Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Traduction des nouveaux messages dans library/argparse.po #1540

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 13 commits into from
Mar 15, 2021
84 changes: 59 additions & 25 deletions library/argparse.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -6,14 +6,14 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-01-27 19:26+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-15 13:22+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-09 11:07-0700\n"
"Last-Translator: Yannick Gingras <[email protected]>\n"
"Language-Team: FRENCH <[email protected]>\n"
"Language: fr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: Poedit 2.3\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.1\n"

#: library/argparse.rst:2
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -808,12 +808,12 @@ msgstr ""
"const_ – Valeur constante requise par certains choix d'action_ et de nargs_ ;"

#: library/argparse.rst:698
#, fuzzy
msgid ""
"default_ - The value produced if the argument is absent from the command "
"line and if it is absent from the namespace object."
msgstr ""
"default_ – Valeur produite si l'argument est absent de la ligne de commande ;"
"default_ – Valeur produite si l'argument est absent de la ligne de "
"commande et absent de l'objet ``namespace`` ;"

#: library/argparse.rst:701
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1168,7 +1168,7 @@ msgid ""
"command-line argument following it, the value of ``const`` will be assumed "
"instead. See the nargs_ description for examples."
msgstr ""
"quand la méthode :meth:`~ArgumentParser.add_argument` est appelée avec des "
"Quand la méthode :meth:`~ArgumentParser.add_argument` est appelée avec des "
"chaînes d'options (telles que ``-f`` ou ``--foo``) et ``nargs='?'``. Ceci "
"crée un argument optionnel qui peut être suivi de zéro ou un argument de "
"ligne de commande. Quand la ligne de commande est analysée, si la chaîne "
Expand Down Expand Up @@ -1210,6 +1210,8 @@ msgid ""
"If the target namespace already has an attribute set, the action *default* "
"will not over write it::"
msgstr ""
"Si l'objet ``namespace`` cible a déjà un attribut assigné, l'action "
"*default* ne l'écrase pas ::"

#: library/argparse.rst:1017
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1247,27 +1249,27 @@ msgid "type"
msgstr "Le paramètre *type*"

#: library/argparse.rst:1053
#, fuzzy
msgid ""
"By default, the parser reads command-line arguments in as simple strings. "
"However, quite often the command-line string should instead be interpreted "
"as another type, such as a :class:`float` or :class:`int`. The ``type`` "
"keyword for :meth:`~ArgumentParser.add_argument` allows any necessary type-"
"checking and type conversions to be performed."
msgstr ""
"Par défaut, les objets :class:`ArgumentParser` capturent les arguments de la "
"ligne de commande comme des chaînes. Très souvent par contre, on désire "
"interpréter les chaînes de la ligne de commande comme un autre type, tel "
"que :class:`float` ou :class:`int`. L'argument nommé ``type`` d':meth:"
"`~ArgumentParser.add_argument` nous permet de faire les vérifications et les "
"conversions de type nécessaires. Les types et les fonctions natives peuvent "
"être utilisés directement pour la valeur de l'argument ``type`` ::"
"Par défaut, l'analyseur capture les arguments de la ligne de commande comme "
"des chaînes. Très souvent par contre, on désire interpréter les chaînes de "
"la ligne de commande comme un autre type, tel que :class:`float` ou :class:"
"`int`. L'argument nommé ``type`` d':meth:`~ArgumentParser.add_argument` nous "
"permet de faire les vérifications et les conversions de type nécessaires."

#: library/argparse.rst:1059
msgid ""
"If the type_ keyword is used with the default_ keyword, the type converter "
"is only applied if the default is a string."
msgstr ""
"Si l'argument nommé type_ est utilisé en conjonction avec l'argument nommé "
"keyword_, le convertisseur de type n'est appliqué que si la valeur par "
"défaut est une chaîne."

#: library/argparse.rst:1062
msgid ""
Expand All @@ -1276,21 +1278,31 @@ msgid ""
"`ValueError`, the exception is caught and a nicely formatted error message "
"is displayed. No other exception types are handled."
msgstr ""
"La valeur de l'argument ``type`` peut être n'importe quel appelable qui "
"accepte une seule chaîne. Si la fonction lance :exc:`ArgumentTypeError`, :"
"exc:`TypeError` ou :exc:`ValueError`, l'exception est traitée et un message "
"d'erreur agréablement formaté est affiché. Aucun autre type d'exception "
"n'est géré."

#: library/argparse.rst:1067
msgid "Common built-in types and functions can be used as type converters:"
msgstr ""
"Les types et les fonctions natives peuvent être utilisés comme "
"convertisseurs de types :"

#: library/argparse.rst:1083
msgid "User defined functions can be used as well:"
msgstr ""
msgstr "Les fonctions définies par l'usager peuvent aussi être utilisées :"

#: library/argparse.rst:1095
msgid ""
"The :func:`bool` function is not recommended as a type converter. All it "
"does is convert empty strings to ``False`` and non-empty strings to "
"``True``. This is usually not what is desired."
msgstr ""
"La fonction :func:`bool` est déconseillée comme convertisseur de type. Son "
"comportement se limite à convertir les chaînes vides à ``False`` et les "
"chaînes non-vides à ``True``. Ce n'est généralement pas le résultat désiré."

#: library/argparse.rst:1099
msgid ""
Expand All @@ -1299,6 +1311,11 @@ msgid ""
"exceptions. Anything with more interesting error-handling or resource "
"management should be done downstream after the arguments are parsed."
msgstr ""
"En général, l'argument nommé ``type`` est un raccourci qui ne devrait être "
"utilisé que pour les conversions simples qui ne peuvent lever qu'une des "
"trois exceptions gérées. Les conversions qui demandent un traitement "
"d'erreurs plus intéressant ou une gestion de ressources devraient être "
"effectuées plus tard dans l’exécution suite à l'analyse des arguments."

