Thanks to visit codestin.com
Credit goes to www.scribd.com

0% found this document useful (0 votes)
15 views99 pages

Dialog Part1

The document appears to be a language learning resource, specifically focused on English conversation skills. It includes dialogues and scenarios for practicing common phrases and questions in English, such as introductions, asking for directions, and discussing personal information. The content is structured to facilitate learning through practical examples and interactions.

Uploaded by

mboumaraf
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
15 views99 pages

Dialog Part1

The document appears to be a language learning resource, specifically focused on English conversation skills. It includes dialogues and scenarios for practicing common phrases and questions in English, such as introductions, asking for directions, and discussing personal information. The content is structured to facilitate learning through practical examples and interactions.

Uploaded by

mboumaraf
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 99

< DOE<ì^év×Ö<íèˆéרý]<í׉׉

100

‫مترجمة‬

‫إعداد اﻷستاذ‬
‫معتز موسى‬
<
< êe†ÃÖ]<Ü×ÏÖ]<lç‘
< <Ý<NLLU<<íéÞ^nÖ]<íÃf Ö]<I<{â<MPOL
†’Ú
<íÇ×Ö]<»<ğ^Ú]‚~j‰]<ím^¦<MLL<†nÒ_<VV<h^jÓÖ]<܉] ١٠٠ ‫أكثر‬
< <Dì^év×Ö<íèˆéרý]<í׊׉<àÚE<JJJJ<íèˆéרý]
‫محادثة‬
< <<<î‰çÚ<ˆjÃÚ<J_<<VV<ÌÖö¹]<܉]
‫استخداماﹰ‬
< Dð]ˆq_<ME<VV<h^jÓ×Ö<ð]ˆqù]<‚Â
‫في اللغة‬
< NLLUKMSMRS<VV<Ðñ^mçÖ]<gjÓÖ]<…]‚e<Å]‚èý]<ÜÎ…
‫اﻹنجليزية‬
< USTIUSSIROQSILOIS<VV<<DÔځ…E<êÖæ‚Ö]<ÜéÎ Ö]
< <±æù]<íÃf Ö]<JJJ<<êe†ÃÖ]<Ü×ÏÖ]<lç‘<VV<†^ßÖ]
< †è„€
<]„{â<†ŽÞ<ì^Âde<xÛŠè<÷æ<ÌÖöÛ×Ö<í¾ç˦<ÑçÏ£]<Äé¶
<ê{ñˆq<æ_<ê×Ò<ØÓŽe<ä‰^fjÎ]<æ_<äßÚ<ðˆq<ë_<<†ŽÞ<æ_<h^jÓÖ] ٠١٠ - ‫ ـ‬١ ١
<ë`{{e<ä~{{ŠÞæ<ä{{¿Ë <xÛ{{Šè<÷<^{{ÛÒ<ä{{fè„ãi<æ_<å…^{{’j}]<æ_
<æ_<h^{jÓÖ]<Å^q {‰]<à{Ú<à{Ó <ê{Þæ ÓÖ]<æ_<êÓéÞ^ÓéÚ<Ý^¿Þ
<ê{{Öc<æ_<g{{‰^£]<ê{{Öc<å†è‚{{’je<xÛ{{Šè<÷<^{{ÛÒ<ä{{ßÚ<ðˆ{{q
<æ_<ä{éÊ<Øè‚{Ãi<æ_< é{Çi<ë`{e<xÛ{Šè<÷æ<íéiçfÓßÃÖ]<íÓfŽÖ]

<êe†ÃÖ]<Ü×ÏÖ]<lç‘<
‫א‬ ‫א‬ ‫و‬

SITE : WWW.3LSOOOT.COM
E-MAIL : [email protected]
2
3
‫‪õa†çg‬‬

‫إلى رفيقة الدرب زوجتى و ريحانة دارى‬


‫شكراﹰ على الدعم و المساندة والصبر و‬
‫اﻹيثار على النفس ‪.‬‬

‫معتز إبراهيم موسي‬

‫‪4‬‬
‫א‬

‫א ول‪W‬‬ ‫א‬

‫א‬ ‫‪K‬‬
‫א‬ ‫‪K‬‬
‫א‬ ‫‪K‬‬
‫‪.‬‬ ‫א‬ ‫‪K‬‬
‫‪K‬א‬
‫ن‬ ‫‪K‬‬
‫א‬ ‫א‬ ‫‪K‬‬
‫א‬ ‫א‬ ‫‪K‬א‬
‫א‬ ‫‪K‬‬
‫م‪.‬‬ ‫א‬ ‫‪K‬‬
‫‪K‬א ن و و‬
‫א ل‬ ‫‪K‬‬
‫‪K‬‬
‫‪K‬א‬

‫‪5‬‬
‫א‬ ‫‪K‬‬
‫א‬ ‫אل‬ ‫‪ K‬א‬
‫אن‬ ‫א‬ ‫‪K‬‬
‫א‬ ‫א‬ ‫‪K‬‬
‫א א‬ ‫‪K‬‬
‫‪ K‬א‬
‫‪ K‬א‬
‫ل‬ ‫א‬ ‫‪K‬‬
‫א‬ ‫‪ K‬א‬
‫‪K‬‬
‫א‬ ‫‪K‬‬
‫‪K‬‬
‫ق‬ ‫‪ K‬ذ‬
‫ع א‬ ‫‪ K‬א‬
‫א א‬ ‫‪ K‬א‬
‫א‬ ‫‪ K‬א‬
‫א‬ ‫‪K‬‬
‫א‬ ‫‪ K‬د‬

‫‪6‬‬
‫אن‬ ‫א‬ ‫‪K‬‬
‫א‬ ‫‪ K‬و‬

‫*** *** ***‬

‫‪7‬‬
‫א‬ ‫א‬

‫א‬ ‫‪K‬‬

‫א‬ ‫ج‬ ‫‪K‬א‬

‫د ن‬ ‫‪K‬א‬

‫وא‬ ‫א‬ ‫‪K‬‬

‫ق‬ ‫م א‬ ‫و א‬ ‫‪K‬‬

‫א‬ ‫‪K‬א‬

‫א‬ ‫م‬ ‫‪K‬א‬

‫א‬ ‫‪K‬‬

‫א‬ ‫‪K‬ز‬

‫ز‬ ‫א‬ ‫‪K‬‬


‫‪8‬‬
‫א‬ ‫‪K‬‬

‫‪K‬‬

‫א‬ ‫‪ K‬א‬

‫א‬ ‫م‬ ‫‪ K‬א‬

‫‪ K‬א‬

‫‪K‬א‬

‫א‬ ‫א‬ ‫‪K‬א א‬

‫‪K‬‬

‫א‬ ‫‪K‬‬

‫‪K‬‬

‫ز م‬ ‫‪K‬‬

‫‪K‬د‬
‫‪9‬‬
‫א‬ ‫‪K‬א‬

‫ل‬ ‫א‬ ‫ل د‬ ‫‪K‬א‬

‫א‬ ‫א א‬ ‫‪K‬א‬

‫د‬ ‫‪K‬‬

‫‪K‬ز‬

‫ق‬ ‫‪K‬‬

‫א‬ ‫‪K‬‬

‫אن‬ ‫‪K‬‬

‫د‬ ‫‪K‬‬

‫ق‬ ‫א‬ ‫‪K‬א אא א‬

‫د‬ ‫ل‬ ‫‪K‬א‬

‫‪K‬‬
‫‪10‬‬
‫א‬ ‫‪K‬א‬

‫ش‬ ‫‪K‬‬

‫عא א‬ ‫‪K‬א‬

‫א‬ ‫‪K‬א‬

‫ن‬ ‫‪K‬‬

‫‪K‬‬

‫א‬ ‫‪ K‬א‬

‫א‬ ‫א‬ ‫‪ K‬אو‬

‫‪K‬א‬

‫א‬ ‫د‬ ‫‪K‬‬

‫ع‬ ‫א‬ ‫א‬ ‫‪K‬‬

‫د‬ ‫‪K‬‬
‫‪11‬‬
‫א‬ ‫א‬ ‫نא‬ ‫א‬ ‫‪K‬‬

‫و‬ ‫‪K‬‬

‫‪.‬‬ ‫ن‬ ‫‪K‬‬

‫א‬ ‫אن وز‬ ‫‪K‬‬

‫‪.‬‬ ‫א‬ ‫‪K‬‬

‫ج‪.‬‬ ‫א‬ ‫א‬ ‫‪K‬‬

‫د‬ ‫‪K‬‬

‫ق א‬ ‫א‬ ‫‪K‬‬

‫‪K‬‬

‫‪.‬‬ ‫‪K‬‬

‫و‬ ‫‪K‬‬

‫‪.‬‬ ‫א‬ ‫‪K‬‬


‫‪12‬‬
‫א‬ ‫א و‬ ‫‪K‬‬

‫א م‬ ‫א‬ ‫‪K‬‬

‫א‬ ‫‪K‬‬

‫א‬ ‫‪K‬‬

‫د‬ ‫אن‬ ‫‪K‬‬

‫א‬ ‫‪K‬‬

‫‪K‬‬

‫א‬ ‫‪K‬‬

‫‪.‬‬ ‫د א‬ ‫‪K‬‬

‫*** *** ***‬


‫‪13‬‬
VÙæ÷]<ïçjй]<

1. Where are you from?<<


[kÞ]<àè_<àÚ<I<M

James: ^fu†Ú
‹Ú^q Hello.
Lisa: ^fu†Ú
^ŠéÖ Hi.
James: [ÔÖ^u<ÌéÒ
‹Ú^q How are you?
Lisa: [ÔÖ^u<ÌéÒ<H ā<^Þ]
^ŠéÖ I'm good. How are you?
James: [íèˆé×ÓÞ÷]<êÛ×Óji<Øâ<H ā
‹Ú^q Good. Do you speak English?
Lisa: [êÓè†Ú]<kÞ]<Øâ<HØé×ÏÖ]
^ŠéÖ A little. Are you American?
James: ÜÃÞ
‹Ú^q Yes.
Lisa: [kÞ]<àè]<àÚ
^ŠéÖ Where are you from?
James: ^éÞ…çËé×Ò<àÚ<^Þ]
‹Ú^q I'm from California.
Lisa: Ôñ^Ï×e<l…†‰
^ŠéÖ Nice to meet you.
14
James: ^–è]<Ôñ^Ï×e<l…†‰
‹Ú^q Nice to meet you too.

15
2. Do you speak English?
íèˆéרý]<Ü×Óji<Øâ<I<N

Mary: [êÓè†Úù]<kÞ_<Øâ<H<]çËÂ
ë…^Ú Excuse me, are you American?
Robert: ÷
l†eæ… No.
Mary: [íèˆéרý]<Ü×Óji<Øâ
ë…^Ú Do you speak English?
Robert: íè^Ç×Ö<‚éq<ØÓŽe<‹éÖ<àÓÖæ<H<øé×Î.
l†eæ… A little, but not very well.
Mary: [^ßâ<kÞ]<îjÚ<„ßÚ
ë…^Ú How long have you been here?
Robert: àè†ã
l†eæ… 2 months.
Mary: [ØÛÃi<Ù^¥<ë]<»
ë…^Ú What do you do for work?
Robert: [ÔßÂ<]ƒ^Ú<JgÖ^<^Þ_
l†eæ… I'm a student. How about you?
Mary: ^–è_<ífÖ^<^Þ_.
ë…^Ú I'm a student too.

16
3. What's your name?
[Ô ]<^Ú<I<O<

John: [Ô ]<^Ú<H<]çËÂ
áçq Excuse me, what's your name?
Jessica: [Ô ]<^Ú<J^ÓéŠéq<ê ]
^ÓéŠq My name is Jessica. What's yours?
John: áçq
áçq John.
Jessica: ]‚q<‚éq<ØÓŽe<íèˆé×ÓÞ÷]<p‚vji<kÞ].
^ÓéŠq You speak English very well.
John: ÔÖ<]†Ó.
áçq Thank you.
Jessica: [kÎçÖ]<çâ<^Ú<͆Ãi<Øâ
^ÓéŠq Do you know what time it is?
John: ]ð^ŠÚ<QVML<^ãÞ]<J‚éÒ`jÖ^e.
áçq Sure. It's 5:10PM.
Jessica: [k×Î<]ƒ^Ú
^ÓéŠq What did you say?
John: ðÿ ^ŠÚ<QVML<^ãÞ]<k×Î.
áçq I said it's 5:10PM.
Jessica: ]†Ó.
^ÓéŠq Thanks.

