Dialog Part3
Dialog Part3
<<
Ñ‚ßËÖ]<»<ØérŠjÖ]<l]ð]†q]<I<RR<
Receptionist: ¤]<ð^ŠÚ.
Ù^fÏj‰÷]<̾çÚ Good evening.
[í×é×Ö]<å„â<冯^<͆Æ<íè_<Ôè‚Ö<Øâ<J^fu†Ú
Jim:
Üéq Hi. Do you have any vacancies
tonight?
Receptionist: ]…÷æ<QQ<<†ÃŠe<JÜÃÞ.
Ù^fÏj‰÷]<̾çÚ Yes. The rate is 55 dollars.
[kÞ Þc<͆ÇÖ]<»<‚qçè<Øâ
Jim:
Üéq Do the rooms have internet
access?
‡^ãq
< <Ôè‚Ö<á^Ò<]ƒc<JíéÓ׉÷<íÓf<^ßè‚Ö
<
íÓfÖ] <Ý]‚~j‰]<ÔßÓ <†içéfÛÓÖ]
äéÊ^•]<l]…÷æ<Q<Øe^ÏÚ<»<íéÓ׉øÖ].
Receptionist:
Ù^fÏj‰÷]<̾çÚ We have wireless. If you have a
computer you can use the
wireless network for an
additional 5 dollars.
176
Jim: Ô×–Ê<àÚíʆÆ<‚è…_<H<^ߊu.
Üéq OK, I'd like a room please.
[°}‚¹]<Ý‚Â<æ_<°}‚Û×Ö<íʆÆ<»<gƆi<Øâ
Receptionist:
Ù^fÏj‰÷]<̾çÚ Would you like a smoking or a
non-smoking room?
Jim: °ß}‚¹]< Æ.
Üéq Non-smoking.
Receptionist: [ÄÊ‚j‰<ÌéÒ
Ù^fÏj‰÷]<̾çÚ How will you be paying?
Jim: Ø–Ëi<H]ˆéÊ<íÎ^ e
Üéq Visa. Here you are.
Receptionist: [”^~÷]<‚Â<ÜÒ
Ù^fÏj‰÷]<̾çÚ How many people?
Jim: á^ßm]
Üéq Two.
<
àè†è†‰ <æ]< fÒ<Üru<†è†‰<»<gƆi<Øâ
Receptionist:
Ù^fÏj‰÷]<̾çÚ [àè†ËßÚ
Would you like a king size bed
177
or two double beds?
<
çâ^â <JêÞ^nÖ]<Ðe^ Ö]<»<^ãÞ]<JNOS<íʆÇÖ]<»<kÞ]
Ô×–Ê<àÚ<^ßâ<ÄÎæ<JÔu^jËÚ.
Receptionist:
Ù^fÏj‰÷]<̾çÚ You're in room 237. It's on the
second floor. Here's your key.
Sign here please.
Jim: [Üé׊jÖ]<kÎæ<çâ<^Ú
Üéq What time is checkout?
178
67.Sending a package.
†<Ù^‰…]<I<RS<
^éÞ…çËéÖ^Ò<±c<† Ö]<]„â<Ù^‰…c<æ_.
Alex:
‹ÓéÖ] I'd like to send this package to
California.
<
Ðè† <àÂ<Ý_<H<ØrÃjй]<‚è Ö^e<ÔÖƒ<Ù^‰…c<»<gƆi<Øâ
Cathy: [ë^ÃÖ]<‚è Ö]
êm^Ò Would you like to send it overnight or
by regular mail?
Cathy: …÷æNL
êm^Ò 20 dollars
Cathy: …÷æMN
179
êm^Ò 12 dollars.
Alex: ]‚Æ<Õ^ßâ<±]<Ø’è<á]<å‚è…_.
‹ÓéÖ] I'd like it to get there tomorrow.
ì„Ê^ßÖ]<å„â<±c<‚Â<H<îãjßi<‚ßÂ<JtƒçÛßÖ]<]„â<ðØÚ<ð^q†e.
Cathy:
êm^Ò Please fill out this form. When you're
finished, come back to this window.
Alex: [xév‘<]„â<Øâ<H<kéãjÞ]<êÞ]<‚ÏjÂ_<H<^ߊu
‹ÓéÖ] OK, I think I'm done, is this correct?
Cathy: xév‘<]„â<H<ÜÃÞ.
êm^Ò Yes, that's right.
Alex: íÖ^‰†Ö]<å„â<؉…]<á]<^–è]<æ]
‹ÓéÖ] I'd also like to mail this letter.
Cathy: [íè‚è†e<Äe]ç<ð]†Ö<t^j<Øâ
êm^Ò Do you need to buy stamps?
Alex: ÜÃÞ
‹ÓéÖ] Yes.
180
êm^Ò A book of stamps costs 3 dollars. So
that'll be 23 dollars for everything.
Ù^£]<»<çÂ`‰<Jì…^éŠÖ]<»<í¿Ë ]<kéŠÞ<‚ÏÖ<H<åæ_.
Alex:
‹ÓéÖ] Oh, I forgot my wallet in the car. I'll be
right back.
181
68. I have allergies.
íé‰^Šu<ë‚ßÂ<I<RT<
<
íÏ×Î <kßÒ<[íé•^¹]<í×é×Ö]<êe<Ø’ji< <]ƒ^¹<H<Ôè†i^e
Beth: Ôé×Â.
oe Patrick, why didn't you call me last
night? I was worried about you.
Beth: [†Ú÷]<^Ú
oe What's wrong?
]‚q<íÊ^q<kÞ^Ò<êÞçéÂæ<Ù^É<ë‚Ö<á^Ò.
Patrick:
Õ†i^e I had a cough and my eyes were really
dry.
Beth: [áû]<Ø–Ê_<kÞ_<Øâ
oe Are you better now?
182
Beth: [íé‰^Šu<Ôè‚Ö<Øâ
oe Do you have allergies?
[|^f’Ö]<]„â<k¿Ïéj‰]<îjÚ
Beth:
oe What time did you wake up this
morning?
Patrick: ^u^f‘<UVOL<íÂ^ŠÖ]<êÖ]çu.
Õ†i^e Around 9:30AM.
Beth: [ÝçéÖ]<ØÛÃÖ]<±c<gâ„j‰<Øâ
oe Are you going to work today?
<JáçèˆË×jÖ]<‚â^]æ<kéfÖ]<»<îÏe^‰<^Þ]<J<ÔÖƒ<‚ÏjÂ]<÷
ÝçéÖ]<و߹]<àÚ<ØÛÃÖ]< ßÓ .
Patrick:
Õ†i^e No. I think I'll just stay home and
watch TV. I can work from home
today.
183
<
†–u^‰ <^Þ_æ<íu]†Ö]<àÚ<¼ŠÎ<î×Â<Ø’u]<J‚éq†Ú]<]„â
Beth: Ðu÷<kÎæ<»<Ý^à Ö]<˜Ãe.
oe Good. Get some rest and I'll bring over
some food later.
Patrick: ]†Ó
Õ†i^e Thanks.
184
oÖ^nÖ]<ïçjй]<
69. Josh works at a software
company.
l^饆e<íÒ†<»<ØÛÃè< çq<I<RU<
Josh: Øi]…<^fu†Ú
çq Hi Rachel!
[áû]<ØÛÃi<<àè_<Jøèç<^jÎæ<î–Ú<‚ÏÖ<=^fu†Ú< çq
Rachel:
Øi]… Hi Josh! It's been a long time.
Where are you working now?
Œ‚ßãÚ<^Þ_<J‚×fÖ]<¼‰æ<l^饆e<íÒ†<»<ØÛÂ_.
Josh:
çq I work at a software company
downtown. I'm an engineer.
Josh: ì Ç’Ö]<l^Ò†×Ö<l^Þ^ée<ì‚Â^Î<^ãÞ].
çq It's a database for small businesses.
185
Rachel: [kÞ Þ÷]<î×Â<^ÃÎçÚ<ÜÓjÒ†Ö<Øâ
Øi]… Does your company have a website?
Josh: ÜÃÞ
çq Yes.
Rachel: [ÄÎç¹]<á]çßÂ<çâ<^Ú
Øi]… What's the website address?
Josh: www.sun.com
çq www.sun.com
<
íéfÃe <î¿<^ãÞ]<JÄÎç¹]<àÚ<sÚ^Þ Ö]<ØéÛ<ÔßÓ
êÞ^¥<äÞ_æ<H<ì fÒ.
Josh:
çq You can download it from the
website. It's very popular and it's
free.
†Ú]
< <äÞ]<Jáû]<h^â„Ö]<àÚ<êÖ<‚e<÷æ<JÔÖƒ<ØÃÊ`‰<H<^ߊu
Rachel: ï†}_<ì†Ú<Õ]…]<á]<Ìé Ö.
Øi]… OK, I'll do that. I have to go now. It
was really nice seeing you again.
186
<
íÖ^‰… <êÖ<؉…_<JÔjèõ…<íè^Ç×Ö<^Ëé Ö<á^Ò
ìçãÏÖ]<h†Ö<^ÃÚ<gâ„߉<æ<ØfϹ]<Åçf‰÷]<íéÞæ ÓÖ].
Josh:
çq It was nice seeing you too. Email
me next week and we'll get together
for coffee.
Josh: NONT<NTT<NOOêÛÎ…<]„â<H‚éÒ^jÖ^e
çq Sure, my number is 233-288-2328.
187
70. Listening to music.
îÏé‰ç¹]<±]<Å^Ûj‰÷]<I<SL<
Bill: [êÃÛjŠi<]ƒ^Ú<±]
Øée What are you listening to?
Lucy: íÂ]ƒý]<±c<ÄÛj‰]<^Þ_.
ê‰çÖ I'm listening to the radio.
Bill: [îßÇè<ï„Ö]<<àÚ<JÔÖƒ<͆Â_<^Þ_
Øée I know that. Who are they playing?
Lucy: à¸
ê‰çÖ Guess.
Bill: [ÔÖ„Ò<‹éÖ_<H<ˆ×jéfÖ]<ÜãÞ]<‚ÏjÂ]
Øée I think that's the Beatles, right?
Lucy: [ÔÖƒ<kʆÂ<ÌéÒ<Jxév‘<]„â
ê‰çÖ That's right. How did you know that?
áæ…çãÚ<ÜãÞ]<JÜâ<àÚ<Ü×Ãè<ØÓÖ]<H<ë‚×e<».
Bill:
Øée In my country everyone knows who they
are. They're famous.
188
Lucy: [^Ïu
ê‰çÖ Really?
Øèç<kÎæ<„ßÚ<í×Ëu<»<Üâæa…<ë‚Ö]æ<JÄf Ö^e.
Bill:
Øée Of course. My parents saw them at a
concert a long time ago.
Lucy: [] ×ÓÞ]<àÚ<ÜãÞ_<Ü×Ãi<Øâ
ê‰çÖ Did you know that they're from England?
Bill: Äf Ö^e<H<ÜÃÞ.
Øée Yes, of course.
[ì^Â<ÄÛjŠi<îÏé‰ç¹]<àÚ<ÅçÞ<ë_<±]
Lucy:
ê‰çÖ What kind of music do you usually listen
to?
hçfÖ]<çâ<ï‚Ö<ؖ˹]<ÅçßÖ]<àÓÖæ<H<ðê<ØÒ<±]<ÄÛj‰_.