#: library/argparse.rst:1104
msgid ""
Expand All @@ -1307,6 +1324,11 @@ msgid ""
"JSONDecodeError` would not be well formatted and a :exc:`FileNotFound` "
"exception would not be handled at all."
msgstr ""
"Par exemple, les conversions de documents *JSON* ou *YAML* ont des cas "
"d'erreurs complexes qui requièrent un meilleur signalement que ce qui est "
"fourni par l'argument nommé ``type``. Une exception :exc:`~json."
"JSONDecodeError` ne serait pas adéquatement formatée et une exception :exc:"
"`FileNotFound` ne serait pas du tout traitée."

#: library/argparse.rst:1109
msgid ""
Expand All @@ -1316,12 +1338,20 @@ msgid ""
"closed. In this case, it would be better to wait until after the parser has "
"run and then use the :keyword:`with`-statement to manage the files."
msgstr ""
"Même la classe :class:`~argparse.FileType` a ses limitations quand elle est "
"utilisée pour l'argument nommé ``type``. Si un argument utilise *FileType* "
"et qu'un argument ultérieur échoue, une erreur est annoncée mais le fichier "
"n'est pas automatiquement fermé. Dans ce cas, il serait mieux d'attendre la "
"fin de l'exécution de l'analyseur puis de gérer les fichiers à l'aide d'un "
"bloc :keyword:`with`."

#: library/argparse.rst:1115
msgid ""
"For type checkers that simply check against a fixed set of values, consider "
"using the choices_ keyword instead."
msgstr ""
"Pour les vérificateurs de types qui ne font que tester l'appartenance à un "
"ensemble de valeurs, pensez plutôt à utiliser l'argument nommé choices_."

#: library/argparse.rst:1120
msgid "choices"
Expand Down Expand Up @@ -1353,22 +1383,21 @@ msgstr ""
"doivent donc correspondre au type_ spécifié ::"

#: library/argparse.rst:1149
#, fuzzy
msgid ""
"Any container can be passed as the *choices* value, so :class:`list` "
"objects, :class:`set` objects, and custom containers are all supported."
msgstr ""
"N'importe quel conteneur peut être fourni pour la valeur de *choices*, donc "
"les objets :class:`list`, les objets :class:`set` et les conteurs "
"personnalisés sont tous acceptés. Ceci inclus :class:`enum.Enum` qui peut "
"être utilisé pour limiter le choix des arguments. Si on revient à notre "
"exemple pierre-papier-ciseaux, on peut faire comme suit ::"
"les objets :class:`list`, les objets :class:`set` et les conteneurs "
"personnalisés sont tous acceptés."

#: library/argparse.rst:1152
msgid ""
"Use of :class:`enum.Enum` is not recommended because it is difficult to "
"control its appearance in usage, help, and error messages."
msgstr ""
"L'utilisation d':class:`enum.Enum` est déconseillée, car il est difficile de "
"contrôler son apparence dans les messages d'usage, d'aide et d'erreur."

#: library/argparse.rst:1155
msgid ""
Expand All @@ -1377,6 +1406,11 @@ msgid ""
"*dest* parameter. If this display isn't desirable (perhaps because there "
"are many choices), just specify an explicit metavar_."
msgstr ""
"Les choix formatés écrasent la valeur par défaut de *metavar* qui est "
"normalement dérivée de *dest*. C'est en général le comportement recherché "
"car l'usager ne voit jamais le paramètre *dest*. Si cet affichage n'est pas "
"souhaité (comme lorsque les choix sont nombreux) spécifiez simplement "
"metavar_ de façon explicite."

#: library/argparse.rst:1162
msgid "required"
Expand Down Expand Up @@ -1508,7 +1542,7 @@ msgid ""
"each of the arguments::"
msgstr ""
"Certaines valeurs de ``nargs`` peuvent provoquer l'affichage de ``metavar`` "
"plus d'une fois. Passer un *n*-uplet à ``metavar`` indique les différents "
"plus d'une fois. Passer un *n-uplet* à ``metavar`` indique les différents "
"noms à afficher pour chacun des arguments ::"

#: library/argparse.rst:1307
Expand Down Expand Up @@ -1647,8 +1681,8 @@ msgid ""
"set attributes on the ``namespace`` based on ``dest`` and ``values``."
msgstr ""
"La méthode ``__call__`` peut réaliser un traitement arbitraire, mais en "
"général elle affect des attributs sur ``namespace`` en fonction de ``dest`` "
"et de ``values``."
"général elle affecte des attributs sur le ``namespace`` en fonction de "
"``dest`` et de ``values``."

#: library/argparse.rst:1388
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -1905,9 +1939,9 @@ msgstr ""
"grâce à la méthode :meth:`add_subparsers`. La méthode :meth:`add_subparsers` "
"est généralement appelée sans argument et elle renvoie un objet ``Action`` "
"spécial. Cet objet possède une seule méthode, :meth:`~ArgumentParser."
"add_parser`, qui prend le nom d'une commande et n'importe quel(s) "
"argument(s) du constructeur d':class:`ArgumentParser` ; elle renvoie un "
"objet :class:`ArgumentParser` qui peut être modifié normalement."
"add_parser`, qui prend le nom d'une commande et n'importe quels arguments du "
"constructeur d':class:`ArgumentParser` ; elle renvoie un objet :class:"
"`ArgumentParser` qui peut être modifié normalement."

#: library/argparse.rst:1630
msgid "Description of parameters:"
Expand Down