17
John: ]çËÃÖ]
áçq You're welcome.

18
4. Asking directions.
l^â^Ÿ÷]<g×<I<P

Amy: ØÓè^Ú<^fu†Ú.
ê ] Hi Michael.
Michael: [‚è‚¢]<^Ú<Jê ]<^fu†Ú
ØÓè^Ú Hi Amy. What's up?
<±]<Ø‘]<ÌéÒ<êÞ ¡<á_<àÓ <ØâJ…^ ¹]<àÂ<o _<^Þ_
Amy: [Õ^ßâ
ê ] I'm looking for the airport. Can you tell me how
to get there?
Michael: ͆Â_<÷<J̉]<^Þ]<H<÷.
ØÓè^Ú No, sorry. I don't know.
<àè]<͆Ãi<Øâ<J…^ ¹]<±]<æ ¹]<hçÒ…<Äé j‰_< Þ_<‚ÏjÂ_
Amy: [Ñ^ËÞ÷]<æ Ú
ê ] I think I can take the subway to the airport. Do
you know where the subway is?
Michael: Õ^ßâ<äÞ]<H‚Òö¹]<àÚ.
ØÓè^Ú Sure, it's over there.
Amy: å]…_<÷<^Þ_<[àè_.
ê ] Where? I don't see it.
Michael: Å…^ŽÖ]<àÚ<†}÷]<gÞ^¢]<î×Â.
ØÓè^Ú Across the street.
Amy: ]†Ó<Jáû]<ï…_<H<åæ_.
ê ] Oh, I see it now. Thanks.
19
Michael: í×ӎÚ<÷.
ØÓè^Ú No problem.
Amy: [^ßâ<š^u†Ú<Õ^ßâ<á^Ò<]ƒ]<͆Ãi<Øâ
ê ] Do you know if there's a restroom around here?
Michael: Ø ]<»<^ãÞ]<J^ßâ<‚u]æ<Õ^ßâ<H<ÜÃÞ.
ØÓè^Ú Yes, there's one here. It's in the store.
Amy: ÔÖ<]†Ó.
ê ] Thank you.
Michael: ð^ÏÖ]<±]
ØÓè^Ú Bye.
Amy: ð^ÏÖ]<±]
ê ] Bye bye.

20
5. I'm hungry.
Äñ^q<^Þ]<I<Q<

Thomas: [ÔÖ^u<ÌéÒ<Hì…^‰<^fu†Ú
Œ^Úçi Hi Sarah, how are you?
Sarah: [ÔÖ^u<ÌéÒ<H< ā
ì…^‰ Fine, how are you doing?
Thomas: ^ߊu
Œ^Úçi OK.
Sarah: [ØÃËi<á_<‚è†i<]ƒ^Ú
ì…^‰ What do you want to do?
Thomas: ^òé<ØÒa<á_<‚è…_<JÄñ^q<^Þ_.
Œ^Úçi I'm hungry. I'd like to eat something.
Sarah: [h^â„Ö]<‚è†i<àè_
ì…^‰ Where do you want to go?
Thomas: êÖ^ èc<Üà Ú<±c<h^â„Ö]<æ_.
Œ^Úçi I'd like to go to an Italian restaurant.
Sarah: [g€<êÖ^ è÷]<Ý^à Ö]<àÚ<ÅçÞ<ë_
ì…^‰ What kind of Italian food do you like?
Thomas: [íÞæ†Óù]<g€<Øâ<JíÞæ†Ó¹]<gu_
Œ^Úçi I like spaghetti. Do you like spaghetti?
Sarah: ]ˆjéfÖ]<gu_< ÓÖ<H<^ãfu]<÷<H<÷.
ì…^‰ No, I don't, but I like pizza.

21
6. Do you want something to drink?

[^òé<h†Ži<á_<‚è†i<Øâ<I<R<

Susan: [<^òé<ØÒ^i<á]<‚è†i<Øâ<H<‚éËè
á]‡ç‰ David, would you like something to eat?
David: á^Ãf<^Þ_<H<÷.
‚Ê] No, I'm full.
Susan: [^òé<h†Ži<á_<‚è†i<Øâ
á]‡ç‰ Do you want something to drink?
David: ìçãÏÖ]<˜Ãe<‚è…_<H<ÜÃÞ.
‚Ê] Yes, I'd like some coffee.
Susan: àe<ë]<ë‚Ö<‹éÖ<H<̉a.
á]‡ç‰ Sorry, I don't have any coffee.
David: ð^¹]<àÚ<hçÒ<„}b‰<J^ߊu.
‚Ê] That's OK. I'll have a glass of water.
Susan: [ì fÒ<æ_<Hì Ç‘<^‰^Ò
á]‡ç‰ A small glass, or a big one?
David: Ô×–Ê<àÚ<ì Ç‘
‚Ê] Small please.
Susan: Ø–Ëi
á]‡ç‰ Here you go.
David: ]†Ó
‚Ê] Thanks.

22
Susan: ]çËÂ
á]‡ç‰ You're welcome.

23
7. That's too late.<<
ğ]‚q<†}`jÚ<]„â<I<S<
[êÃÚ<ØÒúÖ<ðê<àè‚è†i<Øâ<H<ë…^Ú
Richard:
…^Žjè… Mary, would you like to get something
to eat with me?
Mary: [îjÚ<JäÏÊ]çÚ
ë…^Ú OK. When?
Richard: 속^ÃÖ]<íÂ^ŠÖ]<
…^Žjè… At 10 O'clock.
Mary: [^u^f‘<속^ÃÖ]
ë…^Ú 10 in the morning?
Richard: ð^й]<»<H÷
…^Žjè… No, at night.
<†è†ŠÖ]<±]<gâƒ]<ì^Â<J]‚q<†}^jÚ<]„â<H<íˉ]
Mary: ð^ŠÚ<MLVLL<íÂ^ŠÖ]<±]çu.
ë…^Ú Sorry, that's too late. I usually go to
bed around 10:00PM.
Richard: [†ã¿Ö]<‚Ãe<MVOL<àÂ<]ƒ^Ú<H<^ߊu
…^Žjè… OK, how about 1:30 PM?
„ñ‚ßÂ<ØÛÃÖ]<»<áçÒ]<J]‚q<†ÓfÚ<äÞc<H<÷.
Mary:
ë…^Ú No, that's too early. I'll still be at work
then.
Richard: [ð^ŠÚ<QVLL<àÂ<]ƒ^Ú
…^Žjè… How about 5:00PM?
24
Mary: ‚éq<]„â
ë…^Ú That's fine.
Richard: „ñ‚ßÂ<Õ]…]<^ߊu
…^Žjè… OK, see you then.
Mary: ð^Ï×Ö]<±]<^ߊu
ë…^Ú Alright. Bye.

25
8. Choosing a time to meet.<<
ð^Ï×Ö<g‰^ß¹]<kÎçÖ]<…^éj}]<I<T<
[êÃÚ<ð^ŽÃÖ]<êÖæ^ßji<á_<ë‚è†i<H<†Ëéßq
Charles:
ˆÖ…^ Jennifer, would you like to have dinner with
me?
[h^â„Ö]<‚è†i<îjÚ<J^Ëé Ö<]„â<áçÓé‰<<JÜÃÞ
Jennifer:
†Ëéßq Yes. That would be nice. When do you want
to go?
Charles: [g‰^ßÚ<ÝçéÖ]<Øâ
ˆÖ…^ Is today OK?
Jennifer: ÝçéÖ]<gâƒ_<á_<Äé j‰_<÷<H<̉a.
†Ëéßq Sorry, I can't go today.
Charles: [‚ÇÖ]<í×éÖ<àÂ<]ƒ^Ú
ˆÖ…^ How about tomorrow night?
Jennifer: [kÎçÖ]<^Ú<JÐÊ]çÚ
†Ëéßq Ok. What time?
Charles: [<g‰^ßÚ<ð^ŠÚ<UVLLØâ
ˆÖ…^ Is 9:00PM all right?
Jennifer: ]‚q<†}^jÚ<]„â<á]<‚ÏjÂ]
†Ëéßq I think that's too late.
Charles: [‚éq<ð^ŠÚ<RVLL<Øâ
ˆÖ…^ Is 6:00PM OK?
Jennifer: [gâ„i<á_<‚è†i<àè_<J‚éq<]„â<H<ÜÃÞ

26
†Ëéßq Yes, that's good. Where would you like to
go?
Charles: Q<ÜÎ…<Å…^<îÊ<êÖ^ èý]<Üà ¹]
ˆÖ…^ The Italian restaurant on 5th street.
Õ^ßâ<±]<h^â„Ö]<‚è…]<÷<JÜà ¹]<]„â<gu_<÷<^Þ_<H<åæ_.
Jennifer:
†Ëéßq Oh, I don't like that Restaurant. I don't want
to go there.
Charles: [å…]çœ<ë„Ö]<ë…çÓÖ]<Üà ¹]<àÂ<]ƒ^Ú
ˆÖ…^ How about the Korean restaurant next to it?
Jennifer: á^Ó¹]<Õ]ƒ<gu_<^Þ_<H<^ߊu.
†Ëéßq OK, I like that place.

27
9. When do you want to go?<<
[h^â„Ö]<‚è†i<îjÚ<I<U
Linda: Õ…^Ú<^fu†Ú.
]‚ßéÖ Hi Mark.
Mark: ^fu†Ú.
Õ…^Ú Hi.
Linda: [ÝçéÖ]<ØÃËi<á]<¼ ¡<]ƒ^Ú
]‚ßéÖ What are you planning to do today?
Mark: ‚Ãe<]‚Ò`jÚ<kŠÖ.
Õ…^Ú I'm not sure yet.
Linda: [êÃÚ<ð]‚ÇÖ]<Ùæ^ßi<»<gƆi<Øâ
]‚ßéÖ Would you like to have lunch with me?
Mark: [îjÚ<JÜÃÞ
Õ…^Ú Yes. When?
Linda: [g‰^ßÚ<ð^ŠÚMMVOL<Øâ
]‚ßéÖ Is 11:30AM OK?
<ì†Ú<êÖçÏi<á]<ÜÓßÓ <Øâ<JÔà _< <H<]…„Â
Mark: [Ô×–Ê<àÚ<ï†}]
Õ…^Ú Sorry, I didn't hear you. Can you say that
again please?
Linda: ^u^f‘<MMVOL<V<k×Î.
]‚ßéÖ I said, 11:30AM.

28
<êÏj×Þ<á]<Äé jŠÞ<ØâJ°£]<ÔÖƒ<ÙçǎÚ<^Þ_<H<åæ_
Mark: [Øé×Ïe<kÎçÖ]<ÔÖƒ<‚Ãe
Õ…^Ú Oh, I'm busy then. Can we meet a little
later?
Linda: [MNVOL<íÂ^ŠÖ]<àÂ<]ƒ^Ú<H<^ߊu
]‚ßéÖ OK, how about 12:30PM?
Mark: [àè_<JÐÊ]çÚ
Õ…^Ú OK. Where?
Linda: [íè†vfÖ]<l÷çÒ`Û×Ö<Øée<Üà Ú<àÂ<]ƒ^Ú
]‚ßéÖ How about Bill's Seafood Restaurant?
Mark: [çâ<àè_<H<åa
Õ…^Ú Oh, Where is that?
Linda: S<ÜÎ…<Å…^<îÊ<äÞ]
]‚ßéÖ It's on 7th Street.
Mark: Õ^ßâ<Ôe<êÏjÖ`‰<^Þ_<H<^ߊu.
Õ…^Ú OK, I'll meet you there.

29
10. Ordering food.
Ý^Ã Ö]<g×<I<ML<
<íÏè‚£]<Üà Ú<îÊ<ÜÓe<øâ_<H<ë‚é‰<^è<^fu†Ú
Host: [“~<ÜÒ<JíéŠÞ†ËÖ]
Ìé–¹] Hello sir, welcome to the French Garden
Restaurant. How many?
Charles: ‚u]æ.
ˆÖ…^ One.
<Ôe<í‘^¤]<íց^ßÖ]<JŒç×¢^e<Ø–Ëi<Jì^rjÖ]<]„â<àÚ
Host: í¿£<»<ÔÃÚ<áçÓi<Íç‰.
Ìé–¹] Right this way. Please have a seat. Your
waitress will be with you in a moment.
Waitress: [áû]<g× i<á_<‚è†i<H<ë‚é‰<^è<^fu†Ú
íց^ßÖ] Hello sir, would you like to order now?
Charles: Ô×–Ê<àÚ<ÜÃÞ.
ˆÖ…^ Yes please.
Waitress: [h†Ži<á_<‚è†i<]ƒ^Ú
íց^ßÖ] What would you like to drink?
Charles: [Ôè‚Ö<]ƒ^Ú
ˆÖ…^ What do you have?
Waitress: ÷çÓÖ]æ<H< ’ÃÖ]æ<H<l^q^q‡<»<ì`fù]<å^é¹]<^Þ‚ßÂ.
íց^ßÖ] We have bottled water, juice, and Coke.