Bill:
Øée I listen to everything, but my favorite is
Pop.
Bill: áçè<°×é‰.
189
Øée Celine Dion.
Lucy: ^Ãñ]…<^iç‘<^ãè‚Ö<á]<J^–è_<^ãfu_<^Þ].
ê‰çÖ I like her too. She's got a great voice.
190
71. Taking a taxi.
êŠÒ^jÖ]<„}]<I<SM<
Mary: °jféÏ£]<á^i^â<¼ÏÊ.
ë…^Ú Just these two suitcases.
[ífâ]ƒ<kÞ]<àè]<±]<JÔÖ<Ìפ]<»<^ãÕ^‰<<H<^ߊu
Taxi : driver:
êŠÒ^jÖ]<Ðñ^‰ OK, I'll put them in the back for
you. Where are you going?
Mary: l…çËÛÓÖ]<Ñ‚ßÊ
ë…^Ú The Comfort Inn.
191
Which one are you going to?
Mary: ‚×fÖ]<¼‰æ<»<ë„Ö]
ë…^Ú The one downtown.
<ØÛÃ×Ö<^ßâ<±]<êi]<Jì‚è‚Â<l]†Ú<^ßâ<±]<kòq<÷
[…]ç¹]<цÇjŠé‰<ÜÒ<͆Ãi<Øâ<JkÎçÖ]<ØÒ
Mary:
ë…^Ú No. I've been here many times. I
come here for work all the time.
Do you know how long it'll take?
íÏéÎ<MQ<ç©<xq…ù]<î×Â<Jøèç<^jÎæ<цÇjŠè<÷.
Taxi : driver:
êŠÒ^jÖ]<Ðñ^‰ It shouldn't take long. Probably
about 15 minutes.
øÃÊ<íòé‰<…憹]<íÒ†u<á_<]æ‚fè<H<æ]æ.
Mary:
ë…^Ú Wow, it looks like the traffic is
really bad.
^ßÚ^Ú_<ím^u<Õ^ßâ<áçÓi<‚Î<H<ÜÃÞ.
Taxi : driver:
êŠÒ^jÖ]<Ðñ^‰ Yeah, there might be an accident
up ahead.
192
< <æ<t†}^‰<êÖ^jÖ]<Ä^ÏjÖ]<‚ßÂ<ÌÎçi<]ƒ]<^ߊu
„}]
æ é¹]
Mary:
ë…^Ú OK, then stop at the next
intersection. I'm gonna get out
there and take the subway.
193
72. We're not lost!
áçãñ^i<^ߊÖ<à©<I<SN<
Linda: [Äñ^q<kÞ_<Øâ
]‚ßéÖ Are you hungry?
Robert: []ƒ^¹<H<÷
l†eæ… No, why?
<Jáçãñ^i<^ßÞ]<‚ÏjÂ]<Jl]†Ú<pøm<Ø ]<‹Ëße<^Þ…†Ú<‚ÏÖ
l^â^Ÿ÷]<àÂ<“~<ë_<Ù`ŠÞ<á_<êÇfßè.
Linda:
]‚ßéÖ We've passed that same store three
times already. I think we're lost. We
should ask someone for directions.
194
Robert: áçãñ^i<^ߊÖ<à©
l†eæ… We're not lost.
[Ô×–Ê<àÚ<øé×Î<` e_<çÏi<á]<ÄÞ^³_<J^ߊu
Linda:
]‚ßéÖ OK. Would you mind driving a little
slower please?
Robert: í×ÓÚ<‚qçi<÷<‚éÒ].
l†eæ… Sure, no problem.
<
Å…^<]„â<á]<‚ÏjÂ]<JÕ^ßâ<Ìפ]<»<í Ê^éÖ]<kè]…<Øâ
Linda: ‚u]æ<å^Ÿ^e
]‚ßéÖ Did you see that sign back there? I
think this is a one way street.
195
êâ^Ÿ]< Æ]<á]<ê×Â<^â…]< <H÷
Robert:
l†eæ… No, I didn't see it. I'm going to
have to turn around.
gÃjÖ^e<†Ã]<l]‚e<Ðu<î×Â<ÔÞ]<‚ÏjÂ]
Robert:
l†eæ… I think you're right. I'm getting
tired.
196
73. Help me find my purse.
féÏu<‚q÷<êÞ‚Â^‰<I<SO<
Barbara: Íæ†ÃÚ<êÖ<kè]<øâ<HÝ]
]†e…^e Adam, can you do me a favor?
Adam: ‚éÒ^jÖ^e
Ý] Sure.
Adam: ^ãßÂ<ovfÖ]<»<Õ‚Â^‰^‰<Hí×ÓÚ<÷
Ý] No problem, I'll help you look for it.
Barbara: ]†Ó
]†e…^e Thanks.
Adam: [^ãÞçÖ<^Ú
Ý] What color is it?
Barbara: ð]ç‰<^ãÞ]
]†e…^e It's black.
197
Adam: [f ¹]<»<kn <Øâ
Ý] Did you look in the kitchen?
Adam: íéù]<íʆÆ<»<o ^‰
Ý] I'll look in the living room.
Barbara: [^ãi‚qæ<Øâ
]†e…^e Did you find it?
[^ãjè]…<ì†Ú<†}]<îjÚ<JÕ^ßâ<kŠéÖ<^ãÞ]<J÷
Adam:
Ý] No. It's not in there. When was the
last time you saw it?
|^f’Ö]<]„â<ífjÓ¹]<±]<kfâƒ<^Ú‚ßÂ<êÃÚ<kÞ^Ò
Barbara:
]†e…^e I had it when I went to the library this
morning.
[Õ^ßâ<^ãjÒ†i<ÔÞ]<àÓÛ¹]<àÚ<ë‚ÏjÃi<Øâ
Adam:
Ý] Do you think you might have left it
there?
Barbara: <[^â‚qæ<<‚Î<‚u^Þ^Ò<]ƒ]<Ù^‰]<æ<ífjÓ¹^e<<Ø’i^‰<H^²…
]†e…^e
Maybe. I'll call the library and ask
198
them if anyone found it.
Adam: [êâ<å„â<Øâ<=놿jÞ]
Ý] Wait! Is this it?
^â^«]<»<êi‚Â^й<]†Ó<J féÏu<å„â<J<êâ<å„â<HÜÃÞ
Barbara:
]†e…^e Yes, That's it. That's my purse. Thanks
for helping me find it.
199
74. Taking pictures.
…ç’Ö]<„}]<I<SP<
[<ì…ç‘<^ßÖ<„}^i<Øâ<H<ë‚é‰<^è<H<êÖ<x c
William:
Ý^éÖæ Excuse me, sir, will you take a
picture of us?
Susan: [^ãÚ‚~jŠi<ÌéÒ
á]‡ç‰ How do you use it?
< <øé×Î<Õ†<J]‚q<gè†Î<]„â<H<†¿jÞ]<Jøé×Î<h Î]
±]
Susan: ¼f–Ö^e<Õ^ßâ<îÏe]<H<^ߊu<Jøé×Î<‚Ãe_<<Äq…]<J…^ŠéÖ].
á]‡ç‰ Come a little closer. Wait, that's too
close. Move a little to the left. Move
back a little farther. OK, stay right
200
there.
William: [^ßâ<ë‚’Ïi
Ý^éÖæ Do you mean here?
á]çm<O<삹<…ˆÖ]<î×Â<¼Ç–×Ö<íq^ <kÞ].
William:
Ý^éÖæ You need to hold down the button
for about 3 seconds.
William: ÜÃÞ
Ý^éÖæ Yes.
Susan: ÜŠje]
á]‡ç‰ Smile.
201
75. I dropped your calculator.
íf‰^£]<ÔjÖ]<kÃÎæ]<I<SQ<
Thomas: [놫<]ƒ^Ú<JêŠè†i<^fu†Ú
Œ^Úçm Hi Tracy. What's going on?
ë<»<ë<‡^ãq<ð]†Ö<…^¿jÞ÷]<»<^Þ_<JŒ^Úçi<^fu†Ú.
Tracy:
ê‰]†i Hi Thomas. I'm waiting in line to buy a
DVD player.
]‚Æ<ëçÃi<÷<]ƒ^¹<J]‚q<Øèç <…^¿jÞ÷]<…çe^.
Thomas:
Œ^Úçm The line is too long. Why don't you
come back tomorrow.
^fè†Î<áçÏ×Çé‰<ÜãÞ]<JÐu<î×Â<ÔÞ]<‚ÏjÂ].
Tracy:
ê‰]†i I think you're right. They're going to
close soon.
Thomas: ìçãÏÖ]<h†ßÖ<gâ„Þ<^ßéÂ.
Œ^Úçm Let's go get some coffee.
<
‹éÒ <àÚ<ðê<î×Â<Ùç’£]<ê×Â<H<í¿£<†¿jÞ]<JíÏÊ]çÚ
Tracy: [êÖ<]„â<kÓŠÚ]<øâ<JëçÏÞ
ê‰]†i
OK. Wait a minute, I have to get
something out of my purse. Will you
202
hold this for me?
Thomas: ]…„Â<J‚éÒ].
Œ^Úçm Sure. Oops.
Tracy: [p‚u<]ƒ^Ú
ê‰]†i What happened?
Thomas: [l†ŠÓÞ]<Øâ<Jíf‰^£]<ÔjÖ]<kÃÎæ]
Œ^Úçm I dropped your calculator. Is it broken?
Thomas: ÔÖ„Ö<̉a.
Œ^Úçm Sorry about that.
<
l†ŠÒ<]ƒc<JkÎçÖ]<Ù]ç<ÔÖƒ<ØÃÊ_<^Þ]<JÔÖƒ<á`e<Ð×Ïi<÷
êi…^é‰<»<ï†}]<ë‚Ö.
Tracy:
ê‰]†i Don't worry about it. I do that all the
time. If it is broken, I have another one
in my car.
203
76. I brought you an apple.
íu^Ëi<ÔÖ<l†–u]<I<SR<
Richard: [^ßâ<±]<kבæ<ÌéÒ<H<^fu†Ú
…^jè… Hey, how did you get here?
Jennifer: q]…<ØÏj‰]<kßÒ
†Ëéßéq I rode my bike.
†Ú]
< <á_< ßÓ <á^Ò<[ÔÖƒ<k×ÃÊ<]ƒ^¹<[ì^q<kÞ_<Øâ
Richard: Õ„}÷.
…^jè… Are you serious? Why did you do
that? I could have picked you up.
<
g <÷<ÔÞ_<Ü×Â_<^Þ_<JÔr‡]<á_<…_<< <H<Œ^e<÷
†ÓfÚ<kÎæ<»<¾^Ïéj‰÷].
Jennifer:
†Ëéßéq That's OK, I didn't want to bother
you. I know you don't like to wake
up early.
204
†Ëéßéq No, not really. I wore a coat.
Richard: [íféÏ£]<»<]ƒ^Ú
…^jè… What's in the bag?
Jennifer: |^ËjÖ]<àÚ<”^}<ÅçÞ<äÞ].
†Ëéßéq It's a special type of apple.
<
^â†Ã‰<á^Ò<J]‚q<Äñ]…<|^Ëi<]„â<J†ÓŠÖ]<^ãé×Â<kÕæ
^ÛãßÚ<ØÓÖ<¼ÏÊ<^j߉<OL.
Jennifer:
†Ëéßéq I put sugar on it. These apples are
really good. They were only 30 cents
each.
