Thanks to visit codestin.com
Credit goes to www.scribd.com

0% found this document useful (0 votes)
8 views104 pages

Dialog Part3

The document consists of several dialogues covering various everyday situations, including checking into a hotel, sending a package, discussing allergies, and conversations about work and music. Each dialogue features characters interacting in a casual manner, asking questions and providing information relevant to their situations. The dialogues illustrate common phrases and vocabulary used in English-speaking environments.

Uploaded by

mboumaraf
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
0% found this document useful (0 votes)
8 views104 pages

Dialog Part3

The document consists of several dialogues covering various everyday situations, including checking into a hotel, sending a package, discussing allergies, and conversations about work and music. Each dialogue features characters interacting in a casual manner, asking questions and providing information relevant to their situations. The dialogues illustrate common phrases and vocabulary used in English-speaking environments.

Uploaded by

mboumaraf
Copyright
© © All Rights Reserved
We take content rights seriously. If you suspect this is your content, claim it here.
Available Formats
Download as PDF, TXT or read online on Scribd
You are on page 1/ 104

66. Checking into a hotel.

<<
Ñ‚ßËÖ]<»<ØérŠjÖ]<l]ð]†q]<I<RR<

Receptionist: ¤]<ð^ŠÚ.
Ù^fÏj‰÷]<̾çÚ Good evening.

[í×é×Ö]<å„â<冯^<͆Æ<íè_<Ôè‚Ö<Øâ<J^fu†Ú
Jim:
Üéq Hi. Do you have any vacancies
tonight?

Receptionist: ]…÷æ<QQ<<†ÃŠe<JÜÃÞ.
Ù^fÏj‰÷]<̾çÚ Yes. The rate is 55 dollars.

[kÞ Þc<͆ÇÖ]<»<‚qçè<Øâ
Jim:
Üéq Do the rooms have internet
access?

‡^ãq
< <Ôè‚Ö<á^Ò<]ƒc<JíéÓ׉÷<íÓf<^ßè‚Ö
<
íÓfŽÖ] <Ý]‚~j‰]<ÔßÓ <†içéfÛÓÖ]
äéÊ^•]<l]…÷æ<Q<Øe^ÏÚ<»<íéÓ׉øÖ].
Receptionist:
Ù^fÏj‰÷]<̾çÚ We have wireless. If you have a
computer you can use the
wireless network for an
additional 5 dollars.

176
Jim: Ô×–Ê<àÚíʆÆ<‚è…_<H<^ߊu.
Üéq OK, I'd like a room please.

[°}‚¹]<Ý‚Â<æ_<°}‚Û×Ö<íʆÆ<»<gƆi<Øâ
Receptionist:
Ù^fÏj‰÷]<̾çÚ Would you like a smoking or a
non-smoking room?

Jim: °ß}‚¹]< Æ.
Üéq Non-smoking.

Receptionist: [ÄÊ‚j‰<ÌéÒ
Ù^fÏj‰÷]<̾çÚ How will you be paying?

Jim: Ø–Ëi<H]ˆéÊ<íÎ^ e
Üéq Visa. Here you are.

Receptionist: [”^~÷]<‚Â<ÜÒ
Ù^fÏj‰÷]<̾çÚ How many people?

Jim: á^ßm]
Üéq Two.

<
àè†è†‰ <æ]< fÒ<Üru<†è†‰<»<gƆi<Øâ
Receptionist:
Ù^fÏj‰÷]<̾çÚ [à聆ËßÚ
Would you like a king size bed

177
or two double beds?

Jim: Ô×–Ê<àÚ< fÒ<Üru<†è†‰


Üéq King size please.

<
çâ^â <JêÞ^nÖ]<Ðe^ Ö]<»<^ãÞ]<JNOS<íʆÇÖ]<»<kÞ]
Ô×–Ê<àÚ<^ßâ<ÄÎæ<JÔu^jËÚ.
Receptionist:
Ù^fÏj‰÷]<̾çÚ You're in room 237. It's on the
second floor. Here's your key.
Sign here please.

Jim: [Üé׊jÖ]<kÎæ<çâ<^Ú
Üéq What time is checkout?

Receptionist: 11:30 ^u^f‘


Ù^fÏj‰÷]<̾çÚ 11:30AM

178
67.Sending a package.
†<Ù^‰…]<I<RS<

Cathy: [Õ‚Â^‰_<á_<àÓ <ÌéÒ<H<^fu†Ú


êm^Ò Hello, how may I help you?

^éÞ…çËéÖ^Ò<±c<† Ö]<]„â<Ù^‰…c<æ_.
Alex:
‹ÓéÖ] I'd like to send this package to
California.

<
Ðè† <àÂ<Ý_<H<ØrÃjй]<‚è Ö^e<ÔÖƒ<Ù^‰…c<»<gƆi<Øâ
Cathy: [ë^ÃÖ]<‚è Ö]
êm^Ò Would you like to send it overnight or
by regular mail?

Alex: [‚u]æ<Ýçè<îÊ<^ ^‰…c<Ì×Óè<ÜÒ


‹ÓéÖ] How much is it to send it overnight?

Cathy: …÷æNL
êm^Ò 20 dollars

Alex: [ë^ÃÖ]<‚è Ö^eæ


‹ÓéÖ] And by regular mail?

Cathy: …÷æMN

179
êm^Ò 12 dollars.

Alex: ]‚Æ<Õ^ßâ<±]<Ø’è<á]<å‚è…_.
‹ÓéÖ] I'd like it to get there tomorrow.

ì„Ê^ßÖ]<å„â<±c<‚Â<H<îãjßi<‚ßÂ<JtƒçÛßÖ]<]„â<ðØÚ<ð^q†e.
Cathy:
êm^Ò Please fill out this form. When you're
finished, come back to this window.

Alex: [xév‘<]„â<Øâ<H<kéãjÞ]<êÞ]<‚ÏjÂ_<H<^ߊu
‹ÓéÖ] OK, I think I'm done, is this correct?

Cathy: xév‘<]„â<H<ÜÃÞ.
êm^Ò Yes, that's right.

Alex: íÖ^‰†Ö]<å„â<؉…]<á]<^–è]<æ]
‹ÓéÖ] I'd also like to mail this letter.

Cathy: [íè‚è†e<Äe]ç<ð]†ŽÖ<t^j€<Øâ
êm^Ò Do you need to buy stamps?

Alex: ÜÃÞ
‹ÓéÖ] Yes.

< <h<ðê<ØÒ<<áçÓé‰<ÔÖ„Ö<J…÷æ<O<Ì×Ój‰<Äe]ç Ö]<


NO
Cathy:
]…÷æ.

180
êm^Ò A book of stamps costs 3 dollars. So
that'll be 23 dollars for everything.

Ù^£]<»<çÂ`‰<Jì…^éŠÖ]<»<í¿Ë ]<kéŠÞ<‚ÏÖ<H<åæ_.
Alex:
‹ÓéÖ] Oh, I forgot my wallet in the car. I'll be
right back.

181
68. I have allergies.
íé‰^Šu<ë‚ßÂ<I<RT<

<
íÏ×Î <kßÒ<[íé•^¹]<í×é×Ö]<êe<Ø’ji< <]ƒ^¹<H<Ôè†i^e
Beth: Ôé×Â.
oe Patrick, why didn't you call me last
night? I was worried about you.

Patrick: ]†ÓfÚ< ]†ËÖ]<±]<kfâƒ<J˜è†Ú<kßÒ<H<̉a.


Õ†i^e Sorry, I was sick. I went to bed early.

Beth: [†Ú÷]<^Ú
oe What's wrong?

]‚q<íÊ^q<kÞ^Ò<êÞçéÂæ<Ù^É<ë‚Ö<á^Ò.
Patrick:
Õ†i^e I had a cough and my eyes were really
dry.

Beth: [áû]<Ø–Ê_<kÞ_<Øâ
oe Are you better now?

‹Ú]<àÚ< nÓe<Ø–Ê]<J] nÒ<Ø–Ê]< Þ]<†Ã]<H<ÜÃÞ.


Patrick:
Õ†i^e Yes, I'm feeling a lot better. Much
better than yesterday.

182
Beth: [íé‰^Šu<Ôè‚Ö<Øâ
oe Do you have allergies?

< <H<”çvËÖ]<˜Ãfe<Ý^Î<géf Ö]<±c<kfâƒ<ì†Ú<†}a<JÜÃÞ


Ù^Îæ
Äée†Ö]<Ø’Ê<»<ðçŠi<^ãÞ]<Jíé‰^Šu<Ôè‚Ö<êÖ.
Patrick:
Õ†i^e Yes. Last time I went to the doctor, he
did some tests and told me I have
allergies. It gets worse in the spring.

[|^f’Ö]<]„â<k¿Ïéj‰]<îjÚ
Beth:
oe What time did you wake up this
morning?

Patrick: ^u^f‘<UVOL<íÂ^ŠÖ]<êÖ]çu.
Õ†i^e Around 9:30AM.

Beth: [ÝçéÖ]<ØÛÃÖ]<±c<gâ„j‰<Øâ
oe Are you going to work today?

<JáçèˆË×jÖ]<‚â^]æ<kéfÖ]<»<îÏe^‰<^Þ]<J<ÔÖƒ<‚ÏjÂ]<÷
ÝçéÖ]<و߹]<àÚ<ØÛÃÖ]< ßÓ .
Patrick:
Õ†i^e No. I think I'll just stay home and
watch TV. I can work from home
today.

183
<
†–u^‰ <^Þ_æ<íu]†Ö]<àÚ<¼ŠÎ<î×Â<Ø’u]<J‚éq†Ú]<]„â
Beth: Ðu÷<kÎæ<»<Ý^à Ö]<˜Ãe.
oe Good. Get some rest and I'll bring over
some food later.

Patrick: ]†Ó
Õ†i^e Thanks.

184
oÖ^nÖ]<ïçjй]<
69. Josh works at a software
company.
l^饆e<íÒ†<»<ØÛÃè< çq<I<RU<

Josh: ؎i]…<^fu†Ú
çq Hi Rachel!