Charles: Ô×–Ê<àÚ<ð^Ú<íßéßÎ<„}b‰.
30
ˆÖ…^ I'll have a bottle of water please.

Waitress: [ØÒ`i<á_<‚è†i<]ƒ^Ú
íց^ßÖ] What would you like to eat?
<ð^Šu<àv‘æ<íÞçjÖ]<Õ^ _<àÚ<jèæ‚Þ^‰<„}b‰
Charles: …^–¤].
ˆÖ…^ I'll have a tuna fish sandwich and a bowl of
vegetable soup.

31
11. Now or later?<<
[Ðu÷<kÎæ<»<æ_<áû]<I<MM

Elizabeth: [gâ]ƒ<kÞ]<àè]<±]<H<‹è†Ò
oéeˆéÖ] Chris, where are you going?
^Ú<ðê<ð]†ŽÖ<íq^ <^Þ]<J†rj¹]<±]<gâ]ƒ<^Þ].
Chris:
Œ†Ò I'm going to the store. I need to buy
something.
Elizabeth: ^–è_<†rj¹]<±c<h^â„×Ö<íq^ <^Þ][^Ïu.
oéeˆéÖ] Really? I need to go to the store too.
Chris: [êÃÚ<êi`i<á_<ï‚è†i<Øâ
Œ†Ò Would you like to come with me?
Elizabeth: ^ÃÚ<gâ„ßÖ<H<ÜÃÞ.
oéeˆéÖ] Yeah, let's go together.
Chris: [^Ïu÷<æ_<áû]<gâ„i<á_<çi<Øâ
Œ†Ò Would you like to go now or later?
Elizabeth: áû].
oéeˆéÖ] Now.
Chris: []ƒ^Ú
Œ†Ò What?
Elizabeth: Ø–Ê_<áçÓé‰<áû].
oéeˆéÖ] Now would be better.
Chris: gâ„Þ<^ßé<H<^ߊu.
Œ†Ò OK, let's go.

32
Elizabeth: [ ŠÞ<á_<êÇfßè<Øâ
oéeˆéÖ] Should we walk?
Chris: ì…^éŠÖ^e<gâ„Þ<^߁<J]‚q<ì‚éÃe<^ãÞ]<H<÷.
Œ†Ò No, it's too far. Let's drive

33
12. Do you have enough money?<<
[Ù^¹]<àÚ<êËÓè<^Ú<Ôè‚Ö<Øâ

Joe: [ÝçéÖ]<°×ÃËj‰<]ƒ^Ú<H<]…çÖ
çq Laura, what are you going to do today?
Laura: ÑçŠj×Ö<ífâ]ƒ<^Þ]
]…çÖ I'm going shopping.
Joe: [à腁^Çj‰<kÎæ<ë]<»
çq What time are you leaving?
Laura: P<íÂ^ŠÖ]<êÖ]çu<…^Æ`‰.
]…çÖ I'm going to leave around 4 O'clock.
[†rj¹]<àÚ<<jèæ‚Þ^‰<êÖ<ë Ži<Øâ
Joe:
çq Will you buy a ham sandwich for me at
the store?
Laura: ^ߊu
]…çÖ OK.
Joe: [Ù^¹]<àÚ<êËÓè<^Ú<Ôè‚Ö<Øâ
çq Do you have enough money?
Laura: ì‚Ò`jÚ<kŠÖ.
]…çÖ I'm not sure.
Joe: [Ôè‚Ö<ÜÒ
çq How much do you have?
Laura: [êËÓè<]„â<á_<‚ÏjÃi<Øâ<J…÷æNQ<
]…çÖ 25 dollars. Do you think that's enough?

34
Joe: ] nÒ<‹éÖ<]„â.
çq That's not very much.
<l^Î^ e<àÚ<°ßm]<^–è_<ë‚Ö<JêËÓè<äÞ]<‚ÏjÂ]
Laura: á^Ûjñ÷].
]…çÖ I think it's OK. I also have two credit
cards.
Joe: ë†}]<l]…÷æ<ML<Ôé Â]< é
çq Let me give you another ten dollars.
Laura: ^Ïu÷<Õ]…_<J]†Ó.
]…çÖ Thanks. See you later.
Joe: ð^Ï×Ö]<±]
çq Bye.

35
13. How have you been?<<
[ÔÖ^u<ÌéÒ<I<MO
Karen: …^Žjè…<^fu†Ú.
àè…^Ò Hello Richard.
Richard: àè…^Ò<^fu†Ú.
…^Žjè… Hi Karen.
Karen: [ÔÖ^u<ÌéÒ
àè…^Ò How have you been?
Richard: Ý]†è^Ú<î×Â<kŠÖ
…^Žjè… Not too good.
Karen: []ƒ^¹
àè…^Ò Why?
Richard: ˜è†Ú<^Þ_.
…^Žjè… I'm sick.
Karen: ÔÖƒ<Å^ÛŠÖ<íˉa.
àè…^Ò Sorry to hear that.
Richard: ì }<<kŠéÖ<äÖ^£]JŒ^e<÷
…^Žjè… Its OK. It’s not serious.
Karen: [Ôjqæ‡<Ù^u<ÌéÒ<J‚éq<]„â
àè…^Ò That's good. How's your wife?
Richard: ì‚éq<^ãÞ].
…^Žjè… She's good.
Karen: [áû]<^Ò Ú_<»<êâ<Øâ
àè…^Ò Is she in America now?

36
Richard: ‚Ãe<^ßâ<kŠéÖ<^ãÞc<H<÷.
…^Žjè… No, she's not here yet.
Karen: [êâ<àè_
àè…^Ò Where is she?
Richard: ^Þ…^Ç‘<ÄÚ<]‚ßÒ<»<êâ
…^Žjè… She's in Canada with our kids.
<
Ôjqæ‡ <Éøe]<çq…]<Jáû]<h^â„Ö]<àÚ<êÖ<‚e<÷<JkÛãÊ
Karen: êi^é€
àè…^Ò I see. I have to go now. Please tell your
wife I said hi.
Richard: Ðu÷<kÎæ<»<Ôm^u^‰<<H<^ߊu.
…^Žjè… OK, I'll talk to you later.
Karen: àŠvje<†ÃŽi<á_<ØÚa.
àè…^Ò I hope you feel better.
Richard: ]†Ó
…^Žjè… Thanks.

37
14. Introducing a friend.
Ðè‚’e<Ìè†ÃjÖ]<I<MP
Michael: oé <ì‚éŠÖ]<H< Ïè‚‘<å„â<H<l†eæ….
ØÓè^Ú Robert, this is my friend, Mrs. Smith.

Robert: Ôj×e^ϲ<kʆŽi<H<^fu†Ú.
l†eæ… Hi, Nice to meet you.
Mrs. : Smith: ±<͆ŽÖ].
oé <ì‚éŠÖ] Nice to meet you too.
Robert: [°×ÛÃi<]ƒ^²<H<oé <ì‚éŠÖ]
l†eæ… Mrs. Smith, what do you do for work?
Mrs. : Smith: íféf<^Þ_.
oé <ì‚éŠÖ] I'm a doctor.
Robert: [°×ÛÃi<àè_<Jåæ_
l†eæ… Oh. Where do you work?
<JÕ…çèçéÞ<íßè‚Ú<»<Õ…çèçéÞ<íÃÚ^q<îˎjŠÚ
Mrs. : Smith: [ØÃËi<]ƒ^Ú
oé <ì‚éŠÖ] New York University hospital in New
York City. What do you do?
Robert: Ü×ÃÚ<^Þ_.
l†eæ… I'm a teacher.
Mrs. : Smith: [Ü×Ãi<]ƒ^Úæ
oé <ì‚éŠÖ] What do you teach?

38
Robert: íèˆé×ÓÞ÷]<íÇ×Ö]<Œ…]<^Þ_.
l†eæ… I teach English.

Mrs. : Smith: [àè_


oé <ì‚éŠÖ] Where?

Robert: ê‰ qçéÞ<»<íèçÞ^m<퉅‚Ú<».
l†eæ… At a high school in New Jersey.
Mrs. : Smith: [Õ†ÛÂ<ÜÒ<JÌé Ö<]„â
oé <ì‚éŠÖ] That's nice. How old are you?
Robert: ON<^Þ]
l†eæ… I'm 32.

39
15. Buying a shirt.
“éÛÎ<ð]†<I<
Dan: ğ]…„Â.
á] Excuse me.

Maria: [Õ‚Â^‰]<á_<êÖ<Øâ<H<ë‚é‰<^è<^fu†Ú
^è…^Ú Hello sir, may I help you?
< <î×Âù]<͆Ö]<î×Â<ë„Ö]<“éÛÏÖ]<ï…_<á_<àÓ <ØâJÜÃÞ
àÚ
Dan:
[Ô×–Ê
á]
Yes. Can I see that shirt on the top shelf please?
Maria: çâ<^â<J‚éÒ`jÖ^e.
^è…^Ú Sure. Here it is.
Dan: [å†Ã‰<ÜÒ
á] How much does it cost?
Maria: …÷æQL.
^è…^Ú 50 dollars.
Dan: ]‚q< nÒ<]„â<J…÷æQL
á] 50 dollars. That's too much.
¼ÏÊ<…÷æ<OQh<˜éË¡<äé×Â<á]<[]„â<àÂ<]ƒ^Ú.
Maria:
^è…^Ú How about this one? It's on sale for only 35
dollars.
Dan: J]„â<îßrÃè<÷<^Þ_.
á] I don't like that one.

40
<
äfŽè<äÞ]<[ð]çŠÖ]<l]‡^ËÏÖ]<gÞ^œ<ï„Ö]<“éÛÏÖ]<àÂ<]ƒ^Ú
Maria: ‚è†i<ë„Ö]<“éÛÏÖ]<‚éÃe<‚u<±].
^è…^Ú How about the one next to the black gloves? It's
very similar to the one you like.
Dan: [çâ<ÜÓe<JÌé Ö<]„â
á] That's nice. How much is it?
Maria: …÷æOL.
^è…^Ú 30 dollars.
Dan: Ý]†è<^Ú<î×Â<ÔÖƒ<áçÓè<Íç‰.
á] That'll be fine.
[Ì×j§<áçÖ<‚è†i<Ý_<H<^ߊu<áç×Ö]<]„â<Øâ
Maria:
^è…^Ú Is this color OK, or would you like a different
color?
Dan: ‚éq<Ñ…‡÷]<“éÛÏÖ]<á]
á] That blue one's fine.
Maria: [á^’ÛÏÖ]<å„â<àÚ<‚船]<±c<t^j€<Øâ
^è…^Ú Do you need any more of these shirts?
Dan: ÜÃÞ
á] Yes.
Maria: [‚è†i<ì‚u]æ<ÜÒ
^è…^Ú How many do you want?
Dan: ˜ée]<‚u]æ<æ<† ]<‚u]æ<H<°ßm]<„}a<Íç‰
á] I'll take two more, a red one and a white one.

41
16. Asking about location.
ÄÎç¹]<àÂ<Ù]öŠÖ]<I<MR
[çâ<àè_<͆Ãi<Øâ<Já]<ë]‚éÖçâ<àÂ<o _<^Þ_<H<]çËÂ
Paul:
Ùçe Excuse me, I'm looking for the Holiday Inn. Do
you know where it is?
Nancy: …^ŠéÖ]<î×Â<Å…^ŽÖ]<]„â<»<çãÞ]<J‚éÒ`jÖ^e.
êŠÞ^Þ Sure. It's down this street on the left.
Paul: [^ßâ<àÚ<‚éÃe<çâ<Øâ
Ùçe Is it far from here?
Nancy: ‚éÃe<‹éÖ<äÞ]<H<÷.
êŠÞ^Þ No, it's not far.
Paul: [‚Ãfè<<ÜÒ
Ùçe How far is it?
Nancy: Ì’Þæ<ØéÚ<ç©.
êŠÞ^Þ About a mile and a half.
Paul: [Õ^ßâ<±]<Ùç‘çÖ]<цÇjŠè<kÎçÖ]<àÚ<ÜÒ
Ùçe How long does it take to get there?
Nancy: ÔÖƒ<ç©<æ_<Ðñ^΁Q
êŠÞ^Þ 5 minutes or so.
Paul: [Ñ^ËÞù]<æ Ú<í ¦<àÚ<gè†Î<çâ<Øâ
Ùçe Is it close to the subway station?
Nancy: <
ÔßÓ <JÑ‚ßËÖ]<…]çœ<æ ¹]<í ¦<Jíè^Ç×Ö<gè†Î<äÞ]<H<ÜÃÞ
êŠÞ^Þ Õ^ßâ<±]<ꎹ].

