Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Traducción completa de library/xml.etree.elementtree.po #1229

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 13 commits into from
Aug 3, 2021
Merged
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Next Next commit
Apply suggestions from code review
Co-authored-by: Carlos A. Crespo <[email protected]>
  • Loading branch information
mmmarcos and cacrespo authored Aug 3, 2021
commit b4062455eff55838d3e368cccbac34ba7876c327
68 changes: 34 additions & 34 deletions library/xml.etree.elementtree.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -806,7 +806,7 @@ msgstr ""
"Analiza un documento XML a partir de una secuencia de fragmentos de cadena "
"de caracteres. *sequence* es una lista u otra secuencia que contiene "
"fragmentos de datos XML. *parser* es una instancia de parser opcional. Si no "
"se da, se utiliza el analizador estándar :class:`XMLParser`. Devuelve una "
"se da, se utiliza el analizador estándar :class:`XMLParser`. Retorna una "
"instancia de :class:`Element`."

#: ../Doc/library/xml.etree.elementtree.rst:585
Expand All @@ -831,7 +831,7 @@ msgid ""
"element instance. Return ``True`` if this is an element object."
msgstr ""
"Comprueba si un objeto parece ser un objeto elemento válido. *element* es "
"una instancia de elemento. Devuelve ``True`` si se trata de un objeto "
"una instancia de elemento. Retorna ``True`` si se trata de un objeto "
"elemento."

#: ../Doc/library/xml.etree.elementtree.rst:603
Expand Down Expand Up @@ -1172,10 +1172,10 @@ msgstr ""
"Cargador por defecto. Este cargador por defecto lee un recurso incluido del "
"disco. *href* es una URL. *parse* es para el modo de análisis \"xml\" o "
"\"text\". *encoding* es una codificación de texto opcional. Si no se da, la "
"codificación es ``utf-8``. Devuelve el recurso expandido. Si el modo de "
"codificación es ``utf-8``. Retorna el recurso expandido. Si el modo de "
"análisis es ``\"xml\"``, es una instancia de ElementTree. Si el modo de "
"análisis es \"text\", se trata de una cadena Unicode. Si el cargador falla, "
"puede devolver None o lanzar una excepción."
"puede retornar None o lanzar una excepción."

#: ../Doc/library/xml.etree.elementtree.rst:830
msgid ""
Expand All @@ -1202,9 +1202,9 @@ msgid ""
"ElementTree instance. If the parse mode is \"text\", this is a Unicode "
"string. If the loader fails, it can return None or raise an exception."
msgstr ""
"Devuelve el recurso expandido. Si el modo de análisis es ``\"xml\"``, se "
"Retorna el recurso expandido. Si el modo de análisis es ``\"xml\"``, se "
"trata de una instancia de ElementTree. Si el modo de análisis es \"text\", "
"se trata de una cadena Unicode. Si el cargador falla, puede devolver None o "
"se trata de una cadena Unicode. Si el cargador falla, puede retornar None o "
"lanzar una excepción."

#: ../Doc/library/xml.etree.elementtree.rst:843
Expand Down Expand Up @@ -1332,15 +1332,15 @@ msgid ""
"attributes are returned in an arbitrary order."
msgstr ""
"Retorna los atributos del elemento como una secuencia de pares (nombre, "
"valor). Los atributos se devuelven en un orden arbitrario."
"valor). Los atributos se retornan en un orden arbitrario."

#: ../Doc/library/xml.etree.elementtree.rst:927
msgid ""
"Returns the elements attribute names as a list. The names are returned in "
"an arbitrary order."
msgstr ""
"Retorna los nombres de los atributos de los elementos como una lista. Los "
"nombres se devuelven en un orden arbitrario."
"nombres se retornan en un orden arbitrario."