[áû]<ØÛÃi<<àè_<Jøèç<^jÎæ<î–Ú<‚ÏÖ<=^fu†Ú< çq
Rachel:
؎i]… Hi Josh! It's been a long time.
Where are you working now?

Œ‚ßãÚ<^Þ_<J‚×fÖ]<¼‰æ<l^饆e<íÒ†<»<ØÛÂ_.
Josh:
çq I work at a software company
downtown. I'm an engineer.

[gjÓi<l^é¥ Ö]<àÚ<ÅçÞ<ë_<JÝ^ÛjâøÖ< nÚ<†Ú]<]„â


Rachel:
؎i]… That's interesting. What kind of
software do you write?

Josh: ì Ç’Ö]<l^Ò†Ž×Ö<l^Þ^ée<ì‚Â^Î<^ãÞ].
çq It's a database for small businesses.

185
Rachel: [kÞ Þ÷]<î×Â<^ÃÎçÚ<ÜÓjÒ†ŽÖ<Øâ
؎i]… Does your company have a website?

Josh: ÜÃÞ
çq Yes.

Rachel: [ÄÎç¹]<á]çßÂ<çâ<^Ú
؎i]… What's the website address?

Josh: www.sun.com
çq www.sun.com

Rachel: [sÚ] Ö]<î×Â<Ùç’£]< ßÓ <ÌéÒ


؎i]… How can I get the software?

<
íéfÎe <<^ãÞ]<JÄÎç¹]<àÚ<sÚ^Þ Ö]<Øéۀ<ÔßÓ
êÞ^¥<äÞ_æ<H<ì fÒ.
Josh:
çq You can download it from the
website. It's very popular and it's
free.

†Ú]
< <äÞ]<Jáû]<h^â„Ö]<àÚ<êÖ<‚e<÷æ<JÔÖƒ<ØÃÊ`‰<H<^ߊu
Rachel: ï†}_<ì†Ú<Õ]…]<á]<Ìé Ö.
؎i]… OK, I'll do that. I have to go now. It
was really nice seeing you again.

186
<
íÖ^‰… <êÖ<؉…_<JÔjèõ…<íè^Ç×Ö<^Ëé Ö<á^Ò
ìçãÏÖ]<h†ŽÖ<^ÃÚ<gâ„߉<æ<ØfϹ]<Åçf‰÷]<íéÞæ ÓÖ].
Josh:
çq It was nice seeing you too. Email
me next week and we'll get together
for coffee.

<÷<oé <îe<”^¤]<†içéfÛÓÖ]<»<Ø Â<Õ^ßâ


<JêÖ^£]<kÎçÖ]<»<êÞæ ÓÖ÷]<‚è†e<Ù^‰…]< ßÓ
Rachel: [Ôe<Ø’i]<á_< ßÓÛé×â
؎i]… My computer is broken so I can't
send email right now. Can I call
you?

Josh: NONT<NTT<NOOêÛÎ…<]„â<H‚éÒ^jÖ^e
çq Sure, my number is 233-288-2328.

187
70. Listening to music.
îÏé‰ç¹]<±]<Å^Ûj‰÷]<I<SL<

Bill: [êÃÛjŠi<]ƒ^Ú<±]
Øée What are you listening to?

Lucy: íÂ]ƒý]<±c<ÄÛj‰]<^Þ_.
ê‰çÖ I'm listening to the radio.

Bill: [îßÇè<ï„Ö]<<àÚ<JÔÖƒ<͆Â_<^Þ_
Øée I know that. Who are they playing?

Lucy: à¸
ê‰çÖ Guess.

Bill: [ÔÖ„Ò<‹éÖ_<H<ˆ×jéfÖ]<ÜãÞ]<‚ÏjÂ]
Øée I think that's the Beatles, right?

Lucy: [ÔÖƒ<kʆÂ<ÌéÒ<Jxév‘<]„â
ê‰çÖ That's right. How did you know that?

áæ…çãŽÚ<ÜãÞ]<JÜâ<àÚ<Ü×Ãè<ØÓÖ]<H<ë‚×e<».
Bill:
Øée In my country everyone knows who they
are. They're famous.

188
Lucy: [^Ïu
ê‰çÖ Really?

Øèç<kÎæ<„ßÚ<í×Ëu<»<Üâæa…<ë‚Ö]æ<JÄf Ö^e.
Bill:
Øée Of course. My parents saw them at a
concert a long time ago.

Lucy: [] ×ÓÞ]<àÚ<ÜãÞ_<Ü×Ãi<Øâ
ê‰çÖ Did you know that they're from England?

Bill: Äf Ö^e<H<ÜÃÞ.
Øée Yes, of course.

[ì^Â<ÄÛjŠi<îÏé‰ç¹]<àÚ<ÅçÞ<ë_<±]
Lucy:
ê‰çÖ What kind of music do you usually listen
to?

hçfÖ]<çâ<ï‚Ö<ؖ˹]<ÅçßÖ]<àÓÖæ<H<ðê<ØÒ<±]<ÄÛj‰_.
Bill:
Øée I listen to everything, but my favorite is
Pop.

Lucy: [Ôè‚Ö<ؖ˹]<h† ¹]<çâ<àÚ<JÔÖƒ<ÜãËi]


ê‰çÖ I see. Who's your favorite singer?

Bill: áçè<°×é‰.

189
Øée Celine Dion.

Lucy: ^Ãñ]…<^iç‘<^ãè‚Ö<á]<J^–è_<^ãfu_<^Þ].
ê‰çÖ I like her too. She's got a great voice.

190
71. Taking a taxi.
êŠÒ^jÖ]<„}]<I<SM<

Taxi : driver: [ì†q_<ì…^é‰<±c<êq^j€<Øâ <H<íŠÞ]<^è<^fu†Ú


êŠÒ^jÖ]<Ðñ^‰ Hello Miss, do you need a taxi?
Mary: ÜÃÞ
ë…^Ú Yes.

Taxi : driver: [íÃjÚù]<ë_<Ôè‚Ö<Øâ


êŠÒ^jÖ]<Ðñ^‰ Do you have any luggage?

Mary: °jféÏ£]<á^i^â<¼ÏÊ.
ë…^Ú Just these two suitcases.

[ífâ]ƒ<kÞ]<àè]<±]<JÔÖ<Ìפ]<»<^ãÕ^‰<<H<^ߊu
Taxi : driver:
êŠÒ^jÖ]<Ðñ^‰ OK, I'll put them in the back for
you. Where are you going?

Mary: l…çËÛÓÖ]<Ñ‚ßÊ
ë…^Ú The Comfort Inn.

< <‚u]æ<ë]<±]<Jà ‰çe<»<°ßm]<Õ^ßâ<á_<‚ÏjÂ_


kÞ]
Taxi : driver:
êŠÒ^jÖ]<Ðñ^‰ [ífâ]ƒ
I think there are two in Boston.

191
Which one are you going to?

Mary: ‚×fÖ]<¼‰æ<»<ë„Ö]
ë…^Ú The one downtown.

Taxi : driver: [à ‰çe<»<îÓÖ<ì†Ú<Ùæ_<å„â<Øâ


êŠÒ^jÖ]<Ðñ^‰ Is this your first time in Boston?

<ØÛÃ×Ö<^ßâ<±]<êi]<Jì‚è‚Â<l]†Ú<^ßâ<±]<kòq<÷
[…]玹]<цÇjŠé‰<ÜÒ<͆Ãi<Øâ<JkÎçÖ]<ØÒ
Mary:
ë…^Ú No. I've been here many times. I
come here for work all the time.
Do you know how long it'll take?

íÏé΁<MQ<ç©<xq…ù]<î×Â<Jøèç<^jÎæ<цÇjŠè<÷.
Taxi : driver:
êŠÒ^jÖ]<Ðñ^‰ It shouldn't take long. Probably
about 15 minutes.

øÃÊ<íòé‰<…憹]<íÒ†u<á_<]æ‚fè<H<æ]æ.
Mary:
ë…^Ú Wow, it looks like the traffic is
really bad.

^ßÚ^Ú_<ím^u<Õ^ßâ<áçÓi<‚Î<H<ÜÃÞ.
Taxi : driver:
êŠÒ^jÖ]<Ðñ^‰ Yeah, there might be an accident
up ahead.

192
< <æ<t†}^‰<êÖ^jÖ]<Ä^ÏjÖ]<‚ßÂ<ÌÎçi<]ƒ]<^ߊu
„}]
æ é¹]
Mary:
ë…^Ú OK, then stop at the next
intersection. I'm gonna get out
there and take the subway.

193
72. We're not lost!
áçãñ^i<^ߊÖ<à©<I<SN<

Linda: [Äñ^q<kÞ_<Øâ
]‚ßéÖ Are you hungry?
Robert: []ƒ^¹<H<÷
l†eæ… No, why?

< <Ø–Êù]<àÚ<^ßÞ_<‚ÏjÂ_æ<Jí×èç<ì ËÖ<çÏÞ<^ßÒ


á_
^Ã膉<Ý^à Ö]<Ùæ^ßjÖ<^Þ^ÓÚ<‚¨.
Linda:
]‚ßéÖ We've been driving for a long time.
I think we'd better find some place
to eat soon.

< <á_<Ø–Êù]<àÚ<ÔÖ„Ö<áæ†}`jÚ<à©<J ā<^Þ_<H<÷


÷
Robert: ÌÎçjÞ.
l†eæ… No, I'm OK. We're late so we'd
better not stop.

<Jáçãñ^i<^ßÞ]<‚ÏjÂ]<Jl]†Ú<pøm<Ø ]<‹Ëße<^Þ…†Ú<‚ÏÖ
l^â^Ÿ÷]<àÂ<“~<ë_<Ù`ŠÞ<á_<êÇfßè.
Linda:
]‚ßéÖ We've passed that same store three
times already. I think we're lost. We
should ask someone for directions.

194
Robert: áçãñ^i<^ߊÖ<à©
l†eæ… We're not lost.

< <͆Ãi<Øâ<JØfÎ<àÚ<Ðè† Ö]<å„â<àÚ<]‚e_<gâƒ]<


àè_
Linda: [gâ]ƒ<kÞ_
]‚ßéÖ I've never gone this way before. Do
you know where you're going?