42
Yes, it's very close. The subway station is next to
the hotel. You can walk there.
Paul: øèˆq<]†Ó.
Ùçe Thanks a lot.

43
17. Do you know the address?
[á]çßÃÖ]<͆Ãi<Øâ<I<MS
Mark: [ë…^rjÖ]<ˆÒ†¹]<±c<Ùç‘çÖ]<íéËéÒ<͆Ãi<Øâ<JêÞ…„Â_
Õ…^Ú Excuse me. Do you know how to get to the mall?
<
ÜéÏjŠÚ <¼}<îÊ<äqçi<JÕ^ßâ<ØÛÂ]<<kßÒ<H<‚éÒ`jÖ^e
<
áçÓ鉿 <Jíéñç–Ö]<ì…^÷]<‚ßÂ<]…^Šè<„}<Üm<H<ØéÚ<çvßÖ
Betty: °ÛéÖ]<î×Â<ˆÒ†¹].
e Sure, I used to work there. Go straight for about a
mile, then turn left at the light. The mall will be on
the right.
Mark: [á]çßÃÖ]<͆Ãi<Øâ
Õ…^Ú Do you know the address?
Betty: êŠéñ†Ö]<Å…^<îÊ<<QPMá]çßÃÖ]<H<ÜÃÞ.
e Yes, the address is 541 Main street.
Mark: [Ô×–Ê<àÚ<êÖ<äfjÓi<á_<ÔßÓ <Øâ
Õ…^Ú Can you write it down for me please?
Betty: í×ӎÚ<÷.
e No problem.
Mark: [çéßéÊ]<‚Þøè^â<Å…^<l„}]<]ƒ]<ņ‰]<áçÓé‰<Øâ
Õ…^Ú Is it faster if I take Highland avenue?
< <íéñç–Ö]<l]…^÷]<àÚ<‚船]<Õ^ßâ<JÙç_<Ðè† Ö]<ì„â<H<÷
»
Betty: Å…^ŽÖ]<ÔÖƒ.
e No, that way is longer. There are more stop lights
on that street.
44
Mark: ÔÖ<]†Ó<JÐu<î×Â<ÔÞ]<‚ÏjÂ].
Õ…^Ú I think you're right. Thank you.

45
18. Vacation to Canada.
]‚ßÒ<±]<íâˆÞ<I<MT
George: [ÝçéÖ]<è…^i<çâ<^Ú
t…çq What's today's date?
Sandra: çéÖçè<àÚ<‹Ú^¤]<äÞ]
]…‚Þ^‰ It's July 5th.
George: [í× Â<»<gâ„j‰<<îjÚ
t…çq When are you going on vacation?
Sandra: ]‚ßÒ<±]<<gâ„߉J<‚u÷]<Ýçè<…^Æ^‰
]…‚Þ^‰ I'm leaving on Sunday. We're going to Canada.
]‚q<gè†Î<kÎæ<]„â<[‚Æ<‚Ãe<[^Ïu.
George:
t…çq Really? The day after tomorrow? That's very
soon.
Sandra: ͆Â]<ÜÃÞ
]…‚Þ^‰ Yeah I know.
George: [Õ^ßâ<ê–Ûj‰<kÎçÖ]<àÚ<ÜÒ
t…çq How long are you going to stay there?
Sandra: °Âçf‰÷]<êÖ]çu
]…‚Þ^‰ About 2 weeks.
George: [çÃj‰<< Ú
t…çq When are you coming back?
Sandra: †ŽÂ<Äe^ŠÖ]<»<çÂ_<Íç‰
]…‚Þ^‰ I'm coming back on the 17th.

46
George: ì‚éÉ<í×u…<ÔÖ<îß³_<J^ߊu
t…çq Alright. Have a nice trip.

47
19. Who is that woman?
[ì]†¹]<Ô×i<àÚ<I<MU

Donna: [ì_†¹]<Ô×i<àÚ <H<Ìè‡çq


^Þ] Joseph, who is that woman?
Joseph: á]‡ç‰<^ãÞ].
Ìè‡çq That's Susan.
Donna: [^ã×ÛÂ<Ù^¥<çâ<^Ú
^Þ] What does she do for work?
Joseph: íéÚ^¦<^ãÞ].
Ìè‡çq She's a lawyer.
Donna: [íéÓè†Ú_<êâ<Øâ
^Þ] Is she American?
Joseph: íÎø e<íèˆéר÷]<p‚vji<^ãßÓÖ<H<÷.
Ìè‡çq No, but she speaks English fluently.
Donna: [^ãʆÃi<Øâ<JíÚ^ÏÖ]<í×èç<^Ïu<^ãÞc
^Þ] She's really tall. Do you know her?
Joseph: ð^΂‘]<à©<J^ãʆÂ_<^Þ_<H<ÜÃÞ.
Ìè‡çq Yes, I know her. We're friends.
Donna: [^â…]çœ<ÌÏè<ë„Ö]<Øq†Ö]<Õ]ƒ<àÚ
^Þ] Who's that man standing next to her?
Joseph: [Øq…<ë]
Ìè‡çq Which man?

48
[ä ]<^Ú<J^ãßé <±]< ’ÏÖ]<Øq†Ö]<Õ]ƒ
Donna:
^Þ] That short guy on her right. What's his
name?
Joseph: l^Ú<]„â <H<åæ_.
Ìè‡çq Oh, that's Matt.
Donna: Ü鉿<^Ïu<äÞ].
^Þ] He's really good looking.
Joseph: ÜÃÞ
Ìè‡çq Yeah.
Donna: [äʆÃi<Øâ
^Þ] Do you know him?
äʆÃi< Ïéύ<á]<‚ÏjÂ]< ßÓÖ<H<äʆÂ_<÷.
Joseph:
Ìè‡çq I don't know him, but I think my sister
does.
Donna: [tæˆjÚ<çâ<Øâ
^Þ] Is he married?
Joseph: tæˆjÚ<äÞ]<H<ÜÃÞ.
Ìè‡çq Yes, he's married.
Donna: ØfÎ<àÚ<äe<kéÏjÖ]<Jáû]<†Ò„i_.
^Þ] I remember now. I met him before.

49
20-Common questions.
íÃñ^<í×ò‰]<I<NL

Carol: [íèˆéר÷]<Ü×Óji<ÌéÒ<͆Ãi<Øâ<H<àè]†e
Ù…^Ò Brian, do you know how to speak English?
Brian: ÜÃÞ
àè]†e Yes.
Carol: [kÛ×Ãi<àè_
Ù…^Ò Where did you learn?
Brian: íé×ÓÖ]<»<kÛ×Ãi.
àè]†e I learned in college.
Carol: ‚éq<ØÓŽe<Ü×Óji<kÞ].
Ù…^Ò You speak really well.
Brian: ]†Ó
àè]†e Thank you.
Carol: [ì‚vj¹]<l^è÷çÖ]<»<kÞ]<îjÚ<„ßÚ
Ù…^Ò How long have you been in the U.S.?
Brian: 3Äée^‰_.
àè]†e 3 weeks.
Carol: [ÔÃÚ<Ôjqæ‡<Øâ
Ù…^Ò Is your wife with you?
Brian: ¼ÏÊ<‹Ú]<^ßâ<kבæ<‚ÏÖ<ÜÃÞ.
àè]†e Yes, she just got here yesterday.

50
Carol: [ØfÎ<àÚ<^éÞ…çËéÖ^Ò<»<kßÒ<Øâ
Ù…^Ò Have you been to California before?
Brian: Õ^ßâ<àÒ_ < <J÷.
àè]†e No. I've never been there.
Carol: [Œ^ÇéÊ<Œ÷<»<kßÒ<Øâ
Ù…^Ò Have you ever been to Las Vegas?
Brian: ØÛÂ<í×u…<»<ì‚u]æ<ì†Ú<Õ^ßâ<±]<kfâƒ<JÜÃÞ.
àè]†e Yes. I went there once on a business trip.

51
21. The supermarket is closed.
Ð×ÇÚ<kÒ…^Ú†eçŠÖ]<I<NM

< <á_<‚è†i<Øâ<JkÒ…^Ú†eçŠÖ]<±]<ífâ]ƒ<^Þ]<H<Ìéq
êi`i
Sharon: [êÃÚ
á…^ Jeff, I'm going to the supermarket. Do you
want to come with me?

Jeff: áû]<Ð×ÇÚ<kÒ…^Ú†eçŠÖ]<á_<‚ÏjÂ_.
Ìéq I think the supermarket is closed now.
Sharon: [Ð×Çè<îjÚ<H<åæ_
á…^ Oh, When does it close?
Jeff: ‚uù]<Ýçè<SVLL<íÂ^ŠÖ]<îÊ<Ð×Çè<äÞ].
Ìéq It closes at 7:00 on Sundays.
Sharon: íè^Ç×Ö<ðê‰<]„â.
á…^ That's too bad.
<J‚ÇÖ]<|^f‘<»<h^â„Ö]<Äé jŠÞ<à©<H<êÏ×Ïi<÷
Jeff: TVLLíÂ^ŠÖ]<îÊ<xjjËè
Ìéq Don't worry, we can go tomorrow morning.
It opens at 8:00.
Sharon: [áû]<ØÃËi<á_<‚è†i<]ƒ^Ú<J^ߊu
á…^ Alright. What do you want to do now?
îÊ
< <^ßâ<Ø’j‰< }_<JíÂ^‰<Ì’Þ<삹<êŽÛjÞ<^éâ
Jeff: <
^Ãé¶ <^ßßÓ <ÔÖƒ<‚Ãe<æ<ð^ŠÚ<TVOLíÂ^ŠÖ]<±]çu
Ìéq
ð^ŽÃ×Ö<t†ª<á_.
52
Lets take a walk for a half an hour. My sister
will get here at about 8:30PM and then we
can all go out to dinner.
Sharon: [éÃi<<àè_
á…^ Where does she live?
Jeff: çÓŠéŠÞ]†Ê<á^‰<»<éÃi<êâ.
Ìéq She lives in San Francisco.
Sharon: [Õ^ßâ<éÃi<êâ<îjÚ<„ßÚ
á…^ How long has she lived there?
Jeff: Ý]çÂ]<ML<±]çu<<Õ^ßâ<k^Â<^ãÞ]<‚ÏjÂ].
Ìéq I think she's lived there for about 10 years.
[ÔÖƒ<ØfÎ<k^Â<àè_<Jí×èç<<ì‚Ú<å„â
Sharon:
á…^ That's a long time. Where did she live before
that?
Jeff: çÇéè<á^‰.
Ìéq San Diego.

53
22. Do you have any children?
[Ù^Ë]<Ôè‚Ö<Øâ<I<NN

Michelle: [Ù^Ë_<ë_<ÜÓè‚Ö<Øâ<H<ˆÖ…^Ži
ØéŽéÚ Charles, do you have any children?
Charles: ÜÃÞ
ˆÖ…^ Yes.
Michelle: [ÜÓè‚Ö<àè„Ö]<Ù^Ëù]<‚Â
ØéŽéÚ How many children do you have?
Charles: kßeæ<‚Öæ<J°×Ë<ë‚Ö.
ˆÖ…^ I have two kids. A boy and a girl.
Michelle: [Üãñ^ _<êâ<^Ú
ØéŽéÚ What are their names?
Charles: êÞ^Ëéj‰æ<Õ^q.
ˆÖ…^ Jack and Stephanie.
Michelle: [Üâ…^ÛÂ]<ÜÒ
ØéŽéÚ How old are they?
Charles: NP<Õ^qæ<MT<êÞ^Ëéj‰
ˆÖ…^ Stephanie is 18 and Jack is 24.
Michelle: [퉅‚¹]<»<Üâ<Øâ
ØéŽéÚ Are they in school?
<
Õ^qæ<H<à ߍ]æ<»<íé×ÓÖ]<±c<gâ„i<JêÞ^Ëéj‰
Charles:
ˆÖ…^ ]‚è…ç×Ê<»<ØÛÃè.
Stephanie is. She goes to college in

54
Washington and Jack works in Florida.

Michelle: êÞ^Ëéj‰<Œ…‚i<]ƒ^Ú
ØéŽéÚ What does Stephanie study?
Charles: íèˆéר÷]<Œ…‚i<^ãÞc.
ˆÖ…^ She studies English.
Michelle: [áû]<^ßâ<êâ<Øâ
ØéŽéÚ Is she here now?
Charles: 퉅‚¹]<»<^ãÞ]<H<÷.
ˆÖ…^ No, she's at school.