[kÒ…^Ú<†eçŠÖ]<»< Ö]<Ô×i<àÚ<îׯ_<<^ãÞ]
Richard:
…^jè… Aren't those more expensive than
the ones at the supermarket?
ÜÃ<Ø–Ê_<^ãßÓÖ<H<íË×Ói<†nÒ_<ÜãÞ]<H<ÜÃÞ.
Jennifer:
†Ëéßéq Yeah, they're more expensive, but
they taste better.
205
Richard: [†}]<íãÒ^Ê<ÅçÞ<ë_< è ]<Øâ
…^jè… Did you buy any other fruit?
‡çÚæ<Ù^Ïi†e<kè ]<|^ËjÖ]<gÞ^q<±]<H<^ߊu.
Jennifer:
†Ëéßéq Well, besides the apples, I bought
oranges and bananas.
206
77. My mother-in-law is coming
tomorrow.
]‚Æ<íÚ^Î<êi^ <I<SS<
Lisa: [^fu†Ú
]ˆéÖ Hello?
James: [í¿ÏéjŠÚ<kÖ‡<^Ú<J^fu†Ú
‹Ûéq Hi. Are you still up?
Lisa: ÜÃÞ
]ˆéÖ Yes.
James: [Ý]†è<^Ú<î×Â<ðê<ØÒ<êâ<HäfÃjÚ<ÔÞ]<Ôiç‘<àÚ<æ‚fè
‹Ûéq You sound tired, is everything OK?
<J†è†ŠÖ]<±c<h^â„×Ö<‚Ãj‰]<¼ÏÊ<^Þ_<J ā<ðê<ØÒ<H<ÜÃÞ
øèç <^Úçè<^Ïu<á^Ò<‚ÏÖ.
Lisa:
]ˆéÖ Yeah, everything's fine. I'm just
getting ready to go to bed. It's been a
really long day.
<
[Ðu÷ <kÎæ<»<êÃÚ<ìçãÏÖ]<˜Ãe<h†Ö<kÎçÖ]<Ôè‚Ö<Øâ
James:
‹Ûéq äßÂ<ÔéÖc<p‚_<á_<‚è…_<ðê<ë‚Ö.
Do you have time to get some coffee
207
with me later? I have something I
want to talk to you about.
<
†ÓfÚ<kÎæ<»<šçãßÖ]<àÚ<êÖ<‚e<÷<JÝçéÖ]<‹éÖ<Jíˉ]<H<÷
Lisa: ]‚Æ.
]ˆéÖ No, sorry. Not today. I have to get up
early tomorrow.
[]‚Æ<ê×ÃËj‰<]ƒ^Ú <H<åæ_
James:
‹Ûéq Oh, What are you going to do
tomorrow?
<
Ì¿Þ]æ <H<†ÓfÚ<kÎæ<»<˜ãÞ]<á]<g«<ÔÖ„Ö<íÚ^Î<êi^
و߹].
Lisa:
]ˆéÖ My mother-in-law is coming over so I
have to get up early and clean the
house.
James: ÔÖƒ<ÜãËi_.
‹Ûéq I see.
Lisa: []‚Æ<É]†Ê<kÎæ<Ôè‚Ö<Øâ
]ˆéÖ Are you free tomorrow?
James: <
ØÛÂ_ <^Ú<^òé<ØÛÒ]<á]<g«<J†ã¿Ö]<‚Ãe<ì Ê<»<H<ÜÃÞ
208
‹Ûéq <OVOL<‚Ãe<ì†u<áçÒ`‰<àÓÖæ<H<äé×Â
Yes, in the afternoon. I have to finish
something I'm working on, but I'll be
free after 3:30.
[ØÛÃÖ]<àÚ<Ôñ^ãjÞ]<‚Ãe<ÄÛj¨<á_<ë‚è†i<Øâ
Lisa:
]ˆéÖ Do you want to get together after you
finish work?
James: [kÎçÖ]<Ôè‚Ö<áçÓé‰<äÞ_<‚ÏjÃi<Øâ
‹Ûéq Do you think you'll have time?
]†ã¾N<êÖ]çu<<…^Çi<Íç‰<êi^ <H<ÜÃÞ
Lisa:
]ˆéÖ Yeah, my mother-in-law will be leaving
here around 2PM.
209
78. Jim cancelled the meeting.
Å^Ûjq÷]<îÇÖ]<Üéq<I<ST<
Jessica: Üéq<±]<km‚<‚ÏÖ<H<^fu†Ú.
^ÓéŠq Hey, I just talked to Jim.
Mark: [Ù^Î<]ƒ^Ú
Õ…^Ú What did he say?
ÝçéÖ]<†ã¾<‚Ãe<Å^Ûjq]<ð^ÇÖ]<±]<† •]<äÞ]<Ù^Î.
Jessica:
^ÓéŠq He said he had to cancel the
meeting this afternoon.
Mark: ÔÖƒ<ÜãËi_<H<åæ_.
Õ…^Ú Oh, I see.
Jessica: [í×ÓÚ<Õ^ßâ<Øâ
^ÓéŠq Is there a problem?
210
customers today.
Jessica: ÔÖƒ<Å^ÛŠÖ<íˉa.
^ÓéŠq Sorry to hear that.
]†}öÚ< fÒ<ØÓe<p‚¬<]„â<JŒ^e<÷.
Mark:
Õ…^Ú It's OK. This has been happening
quite a bit recently.
Jessica: [gfŠÖ]<àÂ<Ùð^Ši]<Jgè†Æ<]„â
^ÓéŠq That's strange. I wonder why?
<
äé× <á^éuù]<˜Ãe<»<çâ<ÔÖ„Ö<H<í–è†Ú<äjqæ‡
^ãe<íè^ßÃ×Ö<†ÓfÚ<kÎæ<»<kéfÖ]<±]<ìçÃÖ].
Mark:
Õ…^Ú His wife has been sick, so
sometimes he has to go home early
to take care of her.
211
you mind if I borrow your phone,
mine's out of batteries and I have to
call my boss to tell him about this.
212
79. Bill got fired.
ä×ÛÂ<àÚ<†<Øée<I<SU<
John: [^fu†Ú
áçq Hello?
<
íÏè^–jÚ <kÞ^Ò<JÝçéÖ]<]„â<†ã¾<‚Ãe< i }]<å…^‰<H<ÜÃÞ
Ann:
á] ÔÖƒ<gfŠe.
Yeah, Sarah told me this afternoon. She
213
was pretty upset about it.
John: Ìé Ö<h^<Øée<Jíè^Ç×Ö<ðê‰<†Ú]<]„â.
áçq That's too bad. Bill's a nice guy.
Ann: ͆Â_<H<ÜÃÞ.
á] Yeah, I know.
John: [忆<]ƒ^¹
áçq Why did they fire him?
<á]<^ <êÖçÎ<H<ï†}_<ì†Ú<ì…^‰<ÄÚ<km‚<^Ú<]ƒc<H<^ߊu<JkÛãÊ
< <îj×e^ÏÚ<äßÓ <Øée<J Ò†<»<]†Æ^<øÛÂ<Õ^ßâ
]„â
ÔÖƒ<‚è†è<á^Ò<]ƒ]<Åçf‰÷].
John:
áçq I see. Well, if you talk to Sara again, tell
her there's a job opening at my
company. Bill can have an interview this
week if he wants.
^ <ÙçÎ]æ<^ãe<Ø’i`‰<Jøèˆq<]†Ó <H<åæ_.
Ann:
á] Oh, thank you so much. I'll call her and
tell her.
214
80. Nervous about surgery.
íéu]†¢]<íé×ÛÃÖ]<á^e<Ð×Î<^Þ]<I<TL<
Karen: Üéq<^fu†Ú.
á…^Ò Hi Jim.
[í×Ó¹]<^Ú<H<íßèˆu<àè‚fi<Jàè…^Ò<^fu†Ú
Jim:
Üéq Hi Karen. You look upset, what's
wrong?
Karen: ^Ú<^ÂçÞ<ì†içjÚ<^Þ_<Jðê<÷<.
á…^Ò It's nothing. I'm just a little nervous.
Jim: [Ý]†è<^Ú<î×Â<ðê<ØÒ<Øâ
Üéq Is everything all right?
êÃf‘c<îÊ<]‚Æ<íu]†q<íé×ÛÂ<ë†q^‰<^Þ]<H<^ߊu.
Karen:
á…^Ò Well, I'm having surgery tomorrow on
my finger.
Jim: [ÔÃf‘]<»<í×Ó¹]<çâ<^Ú
Üéq What's wrong with your finger?
Karen: í׊Ö]<ì†Ò<gÃÖ]<^Þ]æ<ÝçéÖ]<Õ]ƒ<äi†ŠÒ.
á…^Ò
I broke it the other day playing
215
basketball.
ÝçéÖ]<ÔÖƒ<„ßÚ< Ïè^–è<á^Ò<H<ÜÃÞ.
Karen:
á…^Ò Yeah, it's been bothering me since that
day.
Jim: [íu]†¢]<íé×ÛÃÖ]<ð]†q]<àÚ<íËñ^}<kÞ_<Øâ
Üéq Are you afraid of having surgery?
< <êÎ^‰<»<íu]†¢<Ä–}]<á]<g«<á^Ò<JêÏ×Ïi<÷_<çq…_
»
ØÓe<…^‰<ðê<ØÒ<ê•^¹]<Ý^ÃÖ]. ‚éq.
Jim:
Üéq I wouldn't worry. I had to have surgery
on my leg last year. Everything went
fine.
Karen: [íu]†¢]<ØfÎ<ğ^Ï×Î<kßÒ<Øâ
á…^Ò Were you nervous before the surgery?
Jim: [Ôféf<çâ<àÚ<Jøé×Î
216
Üéq A little. Who's your doctor?
Karen: àÖ_<…çjÒ‚Ö].
á…^Ò Dr. Allen.
< <ë_<Ôè‚Ö<á]<‚ÏjÂ]<÷<J^Ïu<‚éq<äÞ]<kÃ
ðê <‚ÏÖ<H<åæ_
Ð×Ï×Ö<ç‚è.
Jim:
Üéq Oh, I've heard he's really good. I don't
think you have anything to worry
about.
Ø–Ê_<ØÓe<†Ã_< ×ë<]„â<J }.
Karen:
á…^Ò Good. That makes me feel much
better.
217
81. A romantic story.
íéŠÞ^Úæ…<í’Î<I<TM<
Paul: [^ÃÚ<áçq†¡<<áçqæ<kÞ_<kÖ‡÷<Øâ<H< ée
Ùæçe Betty, are you and John still dating?
Paul: [äe<kéÏjÖ]<àè_
Ùæçe Where did you meet him?
< <‹×¨<^ßÒ<J°Âçf‰_<„ßÚ<ífjÓ¹]<»<äe<kéÏjÖ]
±]
êÛ×Î<ì…^Ãj‰]<g׿<ì‚u]æ<íÖæ^.
Betty: I met him at the library a couple of
e weeks ago. We were sitting at the
same table and he asked to borrow my
pen.
<
íéŠÞ^Úæ…<^ãÞ]<‚ÏjÃè<äÞ]<J<ÝçéÖ]<<ÔÖƒ<Üé¢<^ãéÓu]<kßÒ
Betty:
e ]‚q.
I was telling Jim about it the other
218
day. He thought it was pretty
romantic.