<Ðè† Ö]<àÚ<ņ‰_<äÞ]<Jíß肹]< Â<† <Ðè† Ö]<]„â <H<ÜÃÞ


Robert: Ä膊Ö].
l†eæ… Yes, this road goes through town.
It's faster than the highway.

[Ô×–Ê<àÚ<øé×Î<` e_<çÏi<á]<ÄÞ^³_<J^ߊu
Linda:
]‚ßéÖ OK. Would you mind driving a little
slower please?

Robert: í×ӎÚ<‚qçi<÷<‚éÒ].
l†eæ… Sure, no problem.

<
Å…^<]„â<á]<‚ÏjÂ]<JÕ^ßâ<Ìפ]<»<í Ê^éÖ]<kè]…<Øâ
Linda: ‚u]æ<å^Ÿ^e
]‚ßéÖ Did you see that sign back there? I
think this is a one way street.

195
êâ^Ÿ]< Æ]<á]<ê×Â<^â…]< <H÷
Robert:
l†eæ… No, I didn't see it. I'm going to
have to turn around.

çÎ]< ‚i<á]<Ôé×Â<á]<‚ÏjÂ]<H^ßâ<á]…æ‚Ö]<Äé jŠi<÷


Linda:
]‚ßéÖ You can't turn around here. I think
you should let me drive.

gÃjÖ^e<†Ã]<l]‚e<Ðu<î×Â<ÔÞ]<‚ÏjÂ]
Robert:
l†eæ… I think you're right. I'm getting
tired.

196
73. Help me find my purse.
féÏu<‚q÷<êÞ‚Â^‰<I<SO<

Barbara: Íæ†ÃÚ<êÖ<kè]<øâ<H݁]
]†e…^e Adam, can you do me a favor?

Adam: ‚éÒ^jÖ^e
݁] Sure.

[ i‚Â^‰<øâ<Hë‚è<íféÏu <‚q]<á]<Äé j‰]<÷


Barbara:
]†e…^e I can't find my purse. Can you help
me?

Adam: ^ãßÂ<ovfÖ]<»<Õ‚Â^‰^‰<Hí×ӎÚ<÷
݁] No problem, I'll help you look for it.

Barbara: ]†Ó
]†e…^e Thanks.

Adam: [^ãÞçÖ<^Ú
݁] What color is it?

Barbara: ð]ç‰<^ãÞ]
]†e…^e It's black.

197
Adam: [f ¹]<»<kn <Øâ
݁] Did you look in the kitchen?

Barbara: Õ^ßâ<kn <‚ÏÖ<HÜÃÞ


]†e…^e Yes, I already looked there.

Adam: íŽéù]<íʆÆ<»<o ^‰
݁] I'll look in the living room.

Barbara: [^ãi‚qæ<Øâ
]†e…^e Did you find it?

[^ãjè]…<ì†Ú<†}]<îjÚ<JÕ^ßâ<kŠéÖ<^ãÞ]<J÷
Adam:
݁] No. It's not in there. When was the
last time you saw it?

|^f’Ö]<]„â<ífjÓ¹]<±]<kfâƒ<^Ú‚ßÂ<êÃÚ<kÞ^Ò
Barbara:
]†e…^e I had it when I went to the library this
morning.

[Õ^ßâ<^ãjÒ†i<ÔÞ]<àÓÛ¹]<àÚ<ë‚ÏjÃi<Øâ
Adam:
݁] Do you think you might have left it
there?

Barbara: <[^â‚qæ<<‚Î<‚u^Þ^Ò<]ƒ]<Ù^‰]<æ<ífjÓ¹^e<<Ø’i^‰<H^²…
]†e…^e
Maybe. I'll call the library and ask

198
them if anyone found it.

Adam: [êâ<å„â<Øâ<=놿jÞ]
݁] Wait! Is this it?

^â^«]<»<êi‚Â^й<]†Ó<J féÏu<å„â<J<êâ<å„â<HÜÃÞ
Barbara:
]†e…^e Yes, That's it. That's my purse. Thanks
for helping me find it.

199
74. Taking pictures.
…ç’Ö]<„}]<I<SP<

[<ì…ç‘<^ßÖ<„}^i<Øâ<H<ë‚é‰<^è<H<êÖ<x c
William:
Ý^éÖæ Excuse me, sir, will you take a
picture of us?

Susan: ØÃËÖ^e<íË膾<] Ú^ÓÖ]<å„â<J‚éÒ`jÖ^e.


á]‡ç‰ Sure. This is a really nice camera.

William: ^â^è]<êÞç Â_<ë‚Ö]æ<H]†Ó.


Ý^éÖæ Thanks, my parents gave it to me.

Susan: [^ãÚ‚~jŠi<ÌéÒ
á]‡ç‰ How do you use it?

William: ^ßâ<…ˆÖ]<]„â<î×Â<ê Ç•].


Ý^éÖæ You press this button here.

< <øé×Î<Õ†€<J]‚q<gè†Î<]„â<H<†¿jÞ]<Jøé×Î<h Î]
±]

Susan: ¼f–Ö^e<Õ^ßâ<îÏe]<H<^ߊu<Jøé×Î<‚Ãe_<<Äq…]<J…^ŠéÖ].
á]‡ç‰ Come a little closer. Wait, that's too
close. Move a little to the left. Move
back a little farther. OK, stay right

200
there.

William: [^ßâ<ë‚’Ïi
Ý^éÖæ Do you mean here?

^ã×Ǎ]<á]<Äé j‰_ <÷<H<åæ_<J‚éq<]„â<H<ÜÃÞ.


Susan:
á]‡ç‰ Yes, that's good. Oh, I can't get it
to work.

á]çm<O<삹<…ˆÖ]<î×Â<¼Ç–×Ö<íq^ <kÞ].
William:
Ý^éÖæ You need to hold down the button
for about 3 seconds.

Susan: [‚ÃjŠÚ<kÞ_<Øâ <H<kÛãÊ<H^ߊu


á]‡ç‰ OK I got it, are you ready?

William: ÜÃÞ
Ý^éÖæ Yes.

Susan: ÜŠje]
á]‡ç‰ Smile.

201
75. I dropped your calculator.
íf‰^£]<ÔjÖ]<kÃÎæ]<I<SQ<

Thomas: [놫<]ƒ^Ú<JêŠè†i<^fu†Ú
Œ^Úçm Hi Tracy. What's going on?

ë<»<ë<‡^ãq<ð]†ŽÖ<…^¿jÞ÷]<»<^Þ_<JŒ^Úçi<^fu†Ú.
Tracy:
ê‰]†i Hi Thomas. I'm waiting in line to buy a
DVD player.

]‚Æ<ëçÃi<÷<]ƒ^¹<J]‚q<Øèç <…^¿jÞ÷]<…çe^.
Thomas:
Œ^Úçm The line is too long. Why don't you
come back tomorrow.

^fè†Î<áçÏ×Çé‰<ÜãÞ]<JÐu<î×Â<ÔÞ]<‚ÏjÂ].
Tracy:
ê‰]†i I think you're right. They're going to
close soon.

Thomas: ìçãÏÖ]<h†ŽßÖ<gâ„Þ<^ßé.
Œ^Úçm Let's go get some coffee.

<
‹éÒ <àÚ<ðê<î×Â<Ùç’£]<ê×Â<H<í¿£<†¿jÞ]<JíÏÊ]çÚ
Tracy: [êÖ<]„â<kÓŠÚ]<øâ<JëçÏÞ
ê‰]†i
OK. Wait a minute, I have to get
something out of my purse. Will you
202
hold this for me?

Thomas: ]…„Â<J‚éÒ].
Œ^Úçm Sure. Oops.

Tracy: [p‚u<]ƒ^Ú
ê‰]†i What happened?

Thomas: [l†ŠÓÞ]<Øâ<Jíf‰^£]<ÔjÖ]<kÃÎæ]
Œ^Úçm I dropped your calculator. Is it broken?

<Jl†ŠÒ<^ãÞ]<‚ÏjÂ] <÷<H<÷<J솿Þ<êÏÖ]< <Jì‚Ò`jÚ<kŠÖ


äuø‘]< ßÓ <¼ÏÊ<äÞ^ÓÚ<àÚ<t†}. ].
Tracy:
ê‰]†i I'm not sure. Let me have a look. No, I
don't think it's broken. The button
came off though. I can fix it.

Thomas: ÔÖ„Ö<̉a.
Œ^Úçm Sorry about that.

<
l†ŠÒ<]ƒc<JkÎçÖ]<Ù]ç<ÔÖƒ<ØÃÊ_<^Þ]<JÔÖƒ<á`Že<Ð×Ïi<÷
êi…^é‰<»<ï†}]<ë‚Ö.
Tracy:
ê‰]†i Don't worry about it. I do that all the
time. If it is broken, I have another one
in my car.

203
76. I brought you an apple.
íu^Ëi<ÔÖ<l†–u]<I<SR<

Richard: [^ßâ<±]<kבæ<ÌéÒ<H<^fu†Ú
…^Žjè… Hey, how did you get here?

Jennifer: q]…<ØÏj‰]<kßÒ
†Ëéßéq I rode my bike.

†Ú]
< <á_< ßÓ <á^Ò<[ÔÖƒ<k×ÃÊ<]ƒ^¹<[ì^q<kÞ_<Øâ
Richard: Õ„}÷.
…^Žjè… Are you serious? Why did you do
that? I could have picked you up.

<
g€ <÷<ÔÞ_<Ü×Â_<^Þ_<JÔr‡]<á_<…_<< <H<Œ^e<÷
†ÓfÚ<kÎæ<»<¾^Ïéj‰÷].
Jennifer:
†Ëéßéq That's OK, I didn't want to bother
you. I know you don't like to wake
up early.

[ Ö^e<ï†ÃŽi <÷_<JÔßÚ<]‚q<Ìé Ö<]„â


Richard:
…^Žjè… That's so nice of you. Aren't you
cold?

Jennifer: ^Ë ÃÚ<ï‚i…] <^Þ_<H<÷.

204
†Ëéßéq No, not really. I wore a coat.