55
23. Help with pronunciation.
Ð ßÖ]<»<ì‚Â^й]<I<NO

Kim: [íèˆéרý]<íÇ×Ö]<í‰]…<g€<Øâ<H<Ý^é×èæ
ÜéÒ William, do you like studying English?
<
àÓÖæ <H<]‚éq<_†Î]<á_<Äé j‰_æ<H<íèˆéר÷]<í‰]…<gu_
William: ^fÑ<áçÓè<á_<àÓ <p‚vjÖ].
Ý^é×èæ I like studying English, and I can read well, but
speaking can be difficult.
<
Õð^΂‘_ <±c<km‚€<]ƒc<J^òé‰<ğ]†Ú]<‹éÖ<]„â
Kim: 톊e<Ü×Ãji<ÍçŠÊ<H<Ýçè<ØÒ<»<°éÓè†Úù].
ÜéÒ It's not that bad. If you talk to your American
friends every day, you'll learn quickly.
William: [÷]ö‰<ÔÖ`‰_<á_<àÓ <Øâ
Ý^é×èæ Can I ask you a question?
Kim: [͆Ãi<á_<‚è†i<]ƒ^Ú<H<‚éÒ`jÖ^e
ÜéÒ Sure, what do you want to know?
< <ê¿Ë×i<ÌéÒ<J^ßâ<Ì’Ö]<àÚ<êe^jÒ<ë‚Ö
å„â
William: [íÛ×ÓÖ]
Ý^é×èæ I have my book from class here. How do you
say this word?
Kim: ÙçÛ¦<hç‰^uE<hçi<h÷)
ÜéÒ Laptop
William: [ÔÖƒ< Ãè<]ƒ^Ú<JÜãÊ_< <^Þ_<H<̉a
Ý^é×èæ Sorry, I don't understand. What does that
56
mean?

< <Äé jŠi< Ö]<gé‰]ç£]<àÚ<ÅçÞ<çâ<ÙçÛ¦<†içéfÛÒ


á]
Kim: [kÛãÊ<Øâ<JÔÃÚ<^ã×ۀ
ÜéÒ A laptop is a type of computer that you can
carry with you. Do you understand?
<ì†Ú<ÔÖƒ<êÖçÏi<á_<êÓßÓ <Øâ<JÔÖƒ<‚ÏjÂ]<H<ÜÃÞ
William:
[ï†}_
Ý^é×èæ
Yes, I think so. Can you say it again?
Kim: ÙçÛ¦<hç‰^uE<hçi<h÷)
ÜéÒ Laptop.
William: [xév‘<ØÓŽe<^ãj×Î<Øâ<DÙçÛ¦<hç‰^uE<hçi<h÷
Ý^é×èæ Laptop. Did I pronounce that correctly?
Kim: íè^Ç×Ö<‚éq<†Ú]<çâæ<Jxév‘<]„â<H<ÜÃÞ.
ÜéÒ Yes, that's right. That's very good.
[å„â<êÏ ßi<ÌéÒ<[íÛ×ÓÖ]<å„âæ<J]†Ó
William:
Ý^é×èæ Thanks. And this word? How do you
pronounce this?
Kim: f ÚE<>àŽjéÒ><Ð ßi<íÛ×ÓÖ]<å„â)
ÜéÒ That word is pronounced kitchen.
William: ì‚éq<퉅‚Ú<kßÒ<‚ÏÖ<J<†ÓŽÖ]<Øèˆq.
Ý^é×èæ Thanks so much. You're a good teacher.
Kim: ]†Ó
ÜéÒ Thanks.

57
24. I lost my wallet.
¿Ë¦<l‚ÏÊ<I<NP

Steve: […çÚ÷]< Ši<ÌéÒ<H<øãÚ


Ìéj‰ Hey, How's it going?

Jessica: ¿Ë¦<l‚ÏÊ<‚ÏÖ<J ā<‹éÖ.


^Óé‰^q Not good. I lost my wallet.

Steve: [kΆ‰<Øâ<Jíè^Ç×Ö<óé‰<†Ú]<]„â<H<åæ_
Ìéj‰ Oh, that's too bad. Was it stolen?

<
ì…^é‰ <»<kßÒ<^Ú‚ßÂ< éq<àÚ<kÃÎæ<^ãÞ]<‚ÏjÂ]<H<÷
Jessica: ì†qù].
^Óé‰^q No, I think it came out of my pocket
when I was in the taxi.

Steve: [ä×ÃÊ_<á_<àÓ <^Ú<Õ^ßâ<Øâ


Ìéj‰ Is there anything I can do?

Jessica: [Ù^¹]<˜Ãe<š] Î]<Äé j‰_<Øâ


^Óé‰^q Can I borrow some money?

Steve: [°q^j€<ÜÒ<‚Òö¹]<àÚ
Ìéj‰ Sure, how much do you need?

58
Jessica: …÷æ<QL<êÖ]çu.
^Óé‰^q About 50 dollars.

Steve: í×ӎÚ<÷.
Ìéj‰ That's no problem.

Jessica: íÃÛ¢]<Ýçè<ÔÖ<Äʁ_<Íç‰<J]†Ó.
^Óé‰^q Thanks. I'll pay you back on Friday.

Steve: ê×–Ëi<JÝ]†è<^Ú<î×Â<<ÔÖƒ<áçÓè<Íç‰.
Ìéj‰ That'll be fine. Here you are.

Jessica: [áû]<ØÃËj‰<]ƒ^Ú
^Óé‰^q What are you going to do now?

<í ¦<±c<ÔÖƒ<‚Ãe<gâƒ`‰æ<gjÓÖ]<˜Ãe<ð]†ŽÖ<gâ]ƒ<^Þ]
Steve: çÎæ.
Ìéj‰ I'm going to buy some books and then
I'm going to the gas station.

Jessica: ÔÃÚ<gâƒ]<á]< ßÓ <í¿£<l†¿jÞ]<]ƒc.


^Óé‰^q If you wait a minute I can go with you.

Steve: Õ†¿jÞ]<Íç‰<JÐÊ]çÚ.
Ìéj‰ OK. I'll wait for you.

59
25. Phone call at work.
ØÛÃÖ]<»<íéËi^â<í¹^ÓÚ<I<NQ

James: [^fu†Ú
ˆ ^q
Hello?

Linda: [Ô×–Ê<àÚ<çqçÚ<‹Ûéq<Øâ<H<^fu†Ú
]‚ßéÖ
Hi, is James there please?

James: [Ø’j¹]<àÚ<JÜÃÞ
ˆ ^q
Yes. Who's calling?

Linda: ]‚ßéÖ
]‚ßéÖ
Linda.

James: Ô×–Ê<àÚ<í¿£.
ˆ ^q
One moment please.

Linda: ^ߊu
]‚ßéÖ
OK.

James: [^fu†Ú
ˆ ^q
Hello?

]‚ßéÖ<^Þ]<‹Ûéq<^fu†Ú.
Linda:
Hi James, it's Linda.
60
]‚ßéÖ

James: ]‚ßéÖ<^fu†Ú.
ˆ ^q Hi Linda.

Linda: [áû]<ØÃËi<]ƒ^Ú
]‚ßéÖ What are you doing now?

James: ØÛÂ]<^Þ_.
ˆ ^q I'm working.

Linda: [ÙçǎÚ<kÞ_<Øâ
]‚ßéÖ Are you busy?

Ý<TVOL<‚Ãe<Ôe<Ø’i`‰
James:
ˆ ^q Yes. It's been really busy here all
day.

[ØÛÃÖ]<àÚ<êãjßi<kÎæ <ë]<»
Linda:
]‚ßéÖ What time do you get off of
work?

James: 8:30]ð^ŠÚ
ˆ ^q 8:30PM

61
Linda: Ý<TVOL<‚Ãe<Ôe<Ø’i`‰
]‚ßéÖ I'll call you back after 8:30PM

James: ^Ïu÷<ÔÃÚ<Ü×Ói_<JÐÊ]çÚ.
ˆ ^q OK. Talk to you later.

Linda: íÚøŠÖ]<ÄÚ
]‚ßéÖ Bye bye.

62
26. Family trip.
íé×ñ^Â<í×u…<I<NRŒ…

Angela: [ì }ù]<íÞæû]<»<ÔÃÚ<Ø‘^£]<^Ú<H<‚éËè
øé¨] David, what have you been up to
lately?
ê•^¹]<Åçf‰÷]<»< ×ñ^Â<ÄÚ<í×u…<»<kfâƒ.
David:
‚éÊ] I went on a trip with my family last
week.

Angela: [Üjfâƒ<àè_<±]<[^Ïu
øé¨] Really? Where did you go?

David: ^eæ…æ_<±c<^ßfâƒ.
‚éÊ] We went to Europe.

Angela: [kfâƒ<á‚Ú<ë]<±]
øé¨] What cities did you go to?

David: ^Ûru<†Ç‘ù]<ï†}ù]<Ⴙ]<˜Ãeæ<‹è…^eæ<á‚ßÖ.
‚éÊ] London, Paris and a few other smaller
cities.
Angela: [°Ö†e<±c<kfâƒ
øé¨] Did you go to Berlin?

63
< <»<Õ^ßâ<±]<h^â„Ö]<‚è…_<JÕ^ßâ<±]<gâ„Þ< <à© <H<÷
솹]
David: íځ^ÏÖ].
‚éÊ]
No, We didn't go there. I'd like to go
there next time.
< <J°Ö†e<ì…^èˆÖ<g‰^ß¹]<kÎçÖ]<çâ<Ìé’Ö]<Ø’Ê<á_<‚ÏjÂ_
äÞ]
Angela: ]‚q<Ìé Ö<Õ^ßâ<gÎÖ]æ<Øé¶<á^ÓÚ.
øé¨] I think the summer is a good time to
visit Berlin. It's a beautiful place and
the people there are very nice.
David: kà <^Ú<]„â.
‚éÊ] That's what I've heard.

H<<‚è†i<kßÒ<]ƒc<Jê•^¹]<Ý^ÃÖ]<»<Õ^ßâ<±]<kfâƒ
Ùçu
< <l^Úç×ÃÚ<àÚ<ë‚Ö<^Ú<˜Ãe<Ôé Â_<á_< ßÓ
Angela: íß肹].
øé¨]
I went there last year. If you want, I
can give you some information I have
about the city.
David: ]†Ó.
‚éÊ] Thanks.

64
27. I went shopping.
ÑçŠjÖ<kfâƒ<I<NS

Tom: [ÝçéÖ]<k×ÃÊ<]ƒ^Ú<H<ì…^‰
Ýçi Sarah, what did you do today?

Sarah: ÑçŠj×Ö<kfâƒ.
ì…^‰ I went shopping.
Tom: [ðê<ë_<kè ]<Øâ
Ýçi Did you buy anything?
Sarah: ð^éù]<˜Ãe<kè ]<‚ÏÖ<H<ÜÃÞ.
ì…^‰ Yes, I bought a few things.
Tom: [kè ]<]ƒ^Ú
Ýçi What did you buy?
Sarah: [ÔfrÃè<Øâ<JÌ Ã¹]<]„â<kè ]<‚ÏÖ
ì…^‰ I bought this coat. Do you like it?
[äjè ]<àè_<àÚ<J]‚q<Øé¶<äÞ]<J] nÒ< frÃè<äÞ_<H<ÜÃÞ
Tom:
Ýçi Yeah, I like it a lot. It's very pretty.
Where did you buy it?
Sarah: Q<ÜÎ…<Å…^<îÊ<ë…^rjÖ]<ˆÒ†¹]<àÚ
ì…^‰ At the mall on 5th street.
Tom: [àÛnÖ]<Àâ^e<á^Ò<Øâ
Ýçi Was it expensive?