< <]‚éq<^òé<l‚â^<Øâ<JÜ×éÊ<†q^jŠß‰<^ßÞ_<‚ÏjÂ_<H<ÜÃÞ
»
[ì }ù]<íÞæû]
Betty:
e Yes, I think we're going to rent a
movie. Have you seen anything good
lately?
Paul: ÝçéÖ]<Õ]ƒ<lçfÓßÃÖ]<Øq†Ö]<kè_….
Ùæçe I saw Spider-Man the other day.
Betty: ^Ïu<Ôv–Ú<Ü×éËÖ]<á]<kà .
e I've heard that's a really funny movie.
<
kßÒ <Jሦ<äÞ]<J^Óv–Ú<‹éÖ<Ü×éËÖ]<]„â<[°uˆ³<<Øâ
íè^ãßÖ]<»<êÓe].
Paul:
Ùæçe Are you kidding? That movie's not
funny. It's sad. I was crying at the
end.
Betty: [ÔÖ„Ò<kŠÖ]<H<^Ïu<Œ^Šu<kÞ]
219
e You're really sensitive, aren't you?
220
82. Worried about dad.
êe_<á^e<Ð×Î<I<TN.
<
kà <‚ÏÖ<Jí¿v×Ö<ÔÃÚ<Ü×Ói_<á_< ßÓ <ØâH< ée<^fu†Ú
Ð×Çé‰<‚×fÖ]<¼‰æ<»<ÔÃÓÖ]<Äß’Ú<á].
Kim:
ÜéÒ Hi Peter, can I talk to you for a moment.
I just heard the cookie factory downtown
is going out of business.
Peter: [ÔÖƒ<kà <àè_
ée Where did you hear that?
Kim: i }]<ì…^‰
ÜéÒ Sara told me.
Üã×ÛÂ<àÚ<°Ë¾ç¹]<†<»<ØÃËÖ^e<]æ_‚e<ÜãÞ_<kÖ^Î.
Kim:
ÜéÒ She said that they have already started
to lay people off.
Peter: [Õ^ßâ<Õ‚Ö]æ<ØÛÃè<÷]
ée Doesn't your father work there?
221
<»<åçjÖ<_‚e<äÞ]<H<ä×ÛÃÖ<äi…^Š}<Ù^Ûju]<àÚ<íÏ×Î<^Þ_<H<ÜÃÞ
[ØÃÊ] <á_<g«<]ƒ^Ú<Ôè_…<^Ú<J†ã]<ímøm<ç©<ØfÎ<Õ^ßâ<ØÛÃÖ]
Kim: Yes, I'm really worried he might get laid
ÜéÒ off, he just started to work there about
three months ago. What do you think I
should do?
Peter: Õ‚Ö]æ<±c<p‚]<ÔÞ^ÓÚ<kßÒ<]ƒ]
ée I'd talk to your father.
<äÞ_<‚ÏjÂ_<÷<^Ú<í×ÓÚ<Õ^ßâ<á^Ò<]ƒc<àÓÖæ<H<ÜÃÞ
<
͆Â_ <á_<æ_<^Ïu< ßÓÖ<H< Þˆ¬<á]<g¬<÷<äÞ]<JêÞ ~é‰
ÔÖƒ<àÂ<^òé.
Kim:
ÜéÒ Yeah, but if there was something wrong I
don't think he'd tell me. He doesn't like
to upset me, but I really would like to
know what's going on.
Peter: [°×ÃËj‰<]ƒ^Ú<]ƒ]
ée So what are you gonna do?
[íÒ†Ö]<å„â<‹éñ…<ÄÚ<]‚éq<^Ïè‚‘<kŠÖ_
Kim:
ÜéÒ Aren't you good friends with the
president of that company?
222
<
‹¸ <ØfÎ<íË×j§<íÒ†<»<^ÃÚ<ØÛÃÞ<^ßÒ<à© <H<ÜÃÞ
Peter: l]ç߉.
ée Yes, we use to work together at a
different company about five years ago.
p‚¬<^Ú<ï†iæ<äe<Ø’ji<á_<ÔßÓ <^²….
Kim:
ÜéÒ Maybe you could call him and see what's
going on.
<
†}`jÚ <kÎçÖ]<àÓÖ <æ<JêÞ^ÓÚ^e<äÞ]<‚ÏjÂ]<J͆Â_<÷<^Þ_<H<^ߊu
|^f’Ö]<»<äe<Ø’i`‰<àÓÖæ<H<áû].
Peter:
ée Well, I don't know. I guess I could. It's
pretty late now, but I'll call him in the
morning.
Kim: øèˆq<]†Ó<H<^ߊu.
ÜéÒ OK, thanks so much.
223
83. I'm getting fat.
‚è]ˆjè<êÞ‡æ<á]<I<TO<
Dan: ^Þ‡æ<]‡]<^Ïu<^Þ_<JJÙçã×Ö^è.
á] Wow, I'm really getting fat.
Melissa: ^ßè‚e<æ‚fi<÷<kÞ_
^Šé×éÚ You don't look fat.
< <l]‚Þçe<ML<l‡<‚ÏÖ<JÔÖ„Ò<ØÃËÖ^e<^Þ]<àÓÖæ<H<ÜÃÞ
»
êi‚ÃÚ<±]<놿Þ]<J°é•^¹]<àè†ãÖ].
Dan:
á] Yes, but I am. I've gained 10 pounds
in the last two months. Look at my
stomach.
Melissa: [áˆi<ÜÒ
^Šé×éÚ How much do you weigh?
Dan: ì‚Þçe<MSL<ç©<‚ÏjÂ].
á] I think about 170 pounds.
Melissa: [ØÒ`i<íÛÃù]<àÚ<ÅçÞ<ë_
^Šé×éÚ What kind of foods do you eat?
224
á] <
kÎçÖ] <ë‚Ö<àÓè< <]ƒc<H<íÃ膊Ö]<l^fqçÖ]<æ]<Üà Ú
Ý^Ã Ö]<êã Ö<»^ÓÖ].
I usually have pasta for dinner.
Sometimes I get take-out or fast food
if I don't have enough time to cook.
<
kßÒ <]ƒ]<äÞ]<Ù^Îæ<JÝçéÖ]<Õ]ƒ<íéÛ£]<^e^jÒ<_†Î_<kßÒ
톊e<á‡çÖ]<‚ÏËi<ÍçŠÊ<H<^â]ç‰<ðê<÷æ<Ýçv×Ö]<ØÒ`i.
Melissa: I was reading a diet book the other
^Šé×éÚ day. It said that if you eat meat and
nothing else, you'll lose weight
quickly.
Dan: [ï‚«<]„â<Øâ<H<æ]æ
á] Wow, does that work?
< <]憊}<]çÖæ^u<^Ú‚ßÂ<êÖ<Ù^Î<Üâ‚u_<àÓÖæ<H<͆Â_<÷
NL
Melissa: ì‚Þçe.
^Šé×éÚ I don't know, but someone told me
they tried it and lost 20 pounds.
< Ö]<삹]<àÚ<]‚Ò`jÚ<kŠÖ<àÓÖæ<H<í×é¶<ì†ÓÊ
Dan:
á] ÔÖ„e<Ý^éÏÖ]< ßÓ .
That sounds good, but I'm not sure
225
how long I could do that.
< <ï†}_<ì†Ú<ˆf¤]æ<l]憖¤]<Ùæ^ßi<ð‚e<‚Ãe<H<͆Â_<^Þ_
^²…
á‡çÖ]<ì^è‡<_‚fi<Íç‰.
Melissa:
^Šé×éÚ I know, once you start eating
vegetables and bread again you'll
probably start gaining weight.
< <àÚ<JÙ^u<ë_<î×Â<ÔÖƒ<h†q_<Íç‰<<îßÞ]<‚ÏjÂ_<H<^ߊu
çâ
Dan: [gi^ÓÖ]
á] Well, I think I'm going to try it
anyway. Who's the author?
<
^Ú‚ßÂ<Já÷]<îju<ì…çãÚ<kŠéÖ<^ãÞ]<J†Ò„i]<á]<Äé j‰_<÷
ÔÛ×Ò]æ<ÐÏ]<Íç‰<و߹]<±]<Ø‘_.
Melissa:
^Šé×éÚ I can't remember. It's not that popular
anymore. When I get home I'll check
and give you a call.
226
84. I'll take you to work.
ØÛÃÖ]<±c<Õ„}_<Íç‰<I<TP.<<
Angela: [^fu†Ú
øé¨] Hello?
James: ‹Ûéq<^Þ]<H<å…^‰<^fu†Ú.
‹Ûéq Hi Sarah, it's James.
<
Ø’i] <á_<àÓ <Øâ<Jáû]<p‚_<á_< ßÓ <÷<H<‹Ûéq<
Angela: [Ðu÷<kÎæ<»<Ôe
øé¨] Hey James, I can't talk now. Can I call
you back later?
James: [í×ÓÚ<Õ^ßâ<Øâ<J‚éÒ]
‹Ûéq Sure. Is there a problem?
< <‚è…_<ÔÖ„Ö<H<ØÛÃi<÷<êi…^鉿<ØÛÃÖ]<àÂ<ì†}`jÚ<<^Þ]
á_
ØÛÃÖ]<±]<êÞ„}^éÖ<^’~<‚q_.
Angela:
øé¨] I'm late for work and my car isn't
working, so I need to find someone to
take me to work.
James: Õ„}_<á_< ßÓ .
‹Ûéq I can take you.
227
] nÒ<îÞ‚Â^Šé‰<]„â<JÔÖ<]†Ó<[^Ïu<H<åæ_.
Angela:
øé¨] Oh, really? Thank you. That would help
a lot.
[^–è_<ØÛÃÖ]<‚Ãe<Õ„}÷< éq^j<Øâ
James:
‹Ûéq Do you need me to pick you up after
work also?
<
Õ^ßâ <áçÒ`‰<Jáû]<êÖˆßÚ<…^Æ^‰<^Þ]<Jí×ÓÚ<‚qçi<÷
James: ÷^u.
‹Ûéq It's no problem. I'm leaving my house
now. I'll be right there.
ÓŠÖ]<îßf¹]<Ý^Ú_<Õ†¿jÞ]<Íç‰<J^ߊu.
Angela:
øé¨] OK. I'll wait for you in front of my
apartment building.
[Ôi…^é‰<<í×ÓÚ<^Ú<»†Ãi<Øâ
James:
‹Ûéq Do you know what's wrong with your
car?
228
øé¨] Õ† ].
I'm not exactly sure. I think there's a
problem with the engine.
<͆Â_<^Þ_<JÕ^ßâ<±]<Ø‘]<^Ú‚ßÂ<솿Þ<êÏÖb‰<H<^ߊu
^Þ_æ
< <ë‚Ö]æ<^߉<†Ç‘_<kßÒ<^Ú‚ßÂ<Jl]…^éŠÖ]<àÂ< nÓÖ]
í ‚ÏÖ]<l]…^éŠÖ]<x×’Þ<^ßÒ.
James:
‹Ûéq OK, I'll have a look when I get there. I
know a lot about cars. When I was
younger my father and I use to fix old
cars.
229
85. Snowing outside.
t…^¤]<»<¼Î^Šjè<s×nÖ]<I<TQ.<
Donna: [ÝçéÖ]<ké–Î<ÌéÒ<H<^fu†Ú
^Þ] Hey, what have you been doing today?