#: ../Doc/library/xml.etree.elementtree.rst:933
msgid "Set the attribute *key* on the element to *value*."
Expand Down Expand Up @@ -1378,7 +1378,7 @@ msgid ""
"expression into the given namespace."
msgstr ""
"Encuentra el primer sub-elemento que coincide con *match*. *match* puede ser "
"un nombre de etiqueta o un :ref:`path <elementtree-xpath>`. Devuelve una "
"un nombre de etiqueta o un :ref:`path <elementtree-xpath>`. Retorna una "
"instancia de elemento o ``None``. *namespaces* es un mapeo opcional del "
"prefijo del espacio de nombres al nombre completo. Pasa ``''`` como prefijo "
"para mover todos los nombres de etiquetas sin prefijo en la expresión al "
Expand All @@ -1393,7 +1393,7 @@ msgid ""
"expression into the given namespace."
msgstr ""
"Encuentra todos los sub-elementos coincidentes, por nombre de etiqueta o :"
"ref:`path <elementtree-xpath>`. Devuelve una lista que contiene todos los "
"ref:`path <elementtree-xpath>`. Retorna una lista que contiene todos los "
"elementos coincidentes en el orden del documento. *namespaces* es un mapeo "
"opcional del prefijo del espacio de nombres al nombre completo. Pasa ``''`` "
"como prefijo para mover todos los nombres de etiquetas sin prefijo en la "
Expand All @@ -1411,7 +1411,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Busca el texto del primer sub-elemento que coincida con *match*. *match* "
"puede ser un nombre de etiqueta o un :ref:`path <elementtree-xpath>`. "
"Devuelve el contenido del texto del primer elemento que coincida, o "
"Retorna el contenido del texto del primer elemento que coincida, o "
"*default* si no se encuentra ningún elemento. Tenga en cuenta que si el "
"elemento coincidente no tiene contenido de texto se devuelve una cadena "
"vacía. *namespaces* es un mapeo opcional del prefijo del espacio de nombres "
Expand All @@ -1435,9 +1435,9 @@ msgid ""
"structure is modified during iteration, the result is undefined."
msgstr ""
"Crea un árbol :term:`iterator` con el elemento actual como raíz. El iterador "
"itera sobre este elemento y todos los elementos por debajo de él, en orden "
"de documento (profundidad primero). Si *tag* no es ``None`` o ``'*'``, sólo "
"los elementos cuya etiqueta es igual a *tag* son devueltos por el iterador. "
"itera sobre este elemento y todos los elementos por debajo de él, en el orden "
"del documento (profundidad primero). Si *tag* no es ``None`` o ``'*'``, sólo "
"los elementos cuya etiqueta es igual a *tag* son retornados por el iterador. "
"Si la estructura del árbol se modifica durante la iteración, el resultado es "
"indefinido."

Expand All @@ -1449,7 +1449,7 @@ msgid ""
"name."
msgstr ""
"Encuentra todos los subelementos que coinciden, por nombre de etiqueta o :"
"ref:`ruta <elementtree-xpath>`. Devuelve un iterable con todos los elementos "
"ref:`ruta <elementtree-xpath>`. Retorna un iterable con todos los elementos "
"coincidentes en el orden del documento. *namespaces* es un mapeo opcional "
"del prefijo del espacio de nombres al nombre completo."

Expand All @@ -1459,7 +1459,7 @@ msgid ""
"subelements, in document order, and returns all inner text."
msgstr ""
"Crea un iterador de texto. El iterador hace un bucle sobre este elemento y "
"todos los subelementos, en el orden del documento, y devuelve todo el texto "
"todos los subelementos, en el orden del documento, y retorna todo el texto "
"interior."

#: ../Doc/library/xml.etree.elementtree.rst:1020
Expand Down Expand Up @@ -1497,7 +1497,7 @@ msgid ""
"None`` test instead. ::"
msgstr ""
"Precaución: Los elementos que no tengan subelementos serán evaluados como "
"``False``. Este comportamiento cambiará en futuras versiones. Utiliza en su "
"``False``. Este comportamiento cambiará en futuras versiones. Utilizar en su "
"lugar el test específico ``len(elem)`` o ``elem is None``. ::"

#: ../Doc/library/xml.etree.elementtree.rst:1047
Expand All @@ -1510,7 +1510,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Antes de Python 3.8, el orden de serialización de los atributos XML de los "
"elementos se hacía predecible artificialmente ordenando los atributos por su "
"nombre. Basado en el ordenamiento ahora garantizado de los diccionarios, "
"nombre. Basado en el ordenamiento -ahora garantizado- de los diccionarios, "
"este reordenamiento arbitrario fue eliminado en Python 3.8 para preservar el "
"orden en que los atributos fueron originalmente analizados o creados por el "
"código del usuario."
Expand Down Expand Up @@ -1605,7 +1605,7 @@ msgid ""
"loops over all elements in this tree, in section order. *tag* is the tag to "
"look for (default is to return all elements)."
msgstr ""
"Crea y devuelve un iterador de árbol para el elemento raíz. El iterador "
"Crea y retorna un iterador de árbol para el elemento raíz. El iterador "
"recorre todos los elementos de este árbol, en orden de sección. *tag* es la "
"etiqueta a buscar (por defecto devuelve todos los elementos)."

Expand All @@ -1623,7 +1623,7 @@ msgstr ""
"Carga una sección XML externa en este árbol de elementos. *source* es un "
"nombre de archivo o un :term:`file object`. *parser* es una instancia "
"opcional del analizador. Si no se da, se utiliza el analizador estándar :"
"class:`XMLParser`. Devuelve el elemento raíz de la sección."
"class:`XMLParser`. Retorna el elemento raíz de la sección."

#: ../Doc/library/xml.etree.elementtree.rst:1147
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"*element_factory*, cuando se da, debe ser un callable que acepta dos "
"argumentos posicionales: una etiqueta y un diccionario de atributos. Se "
"espera que devuelva una nueva instancia de elemento."
"espera que retorne una nueva instancia de elemento."