65
…÷æ<NLh<˜éË¡<äé×Â<á^Ò<J^Ë×ÓÚ<àÓè < <H<÷.
Sarah:
ì…^‰ No, it wasn't expensive. It was on sale
for 20 dollars.
Tom: “é}…<]„â.
Ýçi That's cheap.
Sarah: ^Ïu<ì‚éq<íÏË‘<kÞ^Ò<J͆Â_.
ì…^‰ I know. It was a really good deal.
< <JkÎçÖ]<àÚ<ì ËÖ<äéŠf×i<á]<°q^jvj‰<ÔÞ]<‚ÏjÂ]<÷
á]
Tom: ì }ù]<íÞæû]<»<…^u<^Ïu<‹Ï Ö].
Ýçi I don't think you'll need to wear it for a
while. It's been really hot lately.

66
28. What kind of music do you like?<<
[g€<îÏé‰çÖ]<àÚ<ÅçÞ<ë]<I<NT
[^ãéÖc<Å^Ûj‰÷]<g€<îÏé‰ç¹]<àÚ<ÅçÞ<ë_<H<Ùçe
Amy:
ê ] Paul, what kind of music do you like
to listen to?
<
hçfÖ] <îÏé‰çÚ<gׯ÷]<»<àÓÖæ<H<^ãÂ]çÞ_<ÄéÛœ
Paul: []ƒ^¹<Ô鉸ÓÖ]æ<Õæ†Ö]æ.
Ùçe All kinds, but mostly Pop, rock and
classical. Why?
[êÃÚ<h^â„Ö]<‚è†i<Øâ<Jš†ÃÖ<†Ò]„i<ë‚Ö
Amy:
ê ] I have tickets to a show. Do you
want to go with me?
Paul: [îÏé‰ç¹]<àÚ<ÅçÞ<ë_
Ùçe What kind of music is it?
Amy: ë…^Ò<^è…^Ú<^ãÞ]<JhçfÖ].
ê ] Pop. It's Mariah Carey.
Paul: [îjÚ
Ùçe When is it?

Amy: ‚Æ<ð^ŠÚ<àÚT
ê ] At 8PM tomorrow night.
<
ð^ŽÃÖ] <Ùæ^jÞ<á_<êÇfßè<^ßÞ_<‚ÏjÃi<Øâ<Jh^â„Ö]<æ_<H<ÜÃÞ
Paul: [־_
Ùçe Yeah, I'd like to go. Do you think we
should have dinner first?
67
Amy: ì‚éq<ì†ÓÊ<å„â<H<ÜÃÞ.
ê ] Yes, that's a good idea.
<
Å…^ŽÖ] <àÚ<†}÷]<gÞ^¢]<î×Â<Üà ¹]<»<ØÒ`Þ<^ßé
Paul: ώÖ.
Ùçe Let's eat at the restaurant across the
street from my apartment.
<
^ß×Ò] <‚ÏÖ<JäéßÃi<ë„Ö]<á^Ó¹]<͆Â_< Þ_<‚ÏjÂ_<H<åa
[ÔÖ„Ò<‹éÖ_<H<ê•^¹]<†ãŽÖ]<Õ^ßâ
Amy:
ê ] Oh, I think I know the place you
mean. We ate there last month,
right?
ì‚éq<ì†Ò]ƒ<Ôè‚Ö<Jxév‘<]„â<H<ÜÃÞ.
Paul:
Ùçe Yes, that's right. You have a good
memory.

68
29. Going to the library.
ífjÓ¹]<±]<h^â„Ö]<I<NU
[êÃÚ<ífjÓ¹]<±c<h^â„Ö]<àè‚è†i<Øâ<H<]ˆéÖ
Kevin:
°ËéÒ Lisa, would you like to go to the library
with me?
<
íËév’Ö]<ð]†<±]<h^â„Ö]<^ßßÓ <äÞ_<‚ÏjÃi<Øâ<JíÏÊ]çÚ
Lisa: [־_
]ˆéÖ OK. Do you think we can go buy a
newspaper first?
< <gâ„߉<ÔÖƒ<‚Ãeæ<Ìv’Ö]<ð]†ŽÖ<gâ„߉<÷æ_<J‚éÒ`jÖ^e
±c
Kevin: ífjÓ¹].
°ËéÒ Sure. First we'll go buy a newspaper and
then we'll go to the library.

Lisa: [ì…^éŠÖ^e<æ_<^éŽÚ<gâ„߉<Øâ
]ˆéÖ Are we going to walk or drive?

êŽÛjßÖ<JÝçéÖ]<Ìé Ö<‹Ï Ö].


Kevin:
°ËéÒ The weather is really nice today. Let's
walk.
< <† ³<á]<š ˹]<àÚ<äÞ]<‚ÏjÂ]<àÓÖæ<H<áû]<]‚éq<‹Ï Ö]
‚Ãe
Lisa: †ã¿Ö].
]ˆéÖ The weather is good now, but I think it's
suppose to rain this afternoon.

69
[^ßÃÚ<^ځ^Î<Õ^}_<Øâ<J]ƒ]<í׿Ú<„}`ßÖ<H<^ߊu
Kevin:
°ËéÒ Alright, then let's take an umbrella. Is
your brother coming with us?
Lisa: ^Ûñ^Þ<Ù]ˆè <÷<äÞ] <H<÷.
]ˆéÖ No, he's still sleeping.
<
^¿ÏéjŠÚ<á^Ò<äÞ_<‚e<÷<J^u^f‘<MLVLL<ØÃËÖ^e<^ãÞ]<Ùçã×Ö^è
Kevin: íé•^¹]<í×é×Ö]<àÚ<†}`jÚ<kÎæ<îju.
°ËéÒ Wow, it's already 10:00AM. He must
have been up late last night.
^u^f‘<MNVLL<îju<kéfÖ]<±]<‚Ãè< <äÞ]<H<ÜÃÞ.
Lisa:
]ˆéÖ Yeah, he didn't come home until
12:00AM.
Kevin: ^Ïu÷<êi`è<á_<àÓ <äÞ]<ØÚa.
°ËéÒ I hope he can come later.
Õ^ßâ<±]<Ø’Þ<^Ú‚ßÂ<äe<Ø’i^‰<J^–è_<ÔÖƒ<îß³_.
Lisa:
]ˆéÖ I hope so too. I'll give him a call when we
get there.
Kevin: [^ßâ<àÚ<ífjÓ¹]<±]<Ø’Þ<á]<^ßÖ<ÌéÒ
°ËéÒ How do we get to the library from here?
<
цÇjŠé‰ <JÌvj¹]<…]çœ<H<…^ŠéÖ]<î×Â<Ðè† Ö]<]„â<ØË‰_
íÏé΁<ML<êÖ]çu.
Lisa:
]ˆéÖ It's straight down this road on the left,
next to the museum. It takes about 10
minutes.

70
30. Where do your parents live?<<
[Ôèçe]<éÃè<àè]<I<OL
< <íè^ãÞ<»<kéfÖ]<±c<äfâ]ƒ<kÞ]<ØâH<^Šé×éÚ<^fu†Ú
]„â
Jason: [<Åçf‰÷]
áçŠè^q Hi Melissa, are you going home this
weekend?

<
°Ãjè<ë„Ö]<ØÛÃÖ]<àÚ< nÓÖ]<ë‚Ö<JÅçf‰÷]<]„â<‹éÖ <H<÷
Melissa: äe<Ý^éÏÖ]<ê×Â.
^Šé×éÚ No, not this weekend. I have too much
work to do.

Jason: [Ôè‚Ö]æ<éÃè<àè_
áçŠè^q Where do your parents live?

Melissa: íÛ‘^ÃÖ]<à ߍ]æ<»<éÃè<ë‚Ö]æ.


^Šé×éÚ My father lives in Washington DC.

Jason: [ÔÚ_<àÂ<]ƒ^Ú
áçŠè^q How about your mother?

Melissa: °Ú^Â<ØfÎ<kéÊçi<êi‚Ö]æ.
^Šé×éÚ My mother died two years ago.

Jason: [ØÛÃè<Õ‚Ö]æ<Ù]‡<^Ú<Øâ<JÔÖƒ<Å^ÛŠÖ<̉a<^Þ_<H<åæ_

71
áçŠè^q Oh, I am sorry to hear that. Is your
father still working?

Melissa: ‚Â^ÏjÚ<äÞ] <H<÷.


^Šé×éÚ No, he's retired.

Jason: [^ßâ<솉_<ë_<Ôè‚Ö<Øâ
áçŠè^q Do you have any family here?

<
êÛÂæ< ÛÂæ<^ßâ<áçŽéÃè<êÛÂ<ð^ße_<àÚ<á^ßm]<H<ÜÃÞ
^ßâ<àÚ<øéÚ<OL<±]çu<áçŽéÃè.
Melissa:
^Šé×éÚ Yes, two of my cousins live here and
my aunt and uncle live about 30 miles
from here.

Jason: [l]ç}_<æ_<ìç}_<ë_<Ôè‚Ö<Øâ
áçŠè^q Do you have any brothers or sisters?

< <éÃi<íÏéύæ<Õ…çèçéÞ<»<áçŽéÃè<àèç}_<ë‚Ö<H<ÜÃÞ
»
à ‰çe.
Melissa:
^Šé×éÚ Yes, I have two brothers who live in
New York and a sister who lives in
Boston.

Jason: [] nÒ<Üãè†i<Øâ

72
áçŠè^q Do you see them a lot?

‚éÂ
< <ØnÚ<lø ÃÖ]<Ý^è_<»<¼ÏÊ<ì^Â<J‚è…_<^Ú<…‚Ïe<‹éÖ
†ÓŽÖ]<‚éÂæ<øé¹].
Melissa:
^Šé×éÚ Not as much as I'd like to. Usually just
on holidays like Thanksgiving and
Christmas.

73
31. Can you help me find a few
things?<<
[ð^é÷]<˜Ãe<‚q÷< i‚Â^‰<øâ<I<OM
<ë]<ï…]<<á]<îßßÓ <÷æ<êi…^¿Þ<î×Â<…çnÃÖ]<Äé j‰_<÷
[ð^éù]<˜Ãe<‚q÷<êi‚Â^ŠÚ<ÔßÓ <Øâ<Jðê
Matt:
l^Ú I can't find my glasses and I can't see
anything. Can you help me find a few
things?

[ovfi<^ÛÂ<Jí×ӎÚ<÷
Anna:
^Þ] No problem. What are you looking
for?

Matt: [äè†i<Øâ<ÙçÛ ]<ë†içéfÛÒ


l^Ú My laptop, do you see it?

Anna: ꉆÓÖ]<î×Â<ÙçÛ ]<Õ†içéfÛÒ<H<ÜÃÞ.


^Þ] Yes, your laptop is on the chair.

Matt: [êe^jÒ<àè_
l^Ú Where's my book?

Anna: [‚u]æ<ë]
^Þ] Which one?

74
Matt: ŒçÚ^ÏÖ]
l^Ú The dictionary.

Anna: íÖæ^ Ö]<k€<äÞ].


^Þ] It's under the table.

Matt: [”^‘…<êÛ×Î<àè]
l^Ú Where's my pencil?

Anna: |^f’¹]<Ý^Ú_<”^‘…<Ü×Î<Õ^ßâ.
^Þ] There's a pencil in front of the lamp.

Matt: u<Ü×Î<]„â<J”^‘…<Ü×Î<‹éÖ<]„â.
l^Ú That's not a pencil. That's a pen.

Œ`ÓÖ]<ð]…æ<”^‘…<Ü×Î<Õ^ßâ<Jíˉa <H<åæ_.
Anna:
^Þ] Oh, sorry. There is a pencil behind the
cup.

[êâ<àè_<»†Ãi<Øâ<[ë†ã¾<íféÏu<àÂ<]ƒ^Ú
Matt:
l^Ú How about my backpack? Do you
know where that is?

Anna: †è†ŠÖ]æ<…]‚¢]<°e<^ãÞ].
^Þ] It's in between the wall and the bed.

75
Matt: [êñ]„u<àè]
l^Ú Where are my shoes?

Anna: áçèˆË×jÖ]<àÚ<†Šèù]<gÞ^¢]<î×Â<^ãÞ].
^Þ] They're on the left side of the TV.

Matt: ^â…_ <÷<^Þ_.


l^Ú I don't see them.