Richard: [íféÏ£]<»<]ƒ^Ú
…^Žjè… What's in the bag?

Jennifer: |^ËjÖ]<àÚ<”^}<ÅçÞ<äÞ].
†Ëéßéq It's a special type of apple.

Richard: ]‚q<ìç×u<^ãÞ]<[ì‚u]æ<Ñæƒ]<á_< ßÓ <Øâ<Jåæ_.


…^Žjè… Oh. Can I try one? It's very sweet.

<
^â†Ã‰<á^Ò<J]‚q<Äñ]…<|^Ëi<]„â<J†ÓŠÖ]<^ãé×Â<kÕæ
^ÛãßÚ<ØÓÖ<¼ÏÊ<^j߉<OL.
Jennifer:
†Ëéßéq I put sugar on it. These apples are
really good. They were only 30 cents
each.

[kÒ…^Ú<†eçŠÖ]<»< Ö]<Ô×i<àÚ<îׯ_<<^ãÞ]
Richard:
…^Žjè… Aren't those more expensive than
the ones at the supermarket?

ÜÃ<Ø–Ê_<^ãßÓÖ<H<íË×Ói<†nÒ_<ÜãÞ]<H<ÜÃÞ.
Jennifer:
†Ëéßéq Yeah, they're more expensive, but
they taste better.

205
Richard: [†}]<íãÒ^Ê<ÅçÞ<ë_< è ]<Øâ
…^Žjè… Did you buy any other fruit?

‡çÚæ<Ù^Ïi†e<kè ]<|^ËjÖ]<gÞ^q<±]<H<^ߊu.
Jennifer:
†Ëéßéq Well, besides the apples, I bought
oranges and bananas.

206
77. My mother-in-law is coming
tomorrow.
]‚Æ<íځ^Î<êi^ <I<SS<

Lisa: [^fu†Ú
]ˆéÖ Hello?

James: [í¿ÏéjŠÚ<kÖ‡<^Ú<J^fu†Ú
‹Ûéq Hi. Are you still up?

Lisa: ÜÃÞ
]ˆéÖ Yes.

James: [Ý]†è<^Ú<î×Â<ðê<ØÒ<êâ<HäfÃjÚ<ÔÞ]<Ôiç‘<àÚ<æ‚fè
‹Ûéq You sound tired, is everything OK?

<J†è†ŠÖ]<±c<h^â„×Ö<‚Ãj‰]<¼ÏÊ<^Þ_<J ā<ðê<ØÒ<H<ÜÃÞ
øèç <^Úçè<^Ïu<á^Ò<‚ÏÖ.
Lisa:
]ˆéÖ Yeah, everything's fine. I'm just
getting ready to go to bed. It's been a
really long day.

<
[Ðu÷ <kÎæ<»<êÃÚ<ìçãÏÖ]<˜Ãe<h†ŽÖ<kÎçÖ]<Ôè‚Ö<Øâ
James:
‹Ûéq äßÂ<ÔéÖc<p‚€_<á_<‚è…_<ðê<ë‚Ö.
Do you have time to get some coffee

207
with me later? I have something I
want to talk to you about.

<
†ÓfÚ<kÎæ<»<šçãßÖ]<àÚ<êÖ<‚e<÷<JÝçéÖ]<‹éÖ<Jíˉ]<H<÷
Lisa: ]‚Æ.
]ˆéÖ No, sorry. Not today. I have to get up
early tomorrow.

[]‚Æ<ê×ÃËj‰<]ƒ^Ú <H<åæ_
James:
‹Ûéq Oh, What are you going to do
tomorrow?

<
Ì¿Þ]æ <H<†ÓfÚ<kÎæ<»<˜ãÞ]<á]<g«<ÔÖ„Ö<íځ^Î<êi^
و߹].
Lisa:
]ˆéÖ My mother-in-law is coming over so I
have to get up early and clean the
house.

James: ÔÖƒ<ÜãËi_.
‹Ûéq I see.

Lisa: []‚Æ<É]†Ê<kÎæ<Ôè‚Ö<Øâ
]ˆéÖ Are you free tomorrow?

James: <
ØÛÂ_ <^Ú<^òé<ØÛÒ]<á]<g«<J†ã¿Ö]<‚Ãe<ì Ê<»<H<ÜÃÞ

208
‹Ûéq <OVOL<‚Ãe<ì†u<áçÒ`‰<àÓÖæ<H<äé×Â
Yes, in the afternoon. I have to finish
something I'm working on, but I'll be
free after 3:30.

[ØÛÃÖ]<àÚ<Ôñ^ãjÞ]<‚Ãe<ÄÛj¨<á_<ë‚è†i<Øâ
Lisa:
]ˆéÖ Do you want to get together after you
finish work?

James: [kÎçÖ]<Ôè‚Ö<áçÓé‰<äÞ_<‚ÏjÃi<Øâ
‹Ûéq Do you think you'll have time?

]†ã¾N<êÖ]çu<<…^Çi<Íç‰<êi^ <H<ÜÃÞ
Lisa:
]ˆéÖ Yeah, my mother-in-law will be leaving
here around 2PM.

209
78. Jim cancelled the meeting.
Å^Ûjq÷]<îÇÖ]<Üéq<I<ST<

Jessica: Üéq<±]<km‚€<‚ÏÖ<H<^fu†Ú.
^ÓéŠq Hey, I just talked to Jim.

Mark: [Ù^Î<]ƒ^Ú
Õ…^Ú What did he say?

ÝçéÖ]<†ã¾<‚Ãe<Å^Ûjq]<ð^ÇÖ]<±]<† •]<äÞ]<Ù^Î.
Jessica:
^ÓéŠq He said he had to cancel the
meeting this afternoon.

Mark: ÔÖƒ<ÜãËi_<H<åæ_.
Õ…^Ú Oh, I see.

Jessica: [í×ӎÚ<Õ^ßâ<Øâ
^ÓéŠq Is there a problem?

< <á^Ò<<çâ<æ<^Þ_<Jì fÒ<í×ӎÚ<kŠéÖ<^ãÞ]<H<÷


àÚ
<ðøÛÃÖ]<˜Ãe<ÄÚ<l^m^ ]<˜Ãe<<á]<š ˹]
Mark:
Õ…^Ú ÝçéÖ]<‚¢].
No, It's not a big deal. He and I
were supposed to talk to some new

210
customers today.

Jessica: ÔÖƒ<Å^ÛŠÖ<íˉa.
^ÓéŠq Sorry to hear that.

]†}öÚ< fÒ<ØÓŽe<p‚¬<]„â<JŒ^e<÷.
Mark:
Õ…^Ú It's OK. This has been happening
quite a bit recently.

Jessica: [gfŠÖ]<àÂ<Ùð^Ši]<Jgè†Æ<]„â
^ÓéŠq That's strange. I wonder why?

<
äé× <á^éuù]<˜Ãe<»<çâ<ÔÖ„Ö<H<í–è†Ú<äjqæ‡
^ãe<íè^ßÃ×Ö<†ÓfÚ<kÎæ<»<kéfÖ]<±]<ìçÃÖ].
Mark:
Õ…^Ú His wife has been sick, so
sometimes he has to go home early
to take care of her.

Jessica: [ØÛÃÖ]< Šè<ÌéÒ<JkÛãÊ<‚ÏÖ


^ÓéŠq I see. How's work been going?

<JÔËi^â<l†Ãj‰]<çÖ<°ÃÞ^³_<Jáû]<ó fe< Ši…çÚ÷]


Mark: <å }÷<êŠéñ†e<Ø’i]<á]<ê×Â<J<àvŽÖ]<àÚ<êÖ^}<êËi^â
Õ…^Ú ÔÖƒ<àÂ.
Things are slow right now. Would

211
you mind if I borrow your phone,
mine's out of batteries and I have to
call my boss to tell him about this.

Jessica: ì…^éŠÖ]<»<äÞ]<J<ÔÖ<솖u]<gâƒ]< <H<^ߊu.


^ÓéŠq OK, let me go get it. Its in the car.

212
79. Bill got fired.
ä×ÛÂ<àÚ<†<Øée<I<SU<

John: [^fu†Ú
áçq Hello?

< < Þ_<ØÚa<H<†}`jÚ<kÎæ<»<êÖ^’i÷<íˉa<H<áçq<^fu†Ú


Ann: Ô¿Îæ].
á] Hi John, sorry for calling so late, I hope
I didn't wake you up.

< ]†ËÖ]<±c<gâƒ]< <^Þ_<JÙ^ÛÂù]<˜Ãe<êãÞ]<<kßÒ<H<ÄÎ]çÖ]<»


John: ‚Ãe.
áçq Actually, I was just finishing some work.
I haven't gone to bed yet.

Ann: [‹Ú_<ä×ÛÂ<àÚ<†<Øée<á]<kà <Øâ


á] Did you hear Bill got fired yesterday?

John: [ì‚Ò`jÚ<kÞ_<Øâ<JÔÖ„e<Ä _< <÷


áçq No. I didn't hear that. Are you sure?

<
íÏè^–jÚ <kÞ^Ò<JÝçéÖ]<]„â<†ã¾<‚Ãe< i }]<å…^‰<H<ÜÃÞ
Ann:
á] ÔÖƒ<gfŠe.
Yeah, Sarah told me this afternoon. She

213
was pretty upset about it.

John: Ìé Ö<h^<Øée<Jíè^Ç×Ö<ðê‰<†Ú]<]„â.
áçq That's too bad. Bill's a nice guy.

Ann: ͆Â_<H<ÜÃÞ.
á] Yeah, I know.

John: [忁†<]ƒ^¹
áçq Why did they fire him?

Ann: îÞ ¡< <êâ


á] She didn't say.

<á]<^ <êÖçÎ<H<ï†}_<ì†Ú<ì…^‰<ÄÚ<km‚€<^Ú<]ƒc<H<^ߊu<JkÛãÊ
< <îj×e^ÏÚ<äßÓ <Øée<J Ò†<»<]†Æ^<øÛÂ<Õ^ßâ
]„â
ÔÖƒ<‚è†è<á^Ò<]ƒ]<Åçf‰÷].
John:
áçq I see. Well, if you talk to Sara again, tell
her there's a job opening at my
company. Bill can have an interview this
week if he wants.