#: ../Doc/library/xml.etree.elementtree.rst:1239
msgid ""
Expand All @@ -1756,8 +1756,8 @@ msgid ""
"Flushes the builder buffers, and returns the toplevel document element. "
"Returns an :class:`Element` instance."
msgstr ""
"Vacía los buffers del constructor y devuelve el elemento del documento de "
"nivel superior. Devuelve una instancia de :class:`Element`."
"Vacía los buffers del constructor y retorna el elemento del documento de "
"nivel superior. Retorna una instancia de :class:`Element`."

#: ../Doc/library/xml.etree.elementtree.rst:1254
msgid ""
Expand All @@ -1772,7 +1772,7 @@ msgid ""
"Closes the current element. *tag* is the element name. Returns the closed "
"element."
msgstr ""
"Cierra el elemento actual. *tag* es el nombre del elemento. Devuelve el "
"Cierra el elemento actual. *tag* es el nombre del elemento. Retorna el "
"elemento cerrado."

#: ../Doc/library/xml.etree.elementtree.rst:1266
Expand All @@ -1781,7 +1781,7 @@ msgid ""
"containing element attributes. Returns the opened element."
msgstr ""
"Abre un nuevo elemento. *tag* es el nombre del elemento. *attrs* es un "
"diccionario que contiene los atributos del elemento. Devuelve el elemento "
"diccionario que contiene los atributos del elemento. Retorna el elemento "
"abierto."

#: ../Doc/library/xml.etree.elementtree.rst:1272
Expand Down Expand Up @@ -1889,7 +1889,7 @@ msgid ""
"``close()`` method of the *target* passed during construction; by default, "
"this is the toplevel document element."
msgstr ""
"Finaliza la alimentación de datos al analizador. Devuelve el resultado de "
"Finaliza la alimentación de datos al analizador. Retorna el resultado de "
"llamar al método ``close()`` del *target* pasado durante la construcción; "
"por defecto, es el elemento del documento de nivel superior."

Expand Down Expand Up @@ -1955,7 +1955,7 @@ msgid ""
"`read_events`."
msgstr ""
"Señala al analizador que el flujo de datos ha terminado. A diferencia de :"
"meth:`XMLParser.close`, este método siempre devuelve :const:`None`. "
"meth:`XMLParser.close`, este método siempre retorna :const:`None`. "
"Cualquier evento que no haya sido recuperado cuando el analizador se cierra "
"puede ser leído con :meth:`read_events`."

Expand All @@ -1967,9 +1967,9 @@ msgid ""
"*elem* is the encountered :class:`Element` object, or other context value as "
"follows."
msgstr ""
"Devuelve un iterador sobre los eventos que se han encontrado en los datos "
"alimentados al analizador. El iterador devuelve pares ``(event, elem)``, "
"donde *event* es una cadena que representa el tipo de evento (por ejemplo, ``"
"Retorna un iterador sobre los eventos que se han encontrado en los datos "
"alimentados al analizador. El iterador retorna pares ``(event, elem)``, "
"donde *event* es una cadena de caracteres que representa el tipo de evento (por ejemplo, ``"
"\"fin\"``) y *elem* es el objeto :class:`Element` encontrado, u otro valor "
"de contexto como el siguiente."

Expand Down Expand Up @@ -2003,7 +2003,7 @@ msgid ""
"results."
msgstr ""
"Los eventos proporcionados en una llamada anterior a :meth:`read_events` no "
"serán devueltos de nuevo. Los eventos se consumen de la cola interna sólo "
"serán retornados nuevamente. Los eventos se consumen de la cola interna sólo "
"cuando se recuperan del iterador, por lo que múltiples lectores iterando en "
"paralelo sobre iteradores obtenidos de :meth:`read_events` tendrán "
"resultados impredecibles."
Expand Down Expand Up @@ -2034,8 +2034,8 @@ msgid ""
"following attributes available:"
msgstr ""
"Error de análisis de XML, lanzado por los distintos métodos de análisis de "
"este módulo cuando el análisis falla. La representación de cadena de una "
"instancia de esta excepción contendrá un mensaje de error fácil de usar. "
"este módulo cuando el análisis falla. La representación en cadena de caracteres de una "
"instancia de esta excepción contendrá un mensaje de error fácil de entender. "
"Además, tendrá los siguientes atributos disponibles:"

#: ../Doc/library/xml.etree.elementtree.rst:1476
Expand Down Expand Up @@ -2065,7 +2065,7 @@ msgid ""
"https://www.w3.org/TR/2006/REC-xml11-20060816/#NT-EncodingDecl and https://"
"www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml."
msgstr ""
"La cadena de codificación incluida en la salida XML debe ajustarse a los "
"La cadena de caracteres de codificación incluida en la salida XML debe ajustarse a los "
"estándares adecuados. Por ejemplo, \"UTF-8\" es válido, pero \"UTF8\" no lo "
"es. Consulte https://www.w3.org/TR/2006/REC-xml11-20060816/#NT-EncodingDecl "
"y https://www.iana.org/assignments/character-sets/character-sets.xhtml."