áçèˆË×jÖ]<àÚ<à ù]<gÞ^¢]<î×Â<^ãÞ]<Jl` }_< Þù<H<]…„Â.


Anna:
^Þ] Sorry, I made a mistake. They're on
the right side of the TV.

Matt: ]†Ó
l^Ú Thanks.

<
ÔÞçËé×i<…]çœ<kÞ^Ò<J^ßâ<Ôe<í‘^¤]<l]…^¿ßÖ]æ <H<åæ_
Anna: ÙçÛ ].
^Þ] Oh, and here are your glasses. They
were next to your cell phone.

76
32. Paying for dinner.
‫א‬ ‫د‬J
Tim: Ô×–Ê<àÚ<ì…çi^ËÖ]<JêÞ…„Â_.
Üéi Excuse me. Check please.

Waitress: [ðê<ØÒ<á^Ò<ÌéÒ<H<^ߊu
íց^ßÖ] OK, how was everything?

Tim: ÔÖ<]†Ó<J]‚q<Ìé Ö.
Üéi Very nice. Thank you.

Waitress: [ÔÃÚ<å„}^jÖ<]„â<»<gƆi<Øâ
íց^ßÖ] Would you like this to-go?

Tim: [Ôéj‰øfÖ]<àÚ<‹éÒ<»<^ãÕæ<ÔßÓ <H<ÜÃÞ


Üéi Yes, can you put it in a plastic bag?

]…÷æ<NQ<áçÓé‰<ÔÖƒ<JØ–Ëi<Jí×ӎÚ<÷<‚Òö¹]<àÚ.
Waitress:
íց^ßÖ] Sure, no problem. Here you are.
That'll be 25 dollars.

Tim: [á^Ûjñ÷]<l^Î^ e<áæ„}`i<Øâ


Üéi Do you take credit cards?

Waitress: …^Ò ‰^Úæ<]ˆéÊ<ØfÏÞ<à©<H<ÜÃÞ.

77
íց^ßÖ] Yes, we accept Visa and MasterCard.

Tim: ê×–Ëi<H^ߊu
Üéi OK, here you are.

Waitress: Ù^£]<»<çÂ^‰<J]†Ó
íց^ßÖ] Thanks. I'll be right back.

Tim: ^ߊu
Üéi OK.

Waitress: ÔÖ<Ù^’è÷]<]„â
íց^ßÖ] Here's your receipt.

Tim: ÔÖ<]†Ó
Üéi Thank you.

Waitress: ï†}]<ì†Ú<Ôi…^è‡<^ނÊé‰<HçËÃÖ]
íց^ßÖ] You're welcome. Please come again.

78
33. Buying a plane ticket.<<
á] <ì†Ò„i<ð]†<I<OO
Ticket : [Ôi‚Â^ŠÚ< ßÓ <ÌéÒ<J^fu†Ú<JÔ×–Ê<àÚ<êÖ^jÖ]
clerk: Next please. Hello. How can I help
†Ò]„jÖ]<Äñ^e you?

Larry: Õ…çèçéÞ<±]<†Ë‰<ì†Ò„i<ð]†<‚è…_.
ë…÷ I'd like to buy a ticket to New York.

Ticket : [^e^ècæ<^e^âƒ<Ý_<<¼ÏÊ<^e^âƒ<^â‚è†i<Øâ
clerk: Would you like one way or round
†Ò]„jÖ]<Äñ^e trip?

Larry: ^e^ècæ<^e^âƒ.
ë…÷ Round trip.
Ticket :
[…^Çj‰<îjÚ
clerk:
†Ò]„jÖ]<Äñ^e When will you be leaving?

Larry: [íځ^ÏÖ]<ì†ñ^ Ö]<…^Çi<îjÚ


ë…÷ When does the next plane leave?

79
Ticket : °jÂ^‰<<Ùø} .
clerk:
In about 2 hours.
†Ò]„jÖ]<Äñ^e

Larry: Ô×–Ê<àÚ<í×u†Ö]<å„ <†Ë‰<ì†Ò„i<‚è…_.


ë…÷ I'd like a ticket for that flight please.

Ticket : [íéÞ^m<æ_<±æù]<íq…‚Ö]<àÚ
clerk: First class or coach?
†Ò]„jÖ]<Äñ^e

Larry: íéÞ^m
ë…÷ Coach.

<J̉a<^Þ_<Já^Ó¹]<†Êçi<àÚ<Ðπ]<á_<êÖ<x ]<H<^ߊu
Ticket : íÂ^fÚ<^ã×Ò<á] Ö]<†Ò]„i.
clerk: OK, let me check availability. I'm
†Ò]„jÖ]<Äñ^e sorry. Tickets for that flight are sold
out.

Larry: [ÔÖƒ<‚Ãe< Ö]<ì‚u]çÖ]<àÂ<]ƒ^Ú


ë…÷ How about the one after that?

Ticket : <‚è†i<Øâ<Jíu^jÚ<‚Â^ÏÚ<^ãe<Ù]ˆi<÷<Ô×i<H<ÜÃÞ<Jï…_< 
clerk: [ÔÖ<‚ÃÏÚ<ˆru<á_< Ú
†Ò]„jÖ]<Äñ^e
Let me see. Yes, that one still has
80
seats available. Would you like me to
reserve a seat for you?

Larry: Ô×–Ê<àÚ<H<ÜÃÞ.
ë…÷ Yes, please.

Ticket :
…÷æ<MNL<h<áçÓj‰<å„â.
clerk:
†Ò]„jÖ]<Äñ^e That'll be 120 dollars.

Larry: ^ߊu
ë…÷ OK.

Ticket :
ՁçÏÞ<êÎ^e<êâ^â<H<ՆӍ_.
clerk:
†Ò]„jÖ]<Äñ^e Thank you, here's your change.

81
34. Putting things in order.<<
géi Ö^e<ð^é÷]<Ä•æ <I<OP<

<
Ìé¿ßi <î×Â<êi‚Â^ŠÚ<°Ãé jŠi<Øâ<H<ØéŽéÚ
Frank: [gâ„Þ<á_<ØfÎ<ð^é÷]
ÔÞ]†Ê Michelle, Can you help me clean
things up before we go?

Michelle: [Œ`ÓÖ]<å„â<Ä•]<á]<ê×Â<g«<àè_<J‚éÒ`jÖ^e
ØéŽéÚ Sure. Where should I put this cup?

Frank: [Œ`Ò<ë]
ÔÞ]†Ê Which cup?

Michelle: ð]†Û£].
ØéŽéÚ The red one.

Frank: íÖæ^ Ö]<ÑçÊ<^ãéÕ.


ÔÞ]†Ê Put it on top of the table.

Michelle: [íãÒ^ËÖ]<å„â<àÂ<]ƒ^Ú
ØéŽéÚ How about this fruit?

Frank: íqønÖ]<»<gâ„i<å„â <H<åæ_.


ÔÞ]†Ê Oh, that goes in the refrigerator.

82
[Üãe<ØÃÊ_<]ƒ^Ú<[”^‘†Ö]<ÝøÎ_]æ
Michelle:
ØéŽéÚ And those pencils? What should I do
with them?

ÝçßÖ]<íʆÆ<»<àãéÕæ<ëç×ÃÖ]<Ðe^ Ö]<±c<ð÷öâ<ë„}.
Frank:
ÔÞ]†Ê Bring those upstairs and put them in
the bedroom.

Michelle: [Ü×ÏÖ]<]„â<àÂ<]ƒ^Ú
ØéŽéÚ How about this pen?

Frank: äÚ]‚~j‰÷<íq^ <^Þ]<Jå^è]< é Â].


ÔÞ]†Ê Give it to me. I need to use it.

[Õ^ßâ<ìçqç¹]<íÎ…çÖ]<Ô×je<ØÃÊ_<á_< Ú<‚è†i<]ƒ^Ú
Michelle:
ØéŽéÚ What do you want me to do with
that paper over there?

áû]<‚Ãe<^ãéÖc<íq^u<»<kŠÖ<J^ãéÚ†i<á_<ÔßÓ .
Frank:
ÔÞ]†Ê You can throw that away. I don't
need it anymore.

Michelle: íò×jº<íÚ^ÛÏÖ]
ØéŽéÚ The trash is full.

83
< <^ãè„}æ<‹éÒ<»<^ãéÕ<Ô×–Ê<àÚ<]ƒ]<H<^ߊu
±]
Frank: t…^¤].
ÔÞ]†Ê Alright, then please put it in a bag
and take it outside.

Michelle: [áû]<]ƒ^Ú<J^ߊu
ØéŽéÚ OK. Now what?

Frank: <
…]çÞù]<ð^Ëc<Ô×–Ê<àÚ<ÔßÓ <Øâ<J^ßéãjÞ]<^ßÞ]<‚ÏjÂ]
ÔÞ]†Ê [h^fÖ]<ÑøÆ]
Michelle: ‚éÒ^jÖ^e
ØéŽéÚ Sure.

84
êÞ^nÖ]<ïçjй]
35. At the restaurant.
Üà ¹]<»<I<OQŒ…<

Rebecca: Øé¶<Üà Ú<äÞ`Òæ<æ‚fè<.


^Óéfè… This looks like a nice restaurant.

kÎçÖ]<Ù]ç<<^ßâ<±]<êi]<^Þ]<JÔÖ„Ò<çâ<H<ÜÃÞ.
Scott:
lçÓ‰ Yeah, it is. I come here all the
time.

Rebecca: Õ^ßâ<‹×¨<^߁.
^Óéfè… Let's sit over there.

Scott: ^ߊu
lçÓ‰ OK.

Rebecca: Ô×–Ê<àÚ<êÖ<íÛñ^ÏÖ]<†è†³<ÔßÓ <Øâ.


^Óéfè… Can you pass me a menu please.

[°e†Žj‰<]ƒ^Ú<H‚éÒ^jÖ^e
Scott:
lçÓ‰ Sure. What are you going to have
to drink?

85
[ÔßÂ<]ƒ^Ú<Jì fÖ]<àÚ<Œ^Ò<„}^‰<^Þ]
Rebecca:
^Óéfè… I'm going to have a glass of beer.
How about you?

Scott: „éfÞ<Œ`Ò<„}^‰<êÞ]<‚ÏjÂ].
lçÓ‰ I think I'll have a glass of wine.

[÷æ]<løfϹ]<g× i<á_<‚è†i<Øâ
Rebecca:
^Óéfè… Do you want to order an appetizer
first?

¼ÏÊ<ˆf¤]<˜Ãe<g× Þ<á]<^ßßÓ <^²…<H<÷.


Scott:
lçÓ‰ Not really, maybe we can just
order some bread.

[ØÒ^jÖ<g× j‰<]ƒ^Ú<JíÏÊ]çÚ
Rebecca:
^Óéfè… OK. What are you going to have
to eat?

< <Äé jŠi<Øâ<J‚Ãe<…†Î]< <^Þ_<J]‚Ò`jÚ<kŠÖ


á_
[ðêŽe< v’ßi
Scott:
lçÓ‰ I'm not sure. I haven't decided
yet. Can you recommend
something?

86
<
†vfÖ] <á^†‰æ<Ü£<í¬†<k×Ò]<‚ÏÖ<H<‚éÒ`jÖ^e
]‚q<‚éq<^ÛâøÒ<á]<JØfÎ<àÚ.
Rebecca:
^Óéfè… Sure, I've had the steak and the
lobster before. They're both very
good.

[àè„}^j‰<]ƒ^Ú<J†vfÖ]<á^†‰<„}^‰< Þ]<‚ÏjÂ]
Scott:
lçÓ‰ I think I'll have the lobster. What
are you going to have?

<
„}^‰<êÞ_<‚ÏjÂ_<J‚£]<Õ]ƒ<±]<íÃñ^q<kŠÖ<^Þ]
Rebecca: ¼ÏÊ<í ׉.
^Óéfè… I'm not that hungry. I think I'm
just going to have a salad.

< f×<øâ<H<íց^ßÖ]<çÃi<^Ú‚ßÂ<JÝ^Û£]<±]<gâ]ƒ<^Þ]
[ê×q_<àÚ
Scott:
lçÓ‰ I'm gonna go to the bathroom.
When the waitress comes back,
will you order for me?

Rebecca: í×ӎÚ<÷<J‚éÒ`jÖ^e.
^Óéfè… Sure. No problem.