<JØ×¹^e<†Ã]<^Ïu<^Þ_<JáçèˆË×jÖ]<ì‚â^Ú<†¥<H<ðê<÷
Robert: äe<Ý^éÏ×Ö<ðê<ë_<ë‚Ö<‹éÖ.
l†eæ… Nothing, just watching TV. I'm really
bored. I don't have anything to do.
ÄÚ
< <ÝçéÖ]<ë…^rjÖ]<ˆÒ†¹]<±c<h^â„×Ö<¼ }_<kßÒ<J͆Â_
< <ÔÖ„Ö<] nÒ<tç×nÖ]<k Î^Ši<àÓÖæ<H<êñ^΂‘_<‚u_
á^ÓÚ<ë_<±c<h^â„Ö]<àÚ<àÓÛjÞ.
Robert:
l†eæ… I know. I was planning to go to the
mall today with one of my friends, but
it snowed so much we couldn't go
anywhere.
230
< <h^â„Ö]<‚è…_<÷< Þù<Øé×Ö]<Ù]ç<tç×nÖ]<†ÛjŠi<á_<ØÚa
±c
Donna: ]‚Æ<퉅‚¹].
^Þ] I hope it snows all night because I
don't want to go to school tomorrow.
<
ì…ç‘ <„}]<á_<æ_<[] Ú^Ò<äè‚Ö<“~<ë_<»†Ãi<Øâ
s×nÖ]<]„â<ØÓÖ.
Robert:
l†eæ… Do you know anyone who has a
camera? I want to take a picture of all
this snow.
†èç’i<íÖa<äè‚Ö<“~<ë_<͆Â_ <÷<^Þ_<H<÷.
Donna:
^Þ] No, I don't know anyone who has a
camera.
ì‚u]æ<^ãè‚Ö<áçÓè<‚Î<äÞ]<‚ÏjÂ]<[ÝçéÖ]<ì…^‰<kè_…<Øâ.
Robert:
l†eæ… Have you seen Sara today? I think she
might have one.
231
Robert: [kfâƒ<àè_<±]<H<åæ_
l†eæ… Oh, where did she go?
< <^ãÞc<kÖ^Îæ<àÓŠÖ]<»<^ãjÏè‚’e<k×’i]<J͆Ãè<‚u_<÷
÷
Donna: ^–è_<͆Ãi.
^Þ] Nobody knows. I called her roommate
and she doesn't know either.
232
86. Missed call
^ãé×Â<†è< <í¹^ÓÚ<I<TR<
[Ôe<k×’i]<…„éâ<á]<°Û×Ãi<Øâ <H<ë‚Þ^Ú
Anthony:
êÞçjÞ] Mandy, did you know Heather called
you?
Mandy: [k×’i]<îjÚ<÷
ë‚Þ^Ú No. When did she call?
Anthony: ‚ÏjÂ_<<^Ú<î×ÂH<°jÂ^‰<ØfÎ.
êÞçjÞ] Two hours ago, I think.
Anthony: kéŠÞ<‚ÏÖ<H<]…„Â.
êÞçjÞ] Sorry, I forgot.
Mandy: [kÖ^Î<]ƒ^Ú
ë‚Þ^Ú What did she say?
Anthony: ^ãjÏéÏ<‚ßÂ<Õ…^¿jÞ]<»<^ãÞ]<kÖ^Î.
êÞçjÞ]
She said she's waiting for you at her
233
sister's place.
<‚ÏjÂ]<÷<àÓÖæ<H<÷æ]<ð^ÃÖ]<êã Ö<gâƒ^‰<kßÒ<H<^ߊu
<
˜Ãe <¼ÏÊ<à~‰b‰<Jáû]<kÎçÖ]<àÚ<êËÓè<^Ú<ë‚Ö<á]
Ìèææ†Óé¹]<»<êÏfj¹]<Ý^à Ö].
Mandy:
ë‚Þ^Ú OK, I was going to cook dinner first,
but I don't think I have enough time
now. I'll just warm up some leftovers
in the microwave.
Anthony: ^ߊu
êÞçjÞ] OK.
Anthony: í×ÓÚ<<‚qçi<÷<H^ߊu
êÞçjÞ] OK, no problem.
Mandy: îŠßi<÷<J]‚q<ÜãÚ<]„â.
ë‚Þ^Ú This is very important. Don't forget.
Anthony: îŠÞ]<àÖ<JêÏ×Ïi<÷.
êÞçjÞ] Don't worry. I won't forget.
234
< Þ_<‚ÏjÂ_<[<Ô×–Ê<àÚ<êËi^â< jé Â]<øâ<H<ÄÎ]çÖ]<»
^Þ_<àè]<Ùð^Šji<^²…<^ãÞ]<Já÷]<^ãÛ×Ò]<á_<g«.
Mandy: Actually, would you please hand me
ë‚Þ^Ú my phone? I think I should give her a
call now. She's probably wondering
where I am.
Anthony: ÔÖ<冖u^‰<H<‚éÒ`jÖ^e
êÞçjÞ] Sure, I'll get it for you.
235
87. Shopping for a friend.
Ðè‚‘<Øq]<àÚ<ÑçŠi]<I<TS<
[êi^i<á_<‚è†i<Øâ<JÑçŠj×Ö<ífâ]ƒ<^Þ]
Karen:
àè…^Ò I'm going shopping. Do you want to
come?
Jason: ‹Ú_<<ÑçŠj×Ö<kfâƒ<ÔÞ_<l‚ÏjÂ].
áçŠè^q I thought you went shopping yesterday.
< <í×éÖ<êe<Ø’i]<Üè‚Î<Ðè‚‘<àÓÖæ<H<k×ÃÊ<‚ÏÖ
‹Ú_
äÖ<íè‚â<ð]†Ö<íq^ <^Þ]æ<JåøéÚ<‚éÂ<í×Ë£<êÞ^Âæ.
Karen:
àè…^Ò I did, but an old friend called me last
night and invited me to his birthday
party. I need to buy a gift for him.
[äÖ<ë j‰<]ƒ^Ú<JkÛãÊ
I see. What are you going to get him?
236
Jason: [íÓÃÒ<^²…
áçŠè^q Maybe a cake?
<
ˆÒ]†¹] <‚u]<»<í×é¶<ì‚u]æ<kè_…<[ì ‰<àÂ<]ƒ^Ú
<êÏ×Þæ<Õ^ßâ<±]<gâ„Þ<á]<^ßßÓ <^²…<JÝçéÖ]<Õ]ƒ<íè…^rjÖ]
Jason: 솿Þ.
áçŠè^q How about a sweater? I saw a really
nice one in the mall the other day.
Maybe we can go there and take a look.
Karen: [kÞ^Ò<ئ<ë]<»<H<^ߊu
àè…^Ò OK, what store was it in?
<
Åçf‰÷] <íè^ãÞ<l^–éË¡<Üãè‚Ö<á]<‚ÏjÂ]<JˆéŠéÚ<»<kÞ^Ò
Jason: å„â.
áçŠè^q It was at Macy's. I think they're having
a sale this weekend.
237
àè…^Ò Oh, that's a really nice store. I like the
clothes there.
238
88. What is your major?
[Ô’’¡<çâ<^Ú<I<TT<
Tim: [^ßâ<°×ÃËi<]ƒ^Ú<H<á^è<^è
Üéi Hey Diane, what are you doing here?
Ðè‚‘<…^¿jÞ]<»<^Þ_<[ÔÖ^u<ÌéÒ<H<Üéi<H<^fu†Ú.
Diane:
á^è Hi, Tim, how are you? I'm waiting for a
friend.
[xév‘<]„â<Øâ<JÌé’Ö]<]„â<êq†~ji<Íç‰<ÔÞ_<kÃ
Tim:
Üéi I heard you're going to graduate this
summer. Is that true?
î×Â
< <Ø’u]<Íç‰<H<Ý]†è<^Ú<î×Â<…çÚ÷]<l…^‰<]ƒ]<JÜÃÞ
<
ovfÖ] <ð‚fÖ<íq^u<»<^Þ]<^â‚ßÂ<‹ ŠÆ]<»<Œçè…çÖ^Óe
Diane: ØÛÂ<àÂ.
á^è Yes. If everything goes alright, I'll be
getting my bachelors degree in August.
Then I need to start looking for a job.
239
easy. Do you have any job offers?
Tim: [Ô’’¡<çâ<^Ú
Üéi What's your major?
Diane: ‹ËßÖ]<Ü×Â.
á^è Psychology.
< <H<íé×ÓÖ]<»<l_‚e<^Ú‚ßÂ<ê’’¡<çâ<]„â<á^Ò<‚ÏÖ
÷c
±æù]<íߊÖ]<‚Ãe<í‰‚ß ]<±c<kÖç< Þ_.
Tim:
Üéi That was my major when I started
college, but I switched to engineering
after the first year.
ØÛÂ<î×Â<…çnÃÖ]<°‰‚ßãÛ×Ö<Øã‰_<äÞ_<‚ÏjÂ_.
Diane:
á^è I think it's easier for engineers to find a
job.
240
<
Ùç’v×Ö<†ã_<O<ç©<†Úù]<цÇj‰]<JÔÖƒ<àÚ<]‚Ò`jÚ<kŠÖ
àÚ<kßÓ³<] }_æ<íË龿<î×Â. <<. <<î×Â<Ùç’£]<<
<Ô×i<àÚ<ì‚u]æ<î×Â<íé×ÛÃÖ]<êi ‰<kÕæ<á]<‚Ãe<íË龿
Tim: kÞ Þ÷]î×Â<ØÛÃÖ]<ÄÎ]çÚ.
Üéi I'm not sure about that. It took me
about 3 months to find a job. I finally
was able to get a job after I put my
resume on one of those job websites.
<
íË龿<‚q]< <]ƒ]<JÜãè<÷<†Ú÷]<á]<íÏéÏ£] <<<H<Ù^u<íè_<î×Â
jŠq^¹]<íq…<î×Â<Ùç’v×Ö<íÃÚ^¢]<±c<çÂ^‰<^²….
Diane:
á^è Anyway, it really doesn't matter. If I
can't find a job I'll probably go back to
school to get my Masters degree.
241
89. New apartment.
ì‚è‚q<íÏ<I<TU.<<
Gary: [^fu†Ú
ë…^Æ Hello?
Nancy: [†Ú÷]<^Ú<Jë…^q<^fu†Ú
êŠÞ^Þ Hey Gary. What's up?
<
íÏ<±c<k×ÏjÞ]<^Þ_<H<kà <kßÒ<]ƒc<͆Â_ <÷<^Þ_<H<^ߊu
Nancy: ‹éר]<ŒçÖ<»<ì‚è‚q.
êŠÞ^Þ Well, I don't know if you heard, I just
moved into a new apartment in LA.
242
Nancy: äe<ì‚éÉ<^Þ_<H<ÜÃÞ.
êŠÞ^Þ Yeah, I'm really happy about it.
Gary: [àÓŠÖ]<»<ðøÚ‡<ë_<Ôè‚Ö<Øâ
ë…^Æ Do you have any roommates?
Gary: [ì‚éuæ<°ÞçÓj‰<ÔÞ]<ë‚ÏjÃi<÷]
ë…^Æ Don't you think you'll be lonely?
<Jîßf¹]<‹ËÞ<»<áçéÃè<àè„Ö]<êñ^΂‘_<àÚ<°ßm]<ë‚Ö <H<÷
íé•^¹]<í×é×Ö]<ð^ÃÖ]<^ÃÚ<^ßÖæ^ßi<^Ãé¶<à©æ.