^ <ÙçÎ]æ<^ãe<Ø’i`‰<Jøèˆq<]†Ó <H<åæ_.
Ann:
á] Oh, thank you so much. I'll call her and
tell her.

214
80. Nervous about surgery.
íéu]†¢]<íé×ÛÃÖ]<á^Že<Ð×Î<^Þ]<I<TL<

Karen: Üéq<^fu†Ú.
á…^Ò Hi Jim.

[í×ӎ¹]<^Ú<H<íßèˆu<àè‚fi<Jàè…^Ò<^fu†Ú
Jim:
Üéq Hi Karen. You look upset, what's
wrong?

Karen: ^Ú<^ÂçÞ<ì†içjÚ<^Þ_<Jðê<÷<.
á…^Ò It's nothing. I'm just a little nervous.

Jim: [Ý]†è<^Ú<î×Â<ðê<ØÒ<Øâ
Üéq Is everything all right?

êÃf‘c<îÊ<]‚Æ<íu]†q<íé×ÛÂ<ë†q^‰<^Þ]<H<^ߊu.
Karen:
á…^Ò Well, I'm having surgery tomorrow on
my finger.

Jim: [ÔÃf‘]<»<í×ӎ¹]<çâ<^Ú
Üéq What's wrong with your finger?

Karen: í׊Ö]<ì†Ò<gÃÖ]<^Þ]æ<ÝçéÖ]<Õ]ƒ<äi†ŠÒ.
á…^Ò
I broke it the other day playing

215
basketball.

Jim: Äé¿Ê<]„â <H<åæ_.


Üéq Oh, that's terrible.

ÝçéÖ]<ÔÖƒ<„ßÚ< Ïè^–è<á^Ò<H<ÜÃÞ.
Karen:
á…^Ò Yeah, it's been bothering me since that
day.

Jim: [íu]†¢]<íé×ÛÃÖ]<ð]†q]<àÚ<íËñ^}<kÞ_<Øâ
Üéq Are you afraid of having surgery?

Karen: ØfÎ<àÚ<íé×ÛÂ<ë†q] < <JÜÃÞ.


á…^Ò Yes. I've never had surgery before.

< <êÎ^‰<»<íu]†¢<Ä–}]<á]<g«<á^Ò<JêÏ×Ïi<÷_<çq…_
»
ØÓŽe<…^‰<ðê<ØÒ<ê•^¹]<Ý^ÃÖ]. ‚éq.
Jim:
Üéq I wouldn't worry. I had to have surgery
on my leg last year. Everything went
fine.

Karen: [íu]†¢]<ØfÎ<ğ^Ï×Î<kßÒ<Øâ
á…^Ò Were you nervous before the surgery?

Jim: [Ôféf<çâ<àÚ<Jøé×Î

216
Üéq A little. Who's your doctor?

Karen: àÖ_<…çjÒ‚Ö].
á…^Ò Dr. Allen.

< <ë_<Ôè‚Ö<á]<‚ÏjÂ]<÷<J^Ïu<‚éq<äÞ]<kÃ
ðê <‚ÏÖ<H<åæ_
Ð×Ï×Ö<ç‚è.
Jim:
Üéq Oh, I've heard he's really good. I don't
think you have anything to worry
about.

Ø–Ê_<ØÓŽe<†Ã_< ×ë<]„â<J }.
Karen:
á…^Ò Good. That makes me feel much
better.

217
81. A romantic story.
íéŠÞ^Úæ…<í’Î<I<TM<

Paul: [^ÃÚ<áçq†¡<<áçqæ<kÞ_<kÖ‡÷<Øâ<H< ée
Ùæçe Betty, are you and John still dating?

Betty: ‚éq<ØÓŽe Ši<…çÚ÷]<H<ÜÃÞ.


e Yeah, things are going really good.

Paul: [äe<kéÏjÖ]<àè_
Ùæçe Where did you meet him?

< <‹×¨<^ßÒ<J°Âçf‰_<„ßÚ<ífjÓ¹]<»<äe<kéÏjÖ]
±]
êÛ×Î<ì…^Ãj‰]<g׿<ì‚u]æ<íÖæ^.
Betty: I met him at the library a couple of
e weeks ago. We were sitting at the
same table and he asked to borrow my
pen.

Paul: íËé Ö<í’Î<å„â<H<æ]æ .


Ùæçe Wow, that's a nice story.

<
íéŠÞ^Úæ…<^ãÞ]<‚ÏjÃè<äÞ]<J<ÝçéÖ]<<ÔÖƒ<Üé¢<^ãéÓu]<kßÒ
Betty:
e ]‚q.
I was telling Jim about it the other
218
day. He thought it was pretty
romantic.

Paul: [í×é×Ö]<å„ <¼ }<ÜÓè‚Ö<<Øâ


Ùæçe Do you two have plans for tonight?

< <]‚éq<^òé<l‚â^<Øâ<JÜ×éÊ<†q^jŠß‰<^ßÞ_<‚ÏjÂ_<H<ÜÃÞ
»
[ì }ù]<íÞæû]
Betty:
e Yes, I think we're going to rent a
movie. Have you seen anything good
lately?

Paul: ÝçéÖ]<Õ]ƒ<lçfÓßÃÖ]<Øq†Ö]<kè_….
Ùæçe I saw Spider-Man the other day.

Betty: ^Ïu<Ôv–Ú<Ü×éËÖ]<á]<kà .
e I've heard that's a really funny movie.

<
kßÒ <Jሦ<äÞ]<J^Óv–Ú<‹éÖ<Ü×éËÖ]<]„â<[°uˆ³<<Øâ
íè^ãßÖ]<»<êÓe].
Paul:
Ùæçe Are you kidding? That movie's not
funny. It's sad. I was crying at the
end.

Betty: [ÔÖ„Ò<kŠÖ]<H<^Ïu<Œ^Šu<kÞ]

219
e You're really sensitive, aren't you?

íÏè‚‘<‚q]< <gfŠÖ]<]„ <^²…<JÔÖƒ<‚ÏjÂ_.


Paul:
Ùæçe I guess so. Maybe that's why I can't
find a girlfriend.

220
82. Worried about dad.
êe_<á^Že<Ð×Î<I<TN.

<
kà <‚ÏÖ<Jí¿v×Ö<ÔÃÚ<Ü×Ói_<á_< ßÓ <ØâH< ée<^fu†Ú
Ð×Çé‰<‚×fÖ]<¼‰æ<»<ÔÃÓÖ]<Äß’Ú<á].
Kim:
ÜéÒ Hi Peter, can I talk to you for a moment.
I just heard the cookie factory downtown
is going out of business.
Peter: [ÔÖƒ<kà <àè_
ée Where did you hear that?

Kim: i }]<ì…^‰
ÜéÒ Sara told me.

ÔÖƒ<Ù^éu<ðê<ë`e<Ä ]< <Jxév‘<]„â<á]<àÚ<]‚Ò`jÚ<kŠÖ.


Peter:
ée I'm not sure that's true. I haven't heard
anything about it.

Üã×ÛÂ<àÚ<°Ë¾ç¹]<†<»<ØÃËÖ^e<]æ_‚e<ÜãÞ_<kÖ^Î.
Kim:
ÜéÒ She said that they have already started
to lay people off.

Peter: [Õ^ßâ<Õ‚Ö]æ<ØÛÃè<÷]
ée Doesn't your father work there?

221
<»<åçjÖ<_‚e<äÞ]<H<ä×ÛÃÖ<äi…^Š}<Ù^Ûju]<àÚ<íÏ×Î<^Þ_<H<ÜÃÞ
[ØÃÊ] <á_<g«<]ƒ^Ú<Ôè_…<^Ú<J†ã]<ímøm<ç©<ØfÎ<Õ^ßâ<ØÛÃÖ]
Kim: Yes, I'm really worried he might get laid
ÜéÒ off, he just started to work there about
three months ago. What do you think I
should do?

Peter: Õ‚Ö]æ<±c<p‚€]<ÔÞ^ÓÚ<kßÒ<]ƒ]
ée I'd talk to your father.

<äÞ_<‚ÏjÂ_<÷<^Ú<í×ӎÚ<Õ^ßâ<á^Ò<]ƒc<àÓÖæ<H<ÜÃÞ
<
͆Â_ <á_<æ_<^Ïu< ßÓÖ<H< Þˆ¬<á]<g¬<÷<äÞ]<JêÞ ~é‰
ÔÖƒ<àÂ<^òé.
Kim:
ÜéÒ Yeah, but if there was something wrong I
don't think he'd tell me. He doesn't like
to upset me, but I really would like to
know what's going on.

Peter: [°×ÃËj‰<]ƒ^Ú<]ƒ]
ée So what are you gonna do?

[íÒ†ŽÖ]<å„â<‹éñ…<ÄÚ<]‚éq<^Ïè‚‘<kŠÖ_
Kim:
ÜéÒ Aren't you good friends with the
president of that company?

222
<
‹¸ <ØfÎ<íË×j§<íÒ†<»<^ÃÚ<ØÛÃÞ<^ßÒ<à© <H<ÜÃÞ
Peter: l]ç߉.
ée Yes, we use to work together at a
different company about five years ago.

p‚¬<^Ú<ï†iæ<äe<Ø’ji<á_<ÔßÓ <^²….
Kim:
ÜéÒ Maybe you could call him and see what's
going on.

<
†}`jÚ <kÎçÖ]<àÓÖ <æ<JêÞ^ÓÚ^e<äÞ]<‚ÏjÂ]<J͆Â_<÷<^Þ_<H<^ߊu
|^f’Ö]<»<äe<Ø’i`‰<àÓÖæ<H<áû].
Peter:
ée Well, I don't know. I guess I could. It's
pretty late now, but I'll call him in the
morning.

Kim: øèˆq<]†Ó<H<^ߊu.
ÜéÒ OK, thanks so much.

223
83. I'm getting fat.
‚è]ˆjè<êÞ‡æ<á]<I<TO<

Dan: ^Þ‡æ<]‡]<^Ïu<^Þ_<JJÙçã×Ö^è.
á] Wow, I'm really getting fat.