87
36. I need to do laundry.<<
‹eø¹]<ØéŠÇÖ<t^ju] <I<OR<

Eric: ê×}]<H<^Þ_<^fu†Ú
Ôè†è] Hi Anna, come in.
Ana: î•çÊ<Ôjύ<æ]æ.
^Þ] Wow, your apartment is a mess.
Eric: ^ßâ<±]<ÔÖç‘æ<ØfÎ<<géi ×Ö<kÎçÖ]<ë‚Ö<àÓè < <H<ÔÖƒ<͆Â_.
Ôè†è] I know, I didn't have time to put things
away before
[íÓè…ù] you got
<î×Â<ÔŠeøÚ here.
<ØÒ<<=†¿Þ]
Ana:
^Þ] Look! Are those all your clothes on the
couch?

Eric: ÜÃÞ
Ôè†è] Yes.

Ana: [íËé¿Þ<êâ<Øâ
^Þ] Are they clean?

<
†¿jÞ]<ì^Â<J°u<„ßÚ<ØŠÆ]< <^Þ_<Jì…„Î<^ãÛ¿ÃÚ<íÏéÏ£]<îÊ
Eric: ë‚Ö]æ<ÙˆßÚ<»<ØŠÆ]<á]<Äé j‰]<îju.
Ôè†è]
Actually most of them are dirty. I haven't
done laundry in a while. I usually wait until
I can do it at my parent's house.
88
<
gâ„Þ<÷<]ƒ^¹<JÅ…^ŽÖ]<íè^ãÞ<îÊ<í׊ÇÚ<±]<gâ„Þ<ì^Â<^Þ]æ< Ïéύ
[Õ^ßâ<±]
Ana:
^Þ] My sister and I usually go to the
laundromat down the street. Why don't
you go there?
<J<ğ^f‰^ßÚ<‹éÖ<á^Ó¹]<Õ]ƒ<àÓÖæ<H<ÔÖƒ<î×Â<êÇfßè<äÞ]<͆Â_
í×èç<ì ËÖ<…^¿jÞ÷]<Ôé×Â.
Eric:
Ôè†è] I know I should, but that place isn't very
convenient. You have to wait for a long
time.
kÞ_
< <Øâ <H<Ù^u<ë_<î×Â<JÅçf‰_<ØÒ<ÔÖ„e<ÝçÎ]<á]<ê×Â<J͆Â_<ÜÃÞ
Ana: [h^â„×Ö<ˆâ^q
^Þ] Yes I know. I have to do it every week.
Anyway, are you ready to go?

Øâ
< <J‚Ãe<êãqæ<ØŠÆ]æ<êÞ^߉]< †Ê] < <J‚Ãe<ˆâ^q<kŠÖ<^Þ]<÷
[Ðñ^΁<Ä–fÖ<…^¿jÞ÷]<ÔßÓ
Eric:
Ôè†è] No I'm not ready yet. I still have to brush
my teeth and wash my face. Can you wait
for a few minutes?

Ana: < <»<ØËÏè<Üà ¹]<á]<‚ÏjÂ]<Jņ‰]<<Ô×–Ê<àÚ<àÓÖæ<H<^ߊu


kÎæ
^Þ] gè†Î.

89
OK, but please hurry. I think the
restaurant is closing soon.

90
37. Finding a convenience store.
g‰^ßÚ<á^ҁ<àÂ<ovfÖ]<I<OS <

Andrew: [êÖa<Í]†‘<h†Î_<àè] <H<Ý^e


æ…‚Þ] Pam, where's the closest ATM?

Pam: [Õ^ßâ<ë„Ö]<†Ë‘ù]<îßf¹]<ï†i<Øâ<J‚éÃe<‹éÖ<äÞ]
Ý^e It's not that far. Do you see that
Yellow building over there?
Andr ew: [ Ç’Ö]<Ý_< fÓÖ]
æ…‚Þ] The big one or the small one?

Pam: fÓÖ]
Ý^e The big one.

Andrew: ÜÃÞ
æ…‚Þ] Yes.

Pam: äßé <±]<H^Ú^³<äfÞ^œ<äÞ]


Ý^e It's right next to it, on the right.

[ð^©÷]<å„â<»<á^ҁ<Õ^ßâ<á^Ò<]ƒ]<»†Ãi<Øâ
Andrew:
Do you know if there's a convenience
91
æ…‚Þ] store around here?

îÊ
< <‚qçè<‚u]æ<h†Î]<J^ßâ<‚u]æ<‚qçè<äÞ]<‚ÏjÂ]<÷
á÷]<Ð×ÃÚ<Õ]ƒ<á]<ØÛj ]<àÚ<àÓÖ <æ<HO<ÜÎ…<Å…^ŽÖ].
Pam:
Ý^e I don't think there's one around here.
The closest one is on 3rd street, but
that's probably closed now.

< <ØfÎ<ð^éù]<˜Ãe<î×Â<Ùç’v×Ö<íq^ <^Ïu<^Þ_


á_
Andrew: …^Æ_.
æ…‚Þ] I really need to get some things
before I leave.

< nÓÖ]<Õ^ßâ<JNN<ÜÎ…<Å…^ŽÖ]<±]<h^â„Ö]<Äé jŠi<H^ߊu


ÝçéÖ]<»<íÂ^‰<NP<íuçjËÚ<Ø¿i< Ö]<lø ]<àÚ.
Pam:
Ý^e Well, you could go down to 22nd
street. There are lot of stores down
there that are open 24 hours a day.

Andrew: [Õ^ßâ<±]<æ ¹]<hçÒ…< ßÓ


æ…‚Þ] Can I take the subway to get there?

<
„}`i <á_<Ôé×Â<JíÂ^‰<Ì’Þ<ÔÖƒ<цÇjŠé‰<àÓÖæ<H<ÜÃÞ
Pam:
Ý^e ì†q_<ì…^é‰.
Yes, but that'll probably take about

92
half an hour. You should just take a
cab.

Andrew: [íË×ÓÚ<áçÓi<àÖ]
æ…‚Þ] Won't that be expensive?

¼ÏÊ<l]…÷æ<Q<áçÓj‰<^ãÞ]<‚ÏjÂ]<^ßâ<àÚ <H<÷.
Pam:
Ý^e No, from here I think it's only about 5
dollars.

93
38. Geography and direction.
l^â^Ÿ]<æ<^éÊ]†Çq<I<OT<

Mandy: []‚ßÒ<àè]<H…çŠéÊæ†e
ë‚Þ^Ú Professor, where's Canada?

Professor: ^ßâ<àÚ<Ù^ێÖ]<±]<]‚ßÒ
…çŠéÊæ Ö] Canada is north of here.

Mandy: [í 膤]<î×Â<îßÖ‚i<á_<ÔßÓ
ë‚Þ^Ú Can you show me on the map?

ì‚vj¹]<l^è÷çÖ]<Ù^ <]‚ßÒ<J^ßâ<†¿Þ]<J‚éÒ`jÖ^e.
Professor:
…çŠéÊæ Ö] Sure. Look here. Canada is north of
the United States.

Mandy: [ÔéŠÓ¹]<àè_<JÔÖƒ<ï…_<^Þ]H<åæ_
ë‚Þ^Ú Oh, I see. Where's Mexico?

ì‚vj¹]<l^è÷çÖ]<àÚ<hçߢ]<±]<ÔéŠÓ¹].
Professor:
…çŠéÊæ Ö] Mexico is south of the United
States.

Mandy: [êâ<àè_<[kÓéjéÞçÒ<àÂ<]ƒ^Ú
ë‚Þ^Ú
How about Connecticut? Where's

94
that?

Professor: Õ…çèçéÞ<àÚ<цŽÖ]<±]<kÓéjéÞçÒ.
…çŠéÊæ Ö] Connecticut is east of New York.

Mandy: [^éÞ^Ë׊ße<h†Æ<ÄÏi< Ö]<íè÷çÖ]<êâ<^Ú


ë‚Þ^Ú What state is west of Pennsylvania?

Professor: çè^âæ_
…çŠéÊæ Ö] Ohio.

Mandy: [‹éר]<ŒçÖ<àè_<H<^ߊu
ë‚Þ^Ú OK, Where's Los Angeles?

<
êΆŽÖ]<hçߢ]<»<^ãÞ]<J^éÞ…çËéÖ^Ò<»<‹éר]<ŒçÖ
Professor: çÓŠéŠÞ]†Ê<á^‰<àÚ.
…çŠéÊæ Ö] Los Angeles is in California. It's
southeast of San Francisco.

Mandy: [à ‰çe<àè]
ë‚Þ^Ú Where's Boston.

øfÖ]<àÚ<îΆŽÖ]<±^ێÖ]<ðˆ¢]<îÊ<à ‰çe.
Professor:
…çŠéÊæ Ö] Boston is in the northeast part of
the country.

95
Mandy: [Œ^ÇéÊ<Œ÷<àè_
ë‚Þ^Ú Where is Las Vegas?

Professor: êe†ÇÖ]<hçߢ]<»<Œ^ÇéÊ<Œ÷.
…çŠéÊæ Ö] Las Vegas is in the southwest.

96
39. I ate at the hotel.
Ñ‚ßËÖ]<»<Ý^à Ö]<kÖæ^ßi<I<OU<

Ray: [‚Ãe<…^ Ê÷]<kÖæ^ßi<Øâ<H<^è…^Ú<^fu†Ú


ë]… Hi Maria, did you have breakfast yet?

êqæ‡æ< e]<ÄÚ<Ñ‚ßËÖ]<»<k×Ò_<‚ÏÖ<H<ÜÃÞ.
Maria:
^è…^Ú Yes, I ate at the hotel with my son and
my husband.

[ ×Ò]<]ƒ^Ú<JÕ^ßâ<‚éq<Ý^Ã<Üãè‚Ö<H<åæ_
Ray:
ë]… Oh, they have good food there. What
did you have?

< ’Âæ<ê×Ϲ]<˜éfÖ]æ<H<‹Óé×ËÞ…çÓÖ]<˜Ãe<k×Ò]
Maria: Ù^Ïi Ö].
^è…^Ú I had some cereal, fried eggs and
orange juice.

Ray: [ÔÖƒ<á^Ò<ÌéÒ
ë]… How was it?

Maria: á÷]< ā<†Ã]<÷<ÄÎ]çÖ]<»<æ<H‚éq<äÛà <àÓè< <ØÒ÷]


^è…^Ú
The food didn't taste very good, and

97
actually I don't feel very well now.

[íu] ‰]<ë„}`i<á_<ë‚è†i<Øâ<J<ðê‰<†Ú]<]„â
Ray:
ë]… That's too bad. Do you want to take a
break?

êÏ×j‰÷<ð]‚ÇÖ]<kÎæ<»<Ñ‚ßËÖ]<±c<çÂ^‰<^Þ_<H<÷.
Maria:
^è…^Ú No, I'm going to go back to the hotel at
lunch time to lie down.

< <ÔÖ^ßâ<Øâ<Ðu÷<kÎæ<»<íéÖ‚é’Ö]<±]<gâƒ^‰<H^ߊu
ï]
Ray: [ÔÖ<å…^–u]< ßÓ <ó
ë]…
OK. I'm going to the drug store later.
Is there anything I can get for you?
àŠvje<†Ã]<Íç‰<øé×Î<ku ‰]<]ƒ]<êÞ]<‚ÏjÂ]<J]†Ó<H÷
Maria:
^è…^Ú No, that's OK. I think if I rest for a little
while I'll feel better.

98
40. Going to the movies.
Ü×éÊ<±]<h^â„Ö]<I<PL<
Jerry: [ð^й]<]„â<ê×ÃËi<á_<ë‚è†i<]ƒ^Ú<Há]
ë q Ann what do you want to do tonight?

Ann: Ü×éÊ<íèõ†Ö<h^â„Ö]<æ_.
á] I'd like to go see a movie.

^ÛßéŠÖ]<íÖ^‘<»<š†Ãè<>ÔéÞ^jéi><á]<kà .
Jerry:
ë q I heard Titanic is playing at the movie
theater.

[[_‚fè<kÎæ<ë_<»<J‚éq<Ü×éÊ<äÞ]<kà <‚ÏÖ<H<åæ_
Ann:
á] Oh, I've heard that's a good movie.
What time does it start?

O<<삹<†ÛjŠè<äÞ_<‚ÏjÂ_æ<JØèç<Ü×éÊ<äÞ]<J]ð^ŠÚRVOLV
Jerry: l^Â^‰
ë q 6:30PM. It's a long movie. I think it
lasts for about 3 hours.

Ann: [ i„}]<æ<kéi]<øâ
á] Will you come and pick me up?

99

You might also like