🌐 Update translations for hi (add-missing)#15797
Open
tiangolo wants to merge 3 commits into
Open
Conversation
Contributor
Member
|
Asked Claude Code to review and suggest initial list of specific term translations. Opened PR: #15810 Re-generated translated pages with the updated prompt. Main thing is to see if there are any common terms or phrases that LLM translates incorretly or inconsistently, and we want to tell it to use specific translation for this term. See how it's done for other languages: Just leave comments with your suggestions here or in PR #15810 |
This file contains hidden or bidirectional Unicode text that may be interpreted or compiled differently than what appears below. To review, open the file in an editor that reveals hidden Unicode characters.
Learn more about bidirectional Unicode characters
Sign up for free
to join this conversation on GitHub.
Already have an account?
Sign in to comment
Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.This suggestion is invalid because no changes were made to the code.Suggestions cannot be applied while the pull request is closed.Suggestions cannot be applied while viewing a subset of changes.Only one suggestion per line can be applied in a batch.Add this suggestion to a batch that can be applied as a single commit.Applying suggestions on deleted lines is not supported.You must change the existing code in this line in order to create a valid suggestion.Outdated suggestions cannot be applied.This suggestion has been applied or marked resolved.Suggestions cannot be applied from pending reviews.Suggestions cannot be applied on multi-line comments.Suggestions cannot be applied while the pull request is queued to merge.Suggestion cannot be applied right now. Please check back later.
🌐 Update translations for hi (add-missing)
This PR was created automatically using LLMs.
It uses the prompt file https://github.com/fastapi/fastapi/blob/master/docs/hi/llm-prompt.md.
In most cases, it's better to make PRs updating that file so that the LLM can do a better job generating the translations than suggesting changes in this PR.