Nancy:
êŠÞ^Þ Not really, I have two friends who live
in the same building. We all had
dinner together last night.
Gary: [^–è_<hø<Üâ<Øâ
ë…^Æ Are they students also?
Nancy: <
àè„Ö] <hø Ö]<àÚ< nÓÖ]<Õ^ßâ<àÓÖæ<H<hø<]çŠéÖ <H<÷
êŠÞ^Þ îßf¹]<»<áçéÃè.
243
No, they're not students, but there are
a lot of students living in the building.
Gary: ğøé¶<ğ^Þ^ÓÚ<æ‚fè.
ë…^Æ Sounds like a nice place.
íèˆéר÷]<Ü×ÃjÖ<ì‚éq<íòée<äÞ]<‚ÏjÂ]<H<ÜÃÞ.
Nancy:
êŠÞ^Þ Yeah, I think it's a good environment
for learning English.
Ý]†è<^Ú<î×Â<ó<ØÒ<á]<Å^ÛŠÖ<‚éÉ <^Þ_<H<^ߊu.
Gary:
ë…^Æ Well, I'm glad to hear everything
worked out.
<
íÒ†e<Õ^ßâ<<J^ßâ<êi…^èˆÖ<êi^i<á]<Ôé×Â<g«
Nancy: ğ^–è]íu^f‰.
êŠÞ^Þ You should come out here and visit
me sometime. There's even a pool.
244
90. Have you found a girlfriend yet?
[‚Ãe<äÏè‚‘<l‚qæ<Øâ<I<UL<
Amy: [‚Ãe<äjÏè‚‘<l‚qæ<Øâ<H<°j‰çq
ê ] Justin, have you found a girlfriend yet?
Amy: [ éq<àÂ<]ƒ^Ú
ê ] What about Jenny?
Justin: Ðè‚‘<^ãè‚Ö.
Šq She has a boyfriend.
Amy: ]ç×’ËÞ]<ÜãÞ]<‚ÏjÂ]<kßÒ<H<åæ_.
ê ] Oh, I thought they broke up.
Justin: ^ÃÚ<]çÖ]‡<^Ú<ÜãÞ]<H<÷.
Šq No, they're still together.
< <^ãßÂ<îßm‚<kßÒ<îjÖ]<ØÛÃÖ]<àÚ<ì^jËÖ]<Ô×i<àÂ<]ƒ^Ú
Ý^ÃÖ]
Amy: [ê•^¹]
ê ] How about that girl from work you
were telling me about last year?
245
ê•^¹]<†ãÖ]<»<kqæˆi<‚ÏÖ<Jáû]<íqæˆjÚ<^ãÞ]<[ê×éÚ]<HàÚ.
Justin:
Šq Who, Emily? She's married now. She
got married last month.
tæˆjÚ<^Þ†ÛÂ<àÚ<“~<ØÒ<á_<æ‚fè<JÔÛãÊ].
Amy:
ê ] I see. It seems like everyone our age is
married.
Justin: ğøã‰<]†Ú]<‹éÖ<äÞ]<H<ÜÃÞ.
Šq Yeah, it's not easy.
Amy: [äe<^ÛjãÚ<kÞ]<‚u]<Õ^ßâ<Øâ
ê ] Is there anyone you're interested in?
Amy: [æ‚fi<ÌéÒ
ê ] What's she like?
Justin: „ßÚ
< <Œ^ŠÓi<íè÷æ<àÚ<^ßâ<±]<k×ÏjÞ]<JíËé Ö<^Ïu<^ãÞ]
Šq †ã_<O<ç©.
246
She's really nice. She moved here from
Texas about 3 months ago.
Amy: [ØÃËi<]ƒ^Ú
ê ] What does she do?
Justin: íf‰^¦<^ãÞ].
Šq She's an accountant.
<
kf× <Øâ<JíéÒƒ<áçÓi<á_<g«<^Ïu<^ãÞc<J‚éq<ØÛÂ<]„â
Amy: [‚Ãe<^ãÃÚ<t†¡<á]<^ãßÚ
ê ] That's a good job. She must be really
smart. Have you asked her out yet?
íÃÛ¢]<Ýçè<ð^ÃÖ]<Ùæ^ßjÖ<gâ„Þ<Íç‰<^ßÞ]<ÄÎ]çÖ]<».
Justin:
Šq Actually we're going to dinner on
Friday.
Amy: ‚éÉ<Àu.
ê ] Good luck.
247
91. Computer problems.
†içéfÛÓÖ]<ØÒ^Ú<I<UM.<<
ÔÖ<Ù]ö‰<ë‚Ö<JÔq^‡÷<]…„Â<H<áçŠéq<^fu†Ú.
Anna:
^Þ] Hi Jason, Sorry to bother you. I have a
question for you.
Jason: [çâ<^Ú<H<^ߊu
áçŠè^q OK, what's up?
<
͆Â_ <Jîe<”^¤]<†içéfÛÓÖ]<‡^ãq<»<í×ÓÚ<àÚ<êÞ^Â]
êi‚Â^ŠÚ<î×Â<…^Î<áçÓi <‚Î<ÔÞ_<‚ÏjÂ_<ÔÖ„Ö<Œ‚ßãÚ<ÔÞ_.
Anna:
^Þ] I've been having a problem with my
computer. I know you're an engineer so
I thought you might be able to help me.
Jason: [í×Ó¹]<êâ<^Ú<J
áçŠè^q I see. What's the problem?
^Ú<gfŠÖ<ävjÊ]<á_<Äé j‰_<÷<Ì×Ú<ë‚Ö.
Anna:
^Þ] I have a file that I can't open for some
reason.
Jason: [Ì×¹]<ÅçÞ<çâ<^Ú
áçŠè^q What type of file is it?
248
ÔÖƒ
< <àÚ<ð^ãjÞøÖ<íq^ <^Þ]æ<J^ãé×Â<ØÛÂ_<kßÒ<íÏémæ<^ãÞ]
Anna: ‚Æ<Ýçè<Ùç× word.
^Þ] It's a Word document I've been working
on. I need to finish it by tomorrow.
<
†içéfÛÓÖ] <‡^ãq<î×Â<H<ØfÎ<àÚ<^ãvjÊ<î×Â<ì…^Î<kßÒ<Øâ
Jason: [áû]<äéÚ‚~jŠi<ë„Ö]
áçŠè^q Were you able to open it before, on the
computer you're using now?
î×Â
< <ðê<ØÒ<á^Òæ<íé•^¹]<í×é×Ö]<äé×Â<ØÛÂ_<kßÒ<H<ÜÃÞ
Ì×¹]<xjÊ<Ä j‰_< <|^f’Ö]<]„â<àÓÖæ<H<Ý]†è<^Ú.
Anna:
^Þ] Yes, I was working on it last night and
everything was fine, but this morning I
couldn't open the file.
Jason: <^ßÓº<ÔÖƒ<á^Ò<]ƒ]<Jí×Ó¹]<îâ<^Ú<]‚Ò`jÚ<kŠÖ<J^ߊu
áçŠè^q kßÒ
< <á]<ï…^‰<^Þ_æ<êÞæ ÓÖý]<‚è Ö]< Â<Ì×¹]<êÖ<ê׉…]<H
249
ävjÊ]<á]<Äé j‰_.
OK. I'm not sure what's wrong. If it's
possible, email the file to me and I'll see
if I can get it to open.
< <áçÓj‰<Øâ<JkéfÖ]<±]<Ø‘_<^Ú‚ßÂ<ÔÖƒ<ØÃÊ`‰<H<^ߊu
»
Anna: [í×é×Ö]<ð^©÷]
^Þ] OK, I'll do that when I get home. Are
you going to be around tonight?
< <^Ú‚ßÂ<êÖ<äé׉…_<]ð^ŠÚT<‚Ãe<kéfÖ]<»<áçÒ`‰<H<ÜÃÞ
|^ji
^Ïu÷<Ôe<Ø’i`‰æ<푆ËÖ]<îÓÖ
Jason:
áçŠè^q Yeah, I'll be home after 8PM. Send it to
me when you get a chance and I'll call
you later.
250
92. Do you know how to get downtown?
[‚×fÖ]<¼‰æ<±]<Ø’i<ÌéÒ<͆Ãi<Øâ<I<UN<
[íß肹]<¼‰æ<±]<Ø’i<ÌéÒ<͆Ãi<Øâ<H<t…çq<^fu†Ú
Sharon:
áæ…^ Hi George, do you know how to get
downtown?
George: [Õ^ßâ<ífâ]ƒ<kÞ]<]ƒ^¹<J‚éÒ`jÖ^e
t…çq Sure. Why are you going there?
Sharon: ‚è‚q<†içéfÛÒ<ð]†<‚è…_.
áæ…^ I want to buy a new computer.
George: [ëçÏj‰<kÞ_<H<^ߊu
t…çq OK, are you driving?
Sharon: ÜÃÞ
áæ…^ Yes.
251
52.
<
íéñç–Ö] <ì…^÷]<î×Â<Üm<H<Ðè† Ö]<]„â<»< ŠÖ]<Ôé×Â
êŠéñ†Ö]<Å…^Ö]><çâ<Ðè† Ö]<]„â<J…^ŠéÖ]<ë„}<H<íéÞ^nÖ]".
George:
t…çq You go down this road, then at the
second light turn left. That road is
Main street.
Sharon: áû]<kÛãÊ<êÞ_<‚ÏjÂ_<H<^ߊu.
áæ…^ OK, I think I've got it now.
Sharon: á÷]<ØÛÃè<÷<äßÓÖ<H<ÜÃÞ.
áæ…^ Yes, but it doesn't work anymore.
252
George: [äéjè ]<àè_<àÚ
t…çq Where did you buy it?
Sharon: l…^Ú<Ùææ<àÚ.
áæ…^ At Wal-Mart.
<Já^Û–Ö]<k<áçÓè<á_<êÇfßè<Ôeç‰^u<á]<‚ÏjÂ]
^Þ^¥<åçv×’è<Íç‰<ÜãÞ_æ<Ü <äi^Âc<ÔßÓ .
George:
t…çq I think you're computer should still be
under warranty. You can bring it back
to them and they'll fix it for free.
<gâƒ]<á_<g«<JÔÖƒ<»<†ÓÊ_< <JÐu<î×Â<ÔÞ]<‚ÏjÂ]
[l…^Ú<Ùææ<h†Î_<çâ<àè_<JÅç•ç¹]<]„â<Ùçu<ÜãÃÚ<p‚]æ
Sharon: I think you're right. I didn't think
áæ…^ about that. I should go talk to them
about it. Where is the closest Wal-
Mart?
<Õ^ßâ<±c<h^â„Ö]<àÚ<êÖ<‚e<÷<J^ßâ<àÚ<á^i^è^ße<‚Ãe<î×Â<äÞ]
<
ë‚è†i <Øâ<JÙ^u<ë_<î×Â<áû]<ð^éù]<˜Ãe<î×Â<Ùç’v×Ö
George: [ éÃfji<á_
t…çq It's about 2 blocks from here. I have
to go there to get some stuff now
anyway. Do you want to follow me?
253
Sharon: ‚éÒ^jÖ^e
áæ…^ Sure.
