded by other information in other utterances. The accumulation of
information through successive chunks of language complicates the view
of multifunctionality presented in Jakobson’s model. Since functions pile
up with each successive sentence, how do we manage to sort out which
functions we should pay attention to and which we may safely ignore?
How are sentences with multiple functions strung together to create
coherent texts?
To answer this question, we must shift our attention from the “sentence”
to the utterance, a contextualized sentence. Whereas a sentence is a string
of words put together by the grammatical rules of a language, an utterance
is the realization of a sentence in a textual and social context – including
both the utterances which surround it and the situation in which it is
uttered. An utterance is the intersection of many planes of context, and as
we speak and listen, we rely on these intersecting planes of context to con-
vey and interpret the meaning of each utterance. An utterance thus
expresses far more meaning than the sentence it contains.
The examples in (7) can help disentangle the difference between
sentence and utterance.
Although the sentences are the same, the three occurrences of “Discourse
analysis is fun” in (7) are three different utterances, because they are pro-
duced in different contexts. Although (7a) and (7b) appear in the same
social context (as examples presented in a textbook), there is a difference
0521847680c05_p169-204.qxd 1/10/06 5:23 PM Page 195 pinnacle Raj01:Desktop Folder:CUUK414-fasold-sushil:
Discourse 195
in their textual contexts: (7a) is the first appearance of the sentence, and
(7b) is the second appearance (a repetition) of the sentence. (7a) and (7b)
both differ from (7c), as well. Although (7c) is an illustration in a textbook,
it is also part of an interaction between two interlocutors, so it has a dif-
ferent social context than (7a) and (7b).
Focusing on utterances allows us to see how several planes of context are
related to, and expressed through, the language used in an utterance. Like
the facets of a diamond, an utterance simultaneously has meaning as:
Participation framework
The participation framework is the way that people organize and main-
tain an interaction by adopting and adapting roles, identities, and ways of
acting and interacting. Included are all aspects of the relationship
between a speaker and hearer that become relevant whenever they are
interacting with one another, either in the “real time” of spoken dis-
course or the “displaced time” of written texts. We continuously align
with others through what we say. For example, we frequently depend
upon what is being said (and how it is being said) to assess the status of
our relationship with another speaker: is he trying to convince me to take
his point of view? Does she seem distant? Have I hurt her feelings? Why
does he now seem skeptical about our plan to go out tonight? What we say
and how we say it are thus critical to the formation, management, and
negotiation of our interpersonal relationships.
Exchange structure
The exchange structure concerns the way people take turns in talk: how
do we know when to start talking? Do we ever overlap, and if so, where,
when, how and why? What does such overlap mean to the person already
talking? How is exchange in multiparty talk managed? Because participa-
tion in spoken discourse typically requires alternating between the roles
of speaker and hearer, the exchange structure is connected to the partici-
pation framework. Thus we might find that turn-taking would differ
along with participation framework. During a job interview, for example,
we might wait for a potential employer to finish his/her question before
0521847680c05_p169-204.qxd 1/10/06 5:23 PM Page 196 pinnacle Raj01:Desktop Folder:CUUK414-fasold-sushil:
196 Discourse
we start the answer. When gossiping or joking around with an old friend,
however, we might end up talking at the same time, viewing our overlap-
ping turns as welcome signs of enthusiasm and solidarity.
Act structures
Act structures are ordered sequences of actions performed through speech.
For example, the first parts of adjacency pairs like questions, greetings, and
compliments constrain the interpretation of the following utterance (and
the role of its speaker). An accusation presents the accused with the act
choices of confession, denial, or counter-accusation. An accepted bet will
eventually recast one participant as the winner and the other as the loser
(and maybe debtor). Speech acts have still other consequences for partici-
pants and their relationship. Almost all speech acts – commands, questions,
requests, hints, compliments, warnings, promises, denials – allow people to
exert different degrees of responsibility and control that create feelings of
distance or solidarity, power or equality between speaker and hearer.