Melissa: ^ßè‚e<æ‚fi<÷<kÞ_
^Šé×éÚ You don't look fat.

< <l]‚Þçe<ML<l‡<‚ÏÖ<JÔÖ„Ò<ØÃËÖ^e<^Þ]<àÓÖæ<H<ÜÃÞ
»
êi‚ÃÚ<±]<놿Þ]<J°é•^¹]<àè†ãŽÖ].
Dan:
á] Yes, but I am. I've gained 10 pounds
in the last two months. Look at my
stomach.

Melissa: [áˆi<ÜÒ
^Šé×éÚ How much do you weigh?

Dan: ì‚Þçe<MSL<ç©<‚ÏjÂ].
á] I think about 170 pounds.

Melissa: [ØÒ`i<íÛÃù]<àÚ<ÅçÞ<ë_
^Šé×éÚ What kind of foods do you eat?

Dan: < <g×]<^Þ^éu_<Jð^ŽÃÖ]<î×Â<íÞæ†Óù]<ØÒ]<ì^Â


àÚ

224
á] <
kÎçÖ] <ë‚Ö<àÓè< <]ƒc<H<íÃ膊Ö]<l^fqçÖ]<æ]<Üà Ú
Ý^Ã Ö]<êã Ö<»^ÓÖ].
I usually have pasta for dinner.
Sometimes I get take-out or fast food
if I don't have enough time to cook.

<
kßÒ <]ƒ]<äÞ]<Ù^Îæ<JÝçéÖ]<Õ]ƒ<íéÛ£]<^e^jÒ<_†Î_<kßÒ
톊e<á‡çÖ]<‚ÏËi<ÍçŠÊ<H<^â]ç‰<ðê<÷æ<Ýçv×Ö]<ØÒ`i.
Melissa: I was reading a diet book the other
^Šé×éÚ day. It said that if you eat meat and
nothing else, you'll lose weight
quickly.

Dan: [ï‚«<]„â<Øâ<H<æ]æ
á] Wow, does that work?

< <]憊}<]çÖæ^u<^Ú‚ßÂ<êÖ<Ù^Î<Üâ‚u_<àÓÖæ<H<͆Â_<÷
NL
Melissa: ì‚Þçe.
^Šé×éÚ I don't know, but someone told me
they tried it and lost 20 pounds.

< Ö]<삹]<àÚ<]‚Ò`jÚ<kŠÖ<àÓÖæ<H<í×é¶<ì†ÓÊ
Dan:
á] ÔÖ„e<Ý^éÏÖ]< ßÓ .
That sounds good, but I'm not sure

225
how long I could do that.

< <ï†}_<ì†Ú<ˆf¤]æ<l]憖¤]<Ùæ^ßi<ð‚e<‚Ãe<H<͆Â_<^Þ_
^²…
á‡çÖ]<ì^è‡<_‚fi<Íç‰.
Melissa:
^Šé×éÚ I know, once you start eating
vegetables and bread again you'll
probably start gaining weight.

< <àÚ<JÙ^u<ë_<î×Â<ÔÖƒ<h†q_<Íç‰<<îßÞ]<‚ÏjÂ_<H<^ߊu
çâ
Dan: [gi^ÓÖ]
á] Well, I think I'm going to try it
anyway. Who's the author?

<
^Ú‚ßÂ<Já÷]<îju<ì…çãŽÚ<kŠéÖ<^ãÞ]<J†Ò„i]<á]<Äé j‰_<÷
ÔÛ×Ò]æ<Ðπ]<Íç‰<و߹]<±]<Ø‘_.
Melissa:
^Šé×éÚ I can't remember. It's not that popular
anymore. When I get home I'll check
and give you a call.

226
84. I'll take you to work.

ØÛÃÖ]<±c<Õ„}_<Íç‰<I<TP.<<

Angela: [^fu†Ú
øé¨] Hello?
James: ‹Ûéq<^Þ]<H<å…^‰<^fu†Ú.
‹Ûéq Hi Sarah, it's James.

<
Ø’i] <á_<àÓ <Øâ<Jáû]<p‚€_<á_< ßÓ <÷<H<‹Ûéq<
Angela: [Ðu÷<kÎæ<»<Ôe
øé¨] Hey James, I can't talk now. Can I call
you back later?

James: [í×ӎÚ<Õ^ßâ<Øâ<J‚éÒ]
‹Ûéq Sure. Is there a problem?

< <‚è…_<ÔÖ„Ö<H<ØÛÃi<÷<êi…^鉿<ØÛÃÖ]<àÂ<ì†}`jÚ<<^Þ]
á_
ØÛÃÖ]<±]<êÞ„}^éÖ<^’~<‚q_.
Angela:
øé¨] I'm late for work and my car isn't
working, so I need to find someone to
take me to work.

James: Õ„}_<á_< ßÓ .
‹Ûéq I can take you.

227
] nÒ<îÞ‚Â^Šé‰<]„â<JÔÖ<]†Ó<[^Ïu<H<åæ_.
Angela:
øé¨] Oh, really? Thank you. That would help
a lot.

[^–è_<ØÛÃÖ]<‚Ãe<Õ„}÷< éq^j€<Øâ
James:
‹Ûéq Do you need me to pick you up after
work also?

Angela: ÔfÃjé‰<ÔÖƒ<àÓè< <]ƒ]<H<ÜÃÞ.


øé¨] Yes, if it's not too much trouble.

<
Õ^ßâ <áçÒ`‰<Jáû]<êÖˆßÚ<…^Æ^‰<^Þ]<Jí×ӎÚ<‚qçi<÷
James: ÷^u.
‹Ûéq It's no problem. I'm leaving my house
now. I'll be right there.

ÓŠÖ]<îßf¹]<Ý^Ú_<Õ†¿jÞ]<Íç‰<J^ߊu.
Angela:
øé¨] OK. I'll wait for you in front of my
apartment building.

[Ôi…^é‰<<í×ӎÚ<^Ú<»†Ãi<Øâ
James:
‹Ûéq Do you know what's wrong with your
car?

Angela: < <í×ӎÚ<Õ^ßâ<á]<‚ÏjÂ]<J¼f–Ö^e<ì‚Ò`jÚ<kŠÖ


»

228
øé¨] Õ† ].
I'm not exactly sure. I think there's a
problem with the engine.

<͆Â_<^Þ_<JÕ^ßâ<±]<Ø‘]<^Ú‚ßÂ<솿Þ<êÏÖb‰<H<^ߊu
^Þ_æ
< <ë‚Ö]æ<^߉<†Ç‘_<kßÒ<^Ú‚ßÂ<Jl]…^éŠÖ]<àÂ< nÓÖ]
í ‚ÏÖ]<l]…^éŠÖ]<x×’Þ<^ßÒ.
James:
‹Ûéq OK, I'll have a look when I get there. I
know a lot about cars. When I was
younger my father and I use to fix old
cars.

229
85. Snowing outside.
t…^¤]<»<¼Î^Šjè<s×nÖ]<I<TQ.<

Donna: [ÝçéÖ]<ké–Î<ÌéÒ<H<^fu†Ú
^Þ] Hey, what have you been doing today?

<JØ×¹^e<†Ã]<^Ïu<^Þ_<JáçèˆË×jÖ]<ì‚â^ŽÚ<†¥<H<ðê<÷
Robert: äe<Ý^éÏ×Ö<ðê<ë_<ë‚Ö<‹éÖ.
l†eæ… Nothing, just watching TV. I'm really
bored. I don't have anything to do.

<]‚Â<^Ú<ÝçéÖ]<ðê<ë_<ØÃÊ]< < Þ]<J^–è]<ó<ë_<ë‚Ö<‹éÖ


êÖˆßÚ<Ìé¿ßi.
Donna:
^Þ] I don't have anything to do either. I
didn't do anything today except clean
my house.

ÄÚ
< <ÝçéÖ]<ë…^rjÖ]<ˆÒ†¹]<±c<h^â„×Ö<¼ }_<kßÒ<J͆Â_
< <ÔÖ„Ö<] nÒ<tç×nÖ]<k Î^Ši<àÓÖæ<H<êñ^΂‘_<‚u_
á^ÓÚ<ë_<±c<h^â„Ö]<àÚ<àÓÛjÞ.
Robert:
l†eæ… I know. I was planning to go to the
mall today with one of my friends, but
it snowed so much we couldn't go
anywhere.

230
< <h^â„Ö]<‚è…_<÷< Þù<Øé×Ö]<Ù]ç<tç×nÖ]<†ÛjŠi<á_<ØÚa
±c
Donna: ]‚Æ<퉅‚¹].
^Þ] I hope it snows all night because I
don't want to go to school tomorrow.

<
ì…ç‘ <„}]<á_<æ_<[] Ú^Ò<äè‚Ö<“~<ë_<»†Ãi<Øâ
s×nÖ]<]„â<ØÓÖ.
Robert:
l†eæ… Do you know anyone who has a
camera? I want to take a picture of all
this snow.

†èç’i<íÖa<äè‚Ö<“~<ë_<͆Â_ <÷<^Þ_<H<÷.
Donna:
^Þ] No, I don't know anyone who has a
camera.

ì‚u]æ<^ãè‚Ö<áçÓè<‚Î<äÞ]<‚ÏjÂ]<[ÝçéÖ]<ì…^‰<kè_…<Øâ.
Robert:
l†eæ… Have you seen Sara today? I think she
might have one.

< <^ãè‚Ö<á]<kÖ^Î<JÝçéÖ]<Ù]ç<ð^©÷]<»<àÓi< <^ãÞ]<H<÷


^òé
[ÝçéÖ]<ä×ÃËjÖ<ÜãÚ
Donna:
^Þ] No, she hasn't been around all day.
She said she had something important
to do today?

231
Robert: [kfâƒ<àè_<±]<H<åæ_
l†eæ… Oh, where did she go?

< <^ãÞc<kÖ^Îæ<àÓŠÖ]<»<^ãjÏè‚’e<k×’i]<J͆Ãè<‚u_<÷
÷
Donna: ^–è_<͆Ãi.
^Þ] Nobody knows. I called her roommate
and she doesn't know either.