254
93. Did you see the news today?
[ÝçéÖ]<…^f}÷]<l‚â^<Øâ<I<UOŒ…<
Amanda: [ÝçéÖ]<…^f}ù]<kè_…<Øâ<H<áçq
]‚Þ^Ú] John, did you see the news today?
çÇéè<á^‰<»< fÒ<Ù]ˆÖ‡<Õ^ßâ<á^Ò.
Amanda:
]‚Þ^Ú] There was a big earthquake in San
Diego.
John: ]<^è.
áçq Oh my goodness.
< <»<ÔÖƒ<àÂ<p‚vjè<…^f}÷]<ì†Þ<îÊ<á^Ò<‹éñ†Ö]
kÎæ
Amanda: Ðe^‰.
]‚Þ^Ú] The president was on the news talking
about it earlier.
John: [‚u]<gé‘]<Øâ
áçq Was anyone hurt?
Amanda: ^Û㆒Ú<^éÏÖ<°’~<á]<‚ÏjÂ].
255
]‚Þ^Ú] I think they said two people were
killed.
Amanda: […^f}ù]<‚â^i<÷]
]‚Þ^Ú] Don't you watch the news?
256
94. What's your favorite sport?
[íז˹]<Ôj•^è…<êâ<^Ú<I<UP<
Stephanie: [Ôè‚Ö<íז˹]<í•^è†Ö]<êâ<^Ú
êÞ^Ëéj‰ What's your favorite sport?
< ^<î×Â<l^è…^f¹]<‚â^]<Jí׊Ö]<ì†Ò<gu_
í
Frank: kÎçÖ]<Ù]ç<áçèˆË×jÖ].
ÔÞ]†Ê I like basketball. I watch the
games on TV all the time.
Stephanie: [Ôè‚Ö<ؖ˹]<Ðè†ËÖ]<çâ<àÚ
êÞ^Ëéj‰ Who's your favorite team?
[ÔÖ„Ò<]çŠéÖ]<H<Ý^ÃÖ]<]„â<áæ‚éq<^Ïu<ÜãÞ]
Stephanie:
êÞ^Ëéj‰ They're really good this year,
aren't they?
Frank: [Üãéf<Øâ<JÜÃÞ
ÔÞ]†Ê Yes. Do you like them?
Stephanie: Üãf¬<^ßâ<ÄéÛ¢]<JÜÃÞ.
257
êÞ^Ëéj‰ Yes. Everyone around here does.
[܉ç¹]<]„â<gÏ×Ö^e<]æ‡çËè<Íç‰<ÜãÞ_<ë‚ÏjÃi<Øâ
Frank:
ÔÞ]†Ê Do you think they'll win the
championship this year?
<
°fÂøÖ]<˜Ãe<Üãè‚Ö<ÄÎ]çÖ]<»<JàÓº<ÔÖƒ<á_
Stephanie: àè‚é¢].
êÞ^Ëéj‰ It's possible. They have some
really good players.
Frank: [íé•^¹]<í×é×Ö]<ì]…^f¹]<l‚â^<Øâ
ÔÞ]†Ê Did you watch the game last night?
<
kè_…æ <^ãßÚ<êÞ^nÖ]<½çÖ]<l‚â^<J^ã×Ò<‹éÖæ<H<øé×Î
kÞ Þý]<î×Â<íÛã¹]<l^ Ï×Ö]<àÚ<^–Ãe.
Stephanie: A little, not the whole thing. I
êÞ^Ëéj‰ watched the second half though
and I saw some of the highlights
online.
Frank: [ÔÖ„Ò<‹éÖ_<H<íÃñ]…<<ì]…^fÚ<kÞ^Ò
ÔÞ]†Ê It was a great game, wasn't it?
Stephanie: [‚Æ<ð^ŠÚ<áçfÃ×é‰<àÚ<ÄÚ<Ü×Ãi<Øâ<JÜÃÞ
258
êÞ^Ëéj‰ Yeah. Do you know who they're
playing tomorrow night?
Frank: ‹éר]<ŒçÖ<ÄÚ<áçfÃ×é‰<ÜãÞ_<‚ÏjÂ_.
ÔÞ]†Ê I think their playing LA.
<
Ðè†Ê <äè‚Ö<‹éר]<ŒçÖ<JífÑ<ì]…^fÚ<áçÓj‰
Stephanie: ‚éq.
êÞ^Ëéj‰ That's going to be a tough game.
LA has a good team.
259
95. Making a webpage.
kÞ Þ]<ívË‘<ØÛÂ<I<UQ
Ôe
< <í‘^¤]<gèçÖ]<ívË‘<î×Â<°×ÛÃi<kÞ_<JˆéÖ<^fu†Ú
Peter: [áû]
ée Hi Liz. Are you working on your
webpage now?
<
ívË’Ö] <Ì×¹<ì…ç‘<êÖ<؉†i<á_<ÔßÚ<†¿jÞ]<kÖ‡ <÷<^Þ_<H<÷
Liz: [íéŠéñ†Ö]
ˆéÖ No, I'm still waiting for you to send
me that image file for the homepage?
ØfÎ
< <ÔéÖc<^ãj׉…]<‚ÏÖ<[^ãé×Â<ê×’< <ÔÞ_<ÔÖƒ< Ãè<Øâ
Peter: íÂ^‰<àÚ<†nÒ_.
ée You mean you didn't get it? I sent it to
you over an hour ago.
<
ØÇ] <á]<g«<êÞ÷'<íéÞ^m<†Ú÷]<цÇjŠé‰<JÐÏ]< Â
ë†içéfÛÒ.
Liz:
ˆéÖ Let me check. It's going to take a
second 'cause I have to start up my
computer.
260
Peter: [^ãé×Â<k×’u<Øâ<H^ߊu
ée OK. Did you get it?
< <ÐÏ]æ<gèçÖ]<š†ÃjŠÚ<xjÊ]<á]<g«<Jì‚u]æ<íéÞ^m
àÚ
Øé³ç ]<î×Â<îe^Šu.
Liz:
ˆéÖ One second. I just have to open my
web browser and check my hotmail
account.
Peter: ^ߊu
ée OK.
Liz: ^ãé×Â<k×’u<Jêâ<^â<H<^ߊu.
ˆéÖ OK, here it is. I got it.
<
ovfÖ] <kÖæ^u<[gèçÖ]<ívË‘<î×Â<…çnÃÖ]< ßÓ <ÌéÒ
^ãé×Â<…çnÃÖ]<Ä j‰] < <àÓÖæ<çâ^è<î×Â<^ãßÂ.
Peter:
ée How do I find the webpage? I tried to
search for it on Yahoo but I couldn't
find it.
Liz: Øqçq<Ý]‚~j‰]æ<H<çâ^è<Ý‚~jŠi<÷.
ˆéÖ Don't use Yahoo, use Google.
261
ée I tried that also and it didn't work.
<
áçÓi <á_<g« <H<ê ]<àÂ<kn æ<ØÆçÆ<±c<kfâƒ<]ƒc
Liz: ^ãé×Â<…çnÃÖ]<î×Â<…^Î.
ˆéÖ If you go to Google and search for my
name, you should be able to find it.
262
96. Would you mind driving?
[çÏi<á]<ÄÞ^³<Øâ<I<UR<
[kÎçÖ]<˜ÃfÖ<ì^éÏÖ]<»<ÄÞ^³_<JífÃjÚ<^Þ_<H<ØÓè^Ú<^è
Julie:
êÖçq Hey Michael, I'm tired. Would you
mind driving for a while?
çÎ]<ÌéÒ<͆Â_<÷<àÓÖæ<H<ÔÖƒ<æ_<J̉a.
Michael:
ØÓè^Ú Sorry. I would like to, but I don't know
how to drive.
<
Üãè‚Ö <ÄéÛ¢]<á]<‚ÏjÂ]<kßÒ<[í’}…<Ôè‚Ö<‹éÖ]<[^Ïu
Julie: “}….
êÖçq Really? You don't have a license? I
thought everyone had a license.
< <áçÒ]<^Ú‚ßÂæ<H<êi^éu<Ù]ç<Ⴙ]<»<kÂ<‚ÏÖ<H<÷
»
”^fÖ]<æ_<æ ¹]<gÒ…_<^Ú<ì^Â<êi‚×e.
Michael:
ØÓè^Ú No, I've lived in cities all my life and
when I'm at home I usually take the
subway or bus.
Julie: [ØfÏjй]<»<ì^éÏÖ]<Ü×Ãji<Íç‰<ÔÞ_<‚ÏjÃi<Øâ<JÔÛãÊ]<^Þ]
êÖçq
I see. Do you think you'll learn to drive
263
in the future?
< <t^ju]<êÞ_<‚ÏjÂ_<JØfϹ]<Ý^ÃÖ]<<ì…^é‰<ð]†<ëçÞ_<JÜÃÞ
±]
Michael: ì‚vj¹]<l^è÷çÖ]<»<ì‚u]æ.
ØÓè^Ú Yes. I plan to buy a car next year. I
think you need one in the U.S.
Œ^ßÖ]
< <àÚ< nÓÖ]<H<†Ú÷]<»<†ÓÊ]<^Ú‚ßÂ<áû]<H<ÄÎ]çÖ]<»
^–è_<í×Ê^£]<„}`i<^ßâ<Ⴙ]<».
Julie:
êÖçq Actually, now that I think about it, a
lot of people in cities here take the bus
also.
<
íÖfÖ <^ßâ<±]<kòq<JÔÖƒ<àÚ<†nÒ_<†Ê^‰]<á_<‚è…_<H<^ߊu
áû]<îju<^òé<…_< < Þ_ <†Ã_<ØÃËÖ^eæ<H<†ã_.
Michael:
ØÓè^Ú Well, I'd like to travel more. I've been
here for a few months already and I
feel like I haven't seen anything yet.
264
< <ífè†Î<ì…æ<»<ØÃËÖ^e<k×r‰<‚ÏÖ<JÔfÃi]<á]<‚è…_ <÷<H<÷
àÚ
ØfϹ]<†ãÖ]<_‚fj‰< ée..
Michael:
ØÓè^Ú No, I wouldn't want to trouble you. I've
already signed up for a class near my
house. It starts next month.
265
97. Your English is so good
ì‚éq<Ôjèˆé×ÓÞ]<I<USŒ…<
[^ãjÛ×Ãi<ÌéÒ<J]‚q<ì‚éq<íèˆéר÷]<ÔjÇÖ<Œ^Úçi
Sara:
ì…^‰ Thomas your English is so good. How
did you learn it?
<àÚ<ð]‚je]<íèˆéר÷]<„}]<äé×Â<ÄéÛ¢]<ë‚×e<»<H^ߊu
< <íèˆéר÷]íÇ×Ö]<l]…æ<<l„}]<‚ÏÖ<æ<Ùæù]<Ì’Ö]
삹
áû]<îju<^Ú^ÂMN
Thomas:
Œ^Úçi Well, in my country everyone has to
take English starting in the first grade.
I've been taking English courses for 12
years now.
266
] nÒ<íèˆéר÷]<áçm‚vjè<÷<ÜãÞ÷<ÔÖƒ <H<åæ_.
Thomas:
Œ^Úçi Oh, that's because they don't speak
English that much.
< <^²…<[ÔÖ„Ò<‹éÖ_<H<퉅‚¹]<»<áçÛ×Ójè<ÜãßÓÖæ
êÃÚ<]çm‚vje<á]<]æ‚è†è< <ÔÖ„Ö<êÞçf¬.
