Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Traduccion deprecations/pending-removal-in-future.po #3372

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Prev Previous commit
Next Next commit
correción de errores
  • Loading branch information
carlosm00 committed Apr 15, 2025
commit 751ac2562dc5b523f28b7e3364aa212a243f221e
26 changes: 13 additions & 13 deletions deprecations/pending-removal-in-future.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -43,7 +43,7 @@ msgstr ""

#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:10
msgid ":mod:`array`'s ``'u'`` format code (:gh:`57281`)"
msgstr "Código de formato :mod:`array` de ``'u'`` (:gh:`57281`)"
msgstr "Código de formato ``'u'`` de :mod:`array` (:gh:`57281`)"

#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:12
msgid ":mod:`builtins`:"
Expand All @@ -59,9 +59,9 @@ msgid ""
"is deprecated: use ``throw(exc)`` and ``athrow(exc)`` instead, the single "
"argument signature."
msgstr ""
"Generators: ``throw(type, exc, tb)`` and ``athrow(type, exc, tb)`` signature "
"is deprecated: use ``throw(exc)`` and ``athrow(exc)`` instead, the single "
"argument signature."
"Generadores: las firmas ``throw(type, exc, tb)`` y ``athrow(type, exc, tb)``"
" están obsoletas: utilice ``throw(exc)`` y ``athrow(exc)`` en su lugar, la "
"firma de argumento único."

#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:18
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -89,7 +89,7 @@ msgid ""
"these methods will be required to return an instance of a strict subclass "
"of :class:`int`."
msgstr ""
"Compatibilidad con los métodos ``__index__()`` y ``__int__()`` que retornan "
"Compatibilidad con los métodos ``__index__()`` e ``__int__()`` que retornan "
"un tipo que no es int: estos métodos serán necesarios para retornar una "
"instancia de una subclase estricta de :class:`int`."

Expand All @@ -100,7 +100,7 @@ msgid ""
"`float`."
msgstr ""
"Compatibilidad con el método ``__float__()`` que retorna una subclase "
"estricta de :class:`float`: estos métodos serán necesarios para retornar una "
"estricta de :class:`float`: será necesario que estos métodos retornen una"
"instancia de :class:`float`."

#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:32
Expand All @@ -110,7 +110,7 @@ msgid ""
"`complex`."
msgstr ""
"Compatibilidad con el método ``__complex__()`` que retorna una subclase "
"estricta de :class:`complex`: estos métodos serán necesarios para retornar "
"estricta de :class:`complex`: será necesario que estos métodos retornen "
"una instancia de :class:`complex`."

#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:35
Expand Down Expand Up @@ -263,7 +263,7 @@ msgstr "Opciones y protocolos de :mod:`ssl`:"

#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:94
msgid ":class:`ssl.SSLContext` without protocol argument is deprecated."
msgstr ":class:`ssl.SSLContext` obsoleto sin argumento de protocolo."
msgstr ":class:`ssl.SSLContext` sin argumento de protocolo queda obsoleto."

#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:95
msgid ""
Expand All @@ -275,11 +275,11 @@ msgstr ""

#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:98
msgid "``ssl.OP_NO_SSL*`` options"
msgstr "Opciones de ``ssl.OP_NO_SSL*``"
msgstr "Opciones ``ssl.OP_NO_SSL*``"

#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:99
msgid "``ssl.OP_NO_TLS*`` options"
msgstr "Opciones de ``ssl.OP_NO_TLS*``"
msgstr "Opciones ``ssl.OP_NO_TLS*``"

#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:100
msgid "``ssl.PROTOCOL_SSLv3``"
Expand Down Expand Up @@ -371,7 +371,7 @@ msgid ""
":class:`unittest.IsolatedAsyncioTestCase`: it is deprecated to return a "
"value that is not ``None`` from a test case."
msgstr ""
":class:`unittest.IsolatedAsyncioTestCase`: queda deprecado para retornar un "
":class:`unittest.IsolatedAsyncioTestCase`: queda deprecado retornar un "
"valor que no sea ``None`` en un caso de prueba."

#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:128
Expand Down Expand Up @@ -433,8 +433,8 @@ msgid ""
"Use newer :func:`~urllib.request.urlopen` functions and methods."
msgstr ""
":mod:`urllib.request`: los estilos :class:`~urllib.request.URLopener` y :"
"class:`~urllib.request.FancyURLopener` de invocar solicitudes queda "
"obsoleto. Use las nuevas funciones y métodos :func:`~urllib.request.urlopen`."
"class:`~urllib.request.FancyURLopener` para invocar solicitudes quedan "
"obsoletos. Use las nuevas funciones y métodos :func:`~urllib.request.urlopen`."

#: ../Doc/deprecations/pending-removal-in-future.rst:146
msgid ""
Expand Down