@@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
6
6
"Project-Id-Version : Python 3\n "
7
7
"Report-Msgid-Bugs-To : \n "
8
8
"POT-Creation-Date : 2020-02-04 10:00+0100\n "
9
- "PO-Revision-Date : 2020-01-06 22:41 +0100\n "
10
- "Last-Translator : Jules Lasne <jules.lasne @gmail.com>\n "
9
+ "PO-Revision-Date : 2020-03-20 12:13 +0100\n "
10
+ "Last-Translator : Mathieu Dupuy <deronnax @gmail.com>\n "
11
11
"
Language-Team :
FRENCH <[email protected] >\n "
12
12
"Language : fr\n "
13
13
"MIME-Version : 1.0\n "
14
14
"Content-Type : text/plain; charset=UTF-8\n "
15
15
"Content-Transfer-Encoding : 8bit\n "
16
- "X-Generator : Poedit 2.2.1 \n "
16
+ "X-Generator : Poedit 2.3 \n "
17
17
18
18
#: ../Doc/library/os.rst:2
19
19
msgid ":mod:`os` --- Miscellaneous operating system interfaces"
@@ -84,15 +84,15 @@ msgid "On VxWorks, os.fork, os.execv and os.spawn*p* are not supported."
84
84
msgstr ""
85
85
86
86
#: ../Doc/library/os.rst:39
87
- #, fuzzy
88
87
msgid ""
89
88
"All functions in this module raise :exc:`OSError` (or subclasses thereof) in "
90
89
"the case of invalid or inaccessible file names and paths, or other arguments "
91
90
"that have the correct type, but are not accepted by the operating system."
92
91
msgstr ""
93
- "Toutes les fonctions de ce module lèvent une :exc:`OSError` dans le cas d'un "
94
- "chemin ou nom de fichier invalide ou inaccessible, ou si d'autres arguments "
95
- "sont de type correct mais non géré par le système d'exploitation."
92
+ "Toutes les fonctions de ce module lèvent une :exc:`OSError` (ou une de ses "
93
+ "sous-classes) dans le cas d'un chemin ou nom de fichier invalide ou "
94
+ "inaccessible, ou si d'autres arguments sont de type correct mais non géré "
95
+ "par le système d'exploitation."
96
96
97
97
#: ../Doc/library/os.rst:45
98
98
msgid "An alias for the built-in :exc:`OSError` exception."
@@ -343,12 +343,11 @@ msgstr ""
343
343
"`environb`, et vice-versa)."
344
344
345
345
#: ../Doc/library/os.rst:150
346
- #, fuzzy
347
346
msgid ""
348
347
":data:`environb` is only available if :data:`supports_bytes_environ` is "
349
348
"``True``."
350
349
msgstr ""
351
- ":data:`environb` n'est disponible que si :data:`supports_byte_environ ` vaut "
350
+ ":data:`environb` n'est disponible que si :data:`supports_bytes_environ ` vaut "
352
351
"``True``."
353
352
354
353
#: ../Doc/library/os.rst:161
@@ -463,12 +462,11 @@ msgstr ""
463
462
"sont des *bytes*."
464
463
465
464
#: ../Doc/library/os.rst:238
466
- #, fuzzy
467
465
msgid ""
468
466
":func:`getenvb` is only available if :data:`supports_bytes_environ` is "
469
467
"``True``."
470
468
msgstr ""
471
- ":func:`getenvb` n'est disponible que si :data:`supports_byte_environ ` vaut "
469
+ ":func:`getenvb` n'est disponible que si :data:`supports_bytes_environ ` vaut "
472
470
"``True``."
473
471
474
472
#: ../Doc/library/os.rst:242 ../Doc/library/os.rst:646
@@ -2597,11 +2595,10 @@ msgid "The *path* parameter became optional."
2597
2595
msgstr "Le paramètre *path* est devenu optionnel."
2598
2596
2599
2597
#: ../Doc/library/os.rst:1826 ../Doc/library/os.rst:2696
2600
- #, fuzzy
2601
2598
msgid "Added support for specifying *path* as an open file descriptor."
2602
2599
msgstr ""
2603
- "Prise en charge de la spécification d'un descripteur de répertoire pour "
2604
- "*path* ajouté ."
2600
+ "ajout de la possibilité de spécifier *path* comme descripteur de fichier "
2601
+ "ouvert ."
2605
2602
2606
2603
#: ../Doc/library/os.rst:1835
2607
2604
msgid ""
@@ -2713,13 +2710,12 @@ msgstr ""
2713
2710
"des répertoires intermédiaires déjà existants ne sont pas modifiés."
2714
2711
2715
2712
#: ../Doc/library/os.rst:1910
2716
- #, fuzzy
2717
2713
msgid ""
2718
2714
"If *exist_ok* is ``False`` (the default), an :exc:`FileExistsError` is "
2719
2715
"raised if the target directory already exists."
2720
2716
msgstr ""
2721
- "Si *exist_ok* vaut ``False`` (valeur par défaut), une :exc:`OSError` est "
2722
- "levée si le répertoire cible existe déjà."
2717
+ "Si *exist_ok* vaut ``False`` (valeur par défaut), une :exc:`FileExistsError` "
2718
+ "est levée si le répertoire cible existe déjà."
2723
2719
2724
2720
#: ../Doc/library/os.rst:1915
2725
2721
msgid ""
@@ -2898,9 +2894,8 @@ msgid ""
2898
2894
msgstr ""
2899
2895
2900
2896
#: ../Doc/library/os.rst:2060
2901
- #, fuzzy
2902
2897
msgid "Accepts a :term:`path-like object` on Unix."
2903
- msgstr "Accepte un :term:`path-like object`."
2898
+ msgstr "Accepte un :term:`path-like object` sur Unix ."
2904
2899
2905
2900
#: ../Doc/library/os.rst:2063
2906
2901
#, fuzzy
0 commit comments