Information state
The information state is the distribution of knowledge among people inter-
acting with one another. Speakers take into account their listeners’ infor-
mational needs as they construct their utterances: what common knowledge
can the speaker assume? How does he/she present brand new information?
Often we can see changes in the information state by looking at the
nuts and bolts of repairs, like Ceil’s repairs in example (3) that filled in
information that Anne didn’t have. But we can also find speakers accom-
modating to their hearers’ knowledge by looking at the choice of words,
and their arrangement, in sentences that don’t undergo repair. For exam-
ple, speakers in conversation mix together old information (which they
believe their addressees know or can figure out) with new information
(which they believe their addressees don’t know and can’t figure out). The
utterances in (8a–c) all introduce new referents into a conversation:
(8) a. there’s a school in my mother’s neighborhood like that
b. they have those big three-story houses on Chestnut Street
c. y’know that guy down the street? who’s remodeling his house?
Syntactic subjects – the italicized forms at the beginning of the sentences
in (8) – rarely introduce new referents to a conversation. The minimal
information conveyed by simple and uninformative initial clauses (like
there is, they have and y’know) puts the focus on the new information at the
end of the sentence.
Idea structure
Idea structure concerns the organization of information within a sen-
tence and the organization of propositions in a text: how bits of informa-
tion are linked together within, and across, sentences. Different genres
typically have different idea structures. Recall the problem-solution
organization of the advice column and hair conditioner label. Recall also
Jack’s narrative in example (4). Once Jack got started on his story, each
0521847680c05_p169-204.qxd 1/10/06 5:23 PM Page 197 pinnacle Raj01:Desktop Folder:CUUK414-fasold-sushil:
Discourse 197
(9) Okay, here’s the grocery list. Don’t forget the fruit – we need
apples, pears, if they’re ripe enough, bananas. And we also need
some milk and eggs. And if you can find something good for
dessert, like some chocolate chip cookies or small pastries, that
would be great!
(10) I don’t really think we should go out tonight. For one thing, it’s sup-
posed to snow. And I’m really tired. I just finished work and would
rather just watch a movie on TV or something. So is that okay with
you?
The idea structure of the list in (9) reflects semantic relationships among
the items to be bought at the food store. Fruit is a superordinate set that
includes apples, pears, and bananas. Milk and eggs are items that both
require refrigeration in the dairy section of stores. And dessert includes
cookies and pastries. The idea structure of the explanation in (10), howev-
er, is based on the relationship between a conclusion (not to go out) and
the events (or states) that justify that conclusion (weather, physical state,
time, alternative activity).
Part of the librarian’s job is to help patrons find material in the library.
After opening this speech situation (e.g. with eye contact or excuse me),
patrons typically use the speech act “request” to get help. Although the
patron doesn’t say anything like “Can you give me. . .” or “Do you have. . .”,
her utterance still performs the speech act of a request. We know this (as
do librarians and library patrons) because the participation framework
(the identities and roles of librarians and patrons) helps us recognize that
an utterance that sounds as if it is asserting the existence of a report (There
used to be a monthly report (a)) is also performing a request.
0521847680c05_p169-204.qxd 1/10/06 5:23 PM Page 198 pinnacle Raj01:Desktop Folder:CUUK414-fasold-sushil:
198 Discourse
Notice that the utterance about the existence of the monthly report
appears as a long and complex sentence spread over four lines in the
transcript ((a), (b), (d), and (e)). These lines reflect different tone units,
segments of speech production that are bounded by changes in timing,
intonation, and pitch. Because the sentence is spread out over multiple
tone units, it ends up bypassing turn-transition places (locations at
which the listener is given the option of taking a turn) and allows the
patron to complete the speech act (a request) that is pivotal to the speech
event and speech situation.