Sara:
ì…^‰ But they speak it in school, right?
Maybe they just didn't like me so they
didn't want to talk to me.
ÔÞ]
< <áæ‚ÏjÃè<ÜãÞ]<êÖ<]çÖ^Î<J] nÒ<Õçfu]<‚ÏÖ<ÄÎ]çÖ]<»<H<÷
î×Â
< <áæ^jÃÚ<]çŠéÖ<ÜãÞ]<JØr}<†¥<äÞ_<J]‚q<íËé Ö
<
l^è÷çÖ] <±]<êÚæ‚Î<Ùæ]<‚ßÂ<†Ò„i_<JgÞ^q÷]<ÄÚ<oè‚£]
Œ^ßÖ]<ÄÚ<p‚vjÖ]<»< Ú<kßÒ<Jì‚vj¹].
No, actually they liked you a lot. They
Thomas:
Œ^Úçi told me they thought you were very
nice. They are just shy. They're not use
to talking with foreigners. I remember
when I first came to the U.S. I was
really nervous about speaking with
people.
Sara: <
á牅‚è<°éÒ Ú÷]<àÚ< nÓÖ]<Õ^ßâ<á_<l‚ÏjÂ_<JkÛãÊ
ì…^‰ ÜÒ‚×e<»<íèˆéר÷].
267
I see. I thought there were lots of
Americans teaching English in your
country.
<á^Ò<ï„Ö]<‚ÃÖ]<]„â<ÌÕ<^²…<Õ^ßâ<Jxév‘<]„â<ÜÃÞ
< ×ñ^Â<JႹ]<»<ÜãÛ¿ÃÚ<àÓÖ<H<l]ç߉<‹¸<ØfÎ<Õ^ßâ
íè†Î<»<éÃi.
Thomas:
Œ^Úçi Yes, that's true. There are probably
twice as many now as there were five
years ago, but they are mostly in the
cities. My family lives in the country.
^ãÞ]
< <Jíß肹]<î×Â<íè†ÏÖ]<Ø–Ê]<^Þ]<^é’~<J]ƒ^¹<ë…]<÷
íè†ÏÖ]<»<Ü×Â]<á_<l…÷<H<Œ…÷<kßÒ<çÖ<JäßÚ]æ<íñ^â.
Sara: I wonder why. Personally I prefer the
ì…^‰ country to the city. It's so quiet and
peaceful. If I were to teach, I would
want to teach in the country.
<ð^©_<»<Œ…]‚Ú<͆Â_<^Þ_<[^Ú<^Úçè<êÛ×Ãi<á_<ë‚è†i<Øâ
< < ßÓ <l…_<]ƒc<ÔÖ„Ö<H<°Û×ÃÚ<àÂ<áçnvfè<îi‚×e
á_
Thomas: l^Úç×ù]<àÚ<‚èˆÚ<î×Â<Ø’u]æ <H<Üãe<Ø’i].
Œ^Úçi
Do you think you would want to teach
someday? I know the schools around
my town are looking for teachers, so if
268
you want I can call them and get more
information.
<
êÞçÓi<Íç‰<ÔÞ]<‚ÏjÂ]<J è }] <H<Ôè_…<l Æ<]ƒc<H<^ߊu
^Ïu<^Ûé¿Â<íÛ×ÃÚ.
Thomas:
Œ^Úçi Well, if you change your mind, let me
know. I think you would be a really
great teacher.
269
98. Gifts.
íè‚â<–<UT<
[øé¹]<‚éÃÖ<Ô }<êâ<^Ú<êmæ…æ
Jonathan:
áçmçÞçq Dorothy what are your plans for
Christmas?
[ÑçŠjÖ]<àÚ<<kéãjÞ]<Øâ<JÔÖ<]†Ó<H<ÔßÚ<]‚q<Ìé Ö<]„â
Dorothy:
êm…æ That's very nice of you, thanks. Have
you finished your shopping yet?
<
ˆÒ†¹]<±c<gâƒ`‰<êÞ_<‚ÏjÂ_<J<äe<ÝçÎ]<<^Ú<ë‚Ö<Ù]ˆè<÷<H<÷
Jonathan:
áçmçÞçq Åçf‰÷]<]„â<íè^ãÞ<»<ë…^rjÖ] .
No, I still have to do that. I think I'll
270
go to the mall this weekend.
< <Ôé×Â<Jíè^Ç×Ö<^
á_ ˆÚ<áçÓé‰<ë…^rjÖ]<ˆÒ†¹]<á]
Dorothy: kÞ Þý]< Â<ÑçŠji.
êm…æ It's going to be really crowded at the
mall. You should shop online.
[ÔjqæˆÖ<ë j‰<]ƒ^Ú<Ôè_…<^Ú
Dorothy:
êm…æ What do you think you'll get for your
wife?
Ô×i<àÚ<ì‚u]æ<_†Ïi<^Ûñ]<^ãÞ]<JíéŠÞ^Úæ…<íè]æ…<^²….
Jonathan: Probably a romance novel. It seems
áçmçÞçq like she's always reading one of
those.
H<<øé×Î<<îׯ_<ðê<î×Â<^ <Ø’<á_<g«<ÔÞ_<‚ÏjÃi<÷]
Dorothy:
êm…æ [‚è‚q<†içéfÛÒ<^²…<æ_<l]†âç ]<ØnÚ
Don't you think you should get her
271
something a little more expensive,
like jewelry or maybe a new
computer?
272
99. Election.
l^e^~jÞ]<–<UU<
Karen: [lç’j‰<àÚ<±]<ài…^Ú
á…^Ò Martin, who are you going to vote for?
Karen: ÜÃÞ
á…^Ò Yes.
Martin: ‚Ãe<]‚Ò`jÚ<kŠÖ.
ài…^Ú I'm not sure yet.
ØfϹ]<†ãÖ]<l^e^~jÞ÷]<J^fè†Î<Õ†Ú]<݈<á_<g«.
Karen:
á…^Ò You should make up your mind soon.
The election is next month.
…^f}÷]<îÊ<Ýçè<ØÒ<ÔÖƒ<àÂ<Ä _<J͆Â_<H<ÜÃÞ.
Martin:
ài…^Ú Yes, I know. I hear about it every day
on the news.
Karen: ^Ú^eæù<kèç’jÖ]<»<Õ…^`‰.
á…^Ò I'm going to vote for Obama.
273
<
áçÓé‰ <°Ò^Ú<á_<‚ÏjÂ_< ßÓÖ<H<‚éq<…^é}<äÞ]<‚ÏjÂ]
^–è_<]‚éq<^Šéñ….
Martin:
ài…^Ú I think he is a good choice, but I think
McCain would make a good president
also.
çâ
< <°Ò^Ú<J…†Ïi<á_<gÃ’Ö]<àÚæ<J‚éq<^ÛâøÒ<á]<J͆Â_
< <æ‚fè<^Ú^eæ_<Jì ¤]<àÚ<‚船]<äè‚Ö<àÓÖæ<^߉< Òù]
á]
<
ÙçÏè <˜ÃfÖ]<àÓÖæ<H<ì‚é¢]<…^ÓÊù]<àÚ< nÓÖ]<äè‚Ö
gñ]†–Ö]<ÄÊ…<‚è†è<äÞ].
Karen:
á…^Ò I know. They're both good. It's hard to
decide. McCain is older but he has
more experience. Obama seems to
have a lot of good ideas, but some
people say he wants to raise taxes.
< <gÃ’Ö]<àÚæ<Jgñ]†–Ö]<˜Ë}<»<gƆè<äÞ]<kÃ
á_
íÏéÏ£]<êâ<^Ú<͆Ãi. <
274
<
íÃjº <æ<íÛãÚ<<^ãßÓÖæ<H<í f¦<áçÓi<á_<àÓ <H<ÜÃÞ
ì‚â^¹]<‚ßÂ.
Karen:
á…^Ò Yes, it can be frustrating, but it's
important and it's interesting to
watch.
275
100. Book club.
h^jÓÖ]<ë^Þ<I<MLL.
[íÏé΂Ö<ÔÃÚ<Ü×Ói_<á_< ßÓ <<ØâH<áçq<^è
Sharon:
áæ…^ Hey John, can I talk to you for a
minute?
<„ßÚ<äéÖ]<kÛÛ–Þ]<h^jÓ×Ö<ë^Þ<àÂ<ÔÛ×Â]<á_<l…_
< < nÓÖ^e<ÝçÏi<ÔÞ_<͆Â_<Jk–Ú<†ã_<íÖe
àÚ
<
†ãÖ] <»<êÃÚ<êi`i<á_<‚è†i<ÔÞ_<kßß¾<ÔÖ„Ö<ìð]†ÏÖ]
ØfϹ].
Sharon:
áæ…^ I wanted to let you know about a
book club I joined a couple months
ago. I know you do a lot of reading
so I thought you might want to
come with me next month.
276
< <íÂ^ŠÖ]<»<†ã<ØÒ<àÚ<kf‰<†}]<áçÓè<ì^Â
UVOL
[ÔÖ<ífŠßÖ^e<†}^jÚ<]„â<Øâ<Jð^ŠÚ
Sharon:
áæ…^ Usually the last Saturday of the
month at 9:30 in the evening. Is
that too late for you?
< <áçm‚vji<]ƒ^Ú<àÂ<Jgé<†Ú_<]„â<á]<‚ÏjÂ]<H<÷
»
John: [íÂçÛ ]
áçq No, I think that's ok. What do you
talk about in the group?
ÔÖƒ
< <‚Ãeæ<H<‚è‚q<h^jÒ<…^jª<†ã<ØÒ<H<^ߊu
ÔÖƒ<Î^ßÞ<<Ý^ÏÖ]<Å^Ûjq÷]<Ùø}.
Sharon:
áæ…^ Well, every month we choose a
new book and then during the next
meeting we discuss it.
John: [áû]<áæ_†Ïi<h^jÒ<ë]
áçq What book are you reading now?
John: [p‚vjè<]ƒ^Ú<àÂ<J‚éq<h^jÒ<äÞ]<kÃ
áçq
I've heard that's a good book.
277
What's it about?
< ‘<àÂ<h^jÓÖ]<JkéãjÞ]<^fè†Ïi<^Þ]<J‚éq<h^jÒ<äÞ]
<
h^jÓÖ] <ê <l^ßéÞ^ÛnÖ]<Ùø}<á^jŠÞ^ÇÊ_<»< Óè
<
íÏe^ŠÚ<»<Õ…^i<íéŠéñ†Ö]<íé’~Ö]<áù<ÔÖ„e
íéÎ…çÖ]<l]†ñ^ ×Ö
It is a good book. I'm almost
Sharon:
áæ…^ finished. The book is about a boy
who grows up in Afghanistan during
the 1980s. It's called the Kite
Runner because the main character
takes part in a kite flying
competition.
†–u]<á]<êނÊè<Jğ^Ïu<ğ^ÎçÚ<æ‚fè<äÞ].
John:
áçq That sounds really interesting. I'd
love to come.
< <ÔÖ„Ö<H<°Âçf‰]<‚Ãe<ØfϹ]<Å^Ûjq÷]<JÜé¿Â<H<gé
÷
h^jÓÖ]<ìð]†ÏÖ<kÎçÖ]<Ôè‚Ö<Ù]ˆè.
Sharon:
áæ…^ Ok, great. The next meeting isn't
for another two weeks, so you still
have time to read the book.
278
279