232
86. Missed call
^ãé×Â<†è< <í¹^ÓÚ<I<TR<

[Ôe<k×’i]<…„éâ<á]<°Û×Ãi<Øâ <H<ë‚Þ^Ú
Anthony:
êÞçjÞ] Mandy, did you know Heather called
you?

Mandy: [k×’i]<îjÚ<÷
ë‚Þ^Ú No. When did she call?

Anthony: ‚ÏjÂ_<<^Ú<î×ÂH<°jÂ^‰<ØfÎ.
êÞçjÞ] Two hours ago, I think.

[†Óe]<kÎæ<»<êÞ ¡< <]ƒ^¹<[°jÂ^‰<„ßÚ


Mandy:
ë‚Þ^Ú Two hours ago? Why didn't you tell
me earlier?

Anthony: kéŠÞ<‚ÏÖ<H<]…„Â.
êÞçjÞ] Sorry, I forgot.

Mandy: [kÖ^Î<]ƒ^Ú
ë‚Þ^Ú What did she say?

Anthony: ^ãjÏéύ<‚ßÂ<Õ…^¿jÞ]<»<^ãÞ]<kÖ^Î.
êÞçjÞ]
She said she's waiting for you at her

233
sister's place.

<‚ÏjÂ]<÷<àÓÖæ<H<÷æ]<ð^ŽÃÖ]<êã Ö<gâƒ^‰<kßÒ<H<^ߊu
<
˜Ãe <¼ÏÊ<à~‰b‰<Jáû]<kÎçÖ]<àÚ<êËÓè<^Ú<ë‚Ö<á]
Ìèææ†Óé¹]<»<êÏfj¹]<Ý^à Ö].
Mandy:
ë‚Þ^Ú OK, I was going to cook dinner first,
but I don't think I have enough time
now. I'll just warm up some leftovers
in the microwave.

Anthony: ^ߊu
êÞçjÞ] OK.

†}^i]<Íç‰< Þ]<^â }]<ï†}]<ì†Ú<k×’i]<]ƒ]


Mandy:
ë‚Þ^Ú If she calls again tell her I'm gonna to
be late.

Anthony: í×ӎÚ<<‚qçi<÷<H^ߊu
êÞçjÞ] OK, no problem.

Mandy: îŠßi<÷<J]‚q<ÜãÚ<]„â.
ë‚Þ^Ú This is very important. Don't forget.

Anthony: îŠÞ]<àÖ<JêÏ×Ïi<÷.
êÞçjÞ] Don't worry. I won't forget.

234
< Þ_<‚ÏjÂ_<[<Ô×–Ê<àÚ<êËi^â< jé Â]<øâ<H<ÄÎ]çÖ]<»
^Þ_<àè]<Ùð^Šji<^²…<^ãÞ]<Já÷]<^ãÛ×Ò]<á_<g«.
Mandy: Actually, would you please hand me
ë‚Þ^Ú my phone? I think I should give her a
call now. She's probably wondering
where I am.

Anthony: ÔÖ<冖u^‰<H<‚éÒ`jÖ^e
êÞçjÞ] Sure, I'll get it for you.

235
87. Shopping for a friend.
Ðè‚‘<Øq]<àÚ<ÑçŠi]<I<TS<

[êi^i<á_<‚è†i<Øâ<JÑçŠj×Ö<ífâ]ƒ<^Þ]
Karen:
àè…^Ò I'm going shopping. Do you want to
come?

Jason: ‹Ú_<<ÑçŠj×Ö<kfâƒ<ÔÞ_<l‚ÏjÂ].
áçŠè^q I thought you went shopping yesterday.

< <í×éÖ<êe<Ø’i]<Üè‚Î<Ðè‚‘<àÓÖæ<H<k×ÃÊ<‚ÏÖ
‹Ú_
äÖ<íè‚â<ð]†ŽÖ<íq^ <^Þ]æ<J偸éÚ<‚éÂ<í×Ë£<êÞ^æ.
Karen:
àè…^Ò I did, but an old friend called me last
night and invited me to his birthday
party. I need to buy a gift for him.

[äÖ<ë Žj‰<]ƒ^Ú<JkÛãÊ
I see. What are you going to get him?

< <„ßÚ<å…_< <Jg¬<^ÛÂ<ì†ÓÊ<ë‚Ö<‹éÖ<íÏéÏ£]<»<^Þ_


kÎæ
[kÞ]<Ôè_…<^Ú<JØèç
Karen:
àè…^Ò I really have no idea what he likes. I
haven't seen him in a long time. What
do you think?

236
Jason: [íÓÃÒ<^²…
áçŠè^q Maybe a cake?

< <†–u]<á_<g«< Þ_<‚ÏjÂ_<àÓÖæ<H<ì‚éq <ì†ÓÊ<J^ߊu


äÖ
ønÚ<åð]‚i…]<Äé jŠè<^Ú<ó<H<†}a<ðê.
Karen:
àè…^Ò Well, that's a good idea, but I think I
should probably get him something
else, like something he can wear.

<
ˆÒ]†¹] <‚u]<»<í×é¶<ì‚u]æ<kè_…<[ì ‰<àÂ<]ƒ^Ú
<êÏ×Þæ<Õ^ßâ<±]<gâ„Þ<á]<^ßßÓ <^²…<JÝçéÖ]<Õ]ƒ<íè…^rjÖ]
Jason: 솿Þ.
áçŠè^q How about a sweater? I saw a really
nice one in the mall the other day.
Maybe we can go there and take a look.

Karen: [kÞ^Ò<ئ<ë]<»<H<^ߊu
àè…^Ò OK, what store was it in?

<
Åçf‰÷] <íè^ãÞ<l^–éË¡<Üãè‚Ö<á]<‚ÏjÂ]<JˆéŠéÚ<»<kÞ^Ò
Jason: å„â.
áçŠè^q It was at Macy's. I think they're having
a sale this weekend.

Karen: Õ^ßâ<‹eø¹]<gu_<JÌé Ö<ئ<]„â <H<åæ_.

237
àè…^Ò Oh, that's a really nice store. I like the
clothes there.

238
88. What is your major?
[Ô’’¡<çâ<^Ú<I<TT<

Tim: [^ßâ<°×ÃËi<]ƒ^Ú<H<á^è<^è
Üéi Hey Diane, what are you doing here?

Ðè‚‘<…^¿jÞ]<»<^Þ_<[ÔÖ^u<ÌéÒ<H<Üéi<H<^fu†Ú.
Diane:
á^è Hi, Tim, how are you? I'm waiting for a
friend.

[xév‘<]„â<Øâ<JÌé’Ö]<]„â<êq†~ji<Íç‰<ÔÞ_<kÃ
Tim:
Üéi I heard you're going to graduate this
summer. Is that true?

î×Â
< <Ø’u]<Íç‰<H<Ý]†è<^Ú<î×Â<…çÚ÷]<l…^‰<]ƒ]<JÜÃÞ
<
ovfÖ] <ð‚fÖ<íq^u<»<^Þ]<^â‚ßÂ<‹ ŠÆ]<»<Œçè…çÖ^Óe
Diane: ØÛÂ<àÂ.
á^è Yes. If everything goes alright, I'll be
getting my bachelors degree in August.
Then I need to start looking for a job.

< <Jøã‰<àÓè< <Jê•^¹]<Ý^ÃÖ]<»<ÔÖƒ<ØÃÊ]<á]<ê×Â<á^Ò


Øâ
Tim:
Üéi [ØÛÃ×Ö<šæ†Â<ë_<Ôè‚Ö
I had to do that last year. It wasn't

239
easy. Do you have any job offers?

<H<íéi]„Ö]<êi ‰<àÚ< nÓÖ]<k׉…]<‚ÏÖ<J‚Ãe<‹éÖ <H<÷


…çnÃÖ]
< <]‚q<gÃ’Ö]<àÚ<äÞ]<Jæ†Ö]<àÚ< nÓÖ]<Ð×i]< < ßÓÖ
Diane: êÖ^£]<kÎçÖ]<»<íË龿<î×Â.
á^è No, not yet. I sent out a lot of resumes,
but I didn't receive many responses.
It's pretty hard to find a job right now.

Tim: [Ô’’¡<çâ<^Ú
Üéi What's your major?

Diane: ‹ËßÖ]<Ü×Â.
á^è Psychology.

< <H<íé×ÓÖ]<»<l_‚e<^Ú‚ßÂ<ê’’¡<çâ<]„â<á^Ò<‚ÏÖ
÷c
±æù]<íߊÖ]<‚Ãe<í‰‚ß ]<±c<kÖç€< Þ_.
Tim:
Üéi That was my major when I started
college, but I switched to engineering
after the first year.

ØÛÂ<î×Â<…çnÃÖ]<°‰‚ßãÛ×Ö<Øã‰_<äÞ_<‚ÏjÂ_.
Diane:
á^è I think it's easier for engineers to find a
job.

240
<
Ùç’v×Ö<†ã_<O<ç©<†Úù]<цÇj‰]<JÔÖƒ<àÚ<]‚Ò`jÚ<kŠÖ
àÚ<kßÓ³<] }_æ<íË龿<î×Â. <<. <<î×Â<Ùç’£]<<
<Ô×i<àÚ<ì‚u]æ<î×Â<íé×ÛÃÖ]<êi ‰<kÕæ<á]<‚Ãe<íË龿
Tim: kÞ Þ÷]î×Â<ØÛÃÖ]<ÄÎ]çÚ.
Üéi I'm not sure about that. It took me
about 3 months to find a job. I finally
was able to get a job after I put my
resume on one of those job websites.

<
íË龿<‚q]< <]ƒ]<JÜãè<÷<†Ú÷]<á]<íÏéÏ£] <<<H<Ù^u<íè_<î×Â
jŠq^¹]<íq…<î×Â<Ùç’v×Ö<íÃÚ^¢]<±c<çÂ^‰<^²….
Diane:
á^è Anyway, it really doesn't matter. If I
can't find a job I'll probably go back to
school to get my Masters degree.

241
89. New apartment.
ì‚è‚q<íύ<I<TU.<<

Gary: [^fu†Ú
ë…^Æ Hello?

Nancy: [†Ú÷]<^Ú<Jë…^q<^fu†Ú
êŠÞ^Þ Hey Gary. What's up?

[Ôi^éu<îÊ<‚è‚¢]<^Ú<H<Øèç <kÎæ<„ßÚ<ÔéÖc<p‚€]< <^Þ_


Gary:
ë…^Æ I haven't talked to you in a long time,
what's been happening?

<
íύ<±c<k×ÏjÞ]<^Þ_<H<kà <kßÒ<]ƒc<͆Â_ <÷<^Þ_<H<^ߊu
Nancy: ‹éר]<ŒçÖ<»<ì‚è‚q.
êŠÞ^Þ Well, I don't know if you heard, I just
moved into a new apartment in LA.

< < ßÓÖ<Ù^ÏjÞ÷]<»<ë†ÓËi<ÔÞ]<kà <kßÒ<H<÷


Äñ]…<]„â<J^Þ^ÓÚ<l‚qæ<ØÃËÖ^e<ÔÞ]<녁]<àÒ].
Gary:
ë…^Æ No, I heard you were thinking about
moving but I didn't know you'd
already found a place. That's cool.

242
Nancy: äe<ì‚éÉ<^Þ_<H<ÜÃÞ.
êŠÞ^Þ Yeah, I'm really happy about it.

Gary: [àÓŠÖ]<»<ðøÚ‡<ë_<Ôè‚Ö<Øâ
ë…^Æ Do you have any roommates?

< <êÞ÷<êÖ<ífŠßÖ^e< fÒ< éÇi<äÞ]<J솹]<å„â<‹éÖ <H<÷


Nancy: ]‚e_<ë‚uæ<Â].
êŠÞ^Þ No, not this time. It's a big change for
me 'cause I've never lived alone.

Gary: [ì‚éuæ<°ÞçÓj‰<ÔÞ]<ë‚ÏjÃi<÷]
ë…^Æ Don't you think you'll be lonely?

<Jîßf¹]<‹ËÞ<»<áçŽéÃè<àè„Ö]<êñ^΂‘_<àÚ<°ßm]<ë‚Ö <H<÷
íé•^¹]<í×é×Ö]<ð^ŽÃÖ]<^ÃÚ<^ßÖæ^ßi<^Ãé¶<à©æ.
Nancy:
êŠÞ^Þ Not really, I have two friends who live
in the same building. We all had
dinner together last night.

Gary: [^–è_<hø<Üâ<Øâ
ë…^Æ Are they students also?

Nancy: <
àè„Ö] <hø Ö]<àÚ< nÓÖ]<Õ^ßâ<àÓÖæ<H<hø<]çŠéÖ <H<÷
êŠÞ^Þ îßf¹]<»<áçŽéÃè.

243
No, they're not students, but there are
a lot of students living in the building.

Gary: ğøé¶<ğ^Þ^ÓÚ<æ‚fè.
ë…^Æ Sounds like a nice place.

íèˆéר÷]<Ü×ÃjÖ<ì‚éq<íòée<äÞ]<‚ÏjÂ]<H<ÜÃÞ.
Nancy:
êŠÞ^Þ Yeah, I think it's a good environment
for learning English.

Ý]†è<^Ú<î×Â<ó<ØÒ<á]<Å^ÛŠÖ<‚éÉ <^Þ_<H<^ߊu.
Gary:
ë…^Æ Well, I'm glad to hear everything
worked out.

<
íÒ†e<Õ^ßâ<<J^ßâ<êi…^èˆÖ<êi^i<á]<Ôé×Â<g«
Nancy: ğ^–è]íu^f‰.
êŠÞ^Þ You should come out here and visit
me sometime. There's even a pool.

Gary: ÔÖƒ<»<†ÓÊ^‰<J^Ëé Ö<]„â<áçÓé‰<.


ë…^Æ That would be nice. I'll think about it.

244
90. Have you found a girlfriend yet?
[‚Ãe<äÏè‚‘<l‚qæ<Øâ<I<UL<

Amy: [‚Ãe<äjÏè‚‘<l‚qæ<Øâ<H<°j‰çq
ê ] Justin, have you found a girlfriend yet?

Justin: ‚Ãe<‹éÖ <H<÷.


Šq No, not yet.

Amy: [ éq<àÂ<]ƒ^Ú
ê ] What about Jenny?

Justin: Ðè‚‘<^ãè‚Ö.
Šq She has a boyfriend.

Amy: ]ç×’ËÞ]<ÜãÞ]<‚ÏjÂ]<kßÒ<H<åæ_.
ê ] Oh, I thought they broke up.

Justin: ^ÃÚ<]çÖ]‡<^Ú<ÜãÞ]<H<÷.
Šq No, they're still together.

< <^ãßÂ<îßm‚€<kßÒ<îjÖ]<ØÛÃÖ]<àÚ<ì^jËÖ]<Ô×i<àÂ<]ƒ^Ú
Ý^ÃÖ]
Amy: [ê•^¹]
ê ] How about that girl from work you
were telling me about last year?

245
ê•^¹]<†ãŽÖ]<»<kqæˆi<‚ÏÖ<Jáû]<íqæˆjÚ<^ãÞ]<[ê×éÚ]<HàÚ.
Justin:
Šq Who, Emily? She's married now. She
got married last month.

tæˆjÚ<^Þ†ÛÂ<àÚ<“~<ØÒ<á_<æ‚fè<JÔÛãÊ].
Amy:
ê ] I see. It seems like everyone our age is
married.

Justin: ğøã‰<]†Ú]<‹éÖ<äÞ]<H<ÜÃÞ.
Šq Yeah, it's not easy.

Amy: [äe<^ÛjãÚ<kÞ]<‚u]<Õ^ßâ<Øâ
ê ] Is there anyone you're interested in?

]< nÒ<^ãéÖc<p‚€_<J è^ße<»<éÃi< frÃi<ì^jÊ<Õ^ßâ


íèˆéר÷]<Œ…‚i<^–è_<^ãÞù.
Justin:
Šq There is one girl I like who lives in my
building. I talk to her a lot because
she's also studying English.

Amy: [æ‚fi<ÌéÒ
ê ] What's she like?

Justin: „ßÚ
< <Œ^ŠÓi<íè÷æ<àÚ<^ßâ<±]<k×ÏjÞ]<JíËé Ö<^Ïu<^ãÞ]
Šq †ã_<O<ç©.

246
She's really nice. She moved here from
Texas about 3 months ago.

Amy: [ØÃËi<]ƒ^Ú
ê ] What does she do?

Justin: íf‰^¦<^ãÞ].
Šq She's an accountant.

<
kf× <Øâ<JíéÒƒ<áçÓi<á_<g«<^Ïu<^ãÞc<J‚éq<ØÛÂ<]„â
Amy: [‚Ãe<^ãÃÚ<t†¡<á]<^ãßÚ
ê ] That's a good job. She must be really
smart. Have you asked her out yet?

íÃÛ¢]<Ýçè<ð^ŽÃÖ]<Ùæ^ßjÖ<gâ„Þ<Íç‰<^ßÞ]<ÄÎ]çÖ]<».
Justin:
Šq Actually we're going to dinner on
Friday.

Amy: ‚éÉ<Àu.
ê ] Good luck.

247
91. Computer problems.
†içéfÛÓÖ]<ØÒ^ŽÚ<I<UM.<<

ÔÖ<Ù]ö‰<ë‚Ö<JÔq^‡÷<]…„Â<H<áçŠéq<^fu†Ú.
Anna:
^Þ] Hi Jason, Sorry to bother you. I have a
question for you.
Jason: [çâ<^Ú<H<^ߊu
áçŠè^q OK, what's up?

<
͆Â_ <Jîe<”^¤]<†içéfÛÓÖ]<‡^ãq<»<í×ӎÚ<àÚ<êÞ^Â]
êi‚Â^ŠÚ<î×Â<…^Î<áçÓi <‚Î<ÔÞ_<‚ÏjÂ_<ÔÖ„Ö<Œ‚ßãÚ<ÔÞ_.
Anna:
^Þ] I've been having a problem with my
computer. I know you're an engineer so
I thought you might be able to help me.

Jason: [í×ӎ¹]<êâ<^Ú<J
áçŠè^q I see. What's the problem?

^Ú<gfŠÖ<ävjÊ]<á_<Äé j‰_<÷<Ì×Ú<ë‚Ö.
Anna:
^Þ] I have a file that I can't open for some
reason.

Jason: [Ì×¹]<ÅçÞ<çâ<^Ú
áçŠè^q What type of file is it?

248
ÔÖƒ
< <àÚ<ð^ãjÞøÖ<íq^ <^Þ]æ<J^ãé×Â<ØÛÂ_<kßÒ<íÏémæ<^ãÞ]
Anna: ‚Æ<Ýçè<Ùç× word.
^Þ] It's a Word document I've been working
on. I need to finish it by tomorrow.

<
†içéfÛÓÖ] <‡^ãq<î×Â<H<ØfÎ<àÚ<^ãvjÊ<î×Â<셁^Î<kßÒ<Øâ
Jason: [áû]<äéÚ‚~jŠi<ë„Ö]
áçŠè^q Were you able to open it before, on the
computer you're using now?

î×Â
< <ðê<ØÒ<á^Òæ<íé•^¹]<í×é×Ö]<äé×Â<ØÛÂ_<kßÒ<H<ÜÃÞ
Ì×¹]<xjÊ<Ä j‰_< <|^f’Ö]<]„â<àÓÖæ<H<Ý]†è<^Ú.
Anna:
^Þ] Yes, I was working on it last night and
everything was fine, but this morning I
couldn't open the file.

[Œæ ËÖ] <äe<áçÓè<‚Î<<Õ‡^ãq<á_<ë‚ÏjÃi<Øâ


Jason:
áçŠè^q Do you think your computer might have
a virus?

Anna: l^‰æ Ê<ë_<Õ^ßâ<àÓè< æ<kÏπ<‚ÏÖ<H<÷.


^Þ] No, I checked and there weren't any