The division of the patron’s long sentence into four tone units also
reflects the information state and the recipient design of the utterance for
the librarian. The patron pauses after providing two pieces of information
about the item she’s looking for: its frequency (a monthly report) and source
(that comes from S-Securities Exchange Commission). This pause is an opportuni-
ty for the librarian to display her recognition of the requested item and to
comply with the request. When that doesn’t happen, the patron continues
her description of the report, in (b), (d), and (e), pausing after each new piece
of potential identifying information to give the librarian another chance to
respond. The pauses at the turn-transition places after (a), (b), (d), and (e)
make it easier for the librarian to complete the adjacency pair and respond
to the patron’s request at the earliest possible point. The act structure, the
participation structure, the exchange structure, the information state, and
the idea structure thus reinforce each other to make the production and
the interpretation of the request (and its response) clear and efficient.
Chapter summary
Discourse is made up of patterned arrangements of smaller units, such
as propositions, speech acts, and conversational turns. But discourse
becomes more than the sum of its smaller parts. It becomes a coherent
unit through both “bottom up” and “top down” processes. We construct
coherence online and bottom-up by building upon our own, and each
others’, prior utterances and their various facets of meaning. At the
same time, however, our sense of the larger activity in which we are
participating – the speech event, speech situation, and genre that we
perceive ourselves to be constructing – provides an overall top-down
frame for organizing those smaller units of the discourse. For example,
turns at talk are negotiated as participants speak, but participants also
are aware of larger expectations about how to share the “floor” that are
imposed by the speech event (e.g. a discussion) in a speech situation
(e.g. a classroom). Thus the very same turn-taking pattern may take on
very different meanings depending on whether it is taking place in a
classroom, in a courtroom, or during a first date.
The bottom-up and top-down organizations of discourse work in
synchrony. The overall frame helps us figure out how to interpret what
0521847680c05_p169-204.qxd 1/10/06 5:23 PM Page 199 pinnacle Raj01:Desktop Folder:CUUK414-fasold-sushil:
Discourse 199
is being said and done. It also helps us figure out where to place the
smaller units in relation to one another. Yet choices that we make
about the smaller units – should I take a turn now? should I issue a
direct order or make a more subtle hint? – can also alter the general
definition of what is “going on” in a situation. The combination and
coordination of all the different facets of discourse – the structures
that they create and the frames that they reflect – are what gives
discourse its coherence, our overall sense of what is going on.
The multifaceted nature of discourse also arises because we try to
achieve several goals when we speak to each other, often all at the
same time. We verbalize thoughts, introduce new information, repair
errors in what we say, take turns at talk, think of others, perform acts,
display identities and relationships. We are continuously anticipating
what our recipients need (e.g. how much information do they need?)
and want (e.g. how polite do they expect me to be?). We achieve these
multiple goals when we are speaking by using a range of different
units, including sentences, tone units, utterances, and speech acts,
whose functional links to one another help tie together different
planes of discourse.
Discourse analyses – peering into the small details of moment-by-
moment talk – can be very detailed. And such details are in keeping
with the assumption that knowledge and meaning are developed, and
displayed, through social actions and recurrent practices, both of
which depend upon language. Yet for some scholars the scope of dis-
course stretches beyond language and its immediate context of use to
include what Gee (1999: 17) has called “Discourse” (with a capital D):
“socially accepted associations among ways of using language, of
thinking, valuing, acting and interacting, in the ‘right’ places and at
the ‘right’ times with the ‘right’ objects.” This conception of Discourse
reaches way above the sentence and even further beyond the contexts
of speech act, speech event, and speech situations. It makes explicit
that our communicative competence – our knowledge of how to use
language in everyday life – is an integral part of our culture.
Exercises
Exercise 5.1
What inferences would you draw from the two exchanges below? What is the
social relationship? The setting? And what features of “what is said” (e.g. what
specific words and phrases?) allow you to make these inferences?
Debby: Manela, sorry to bother you,
but are the payroll forms ready?
Manela: Oh sure.
Here they are.
Mr. Kay: Okay, let’s get started.
First we’ll go over the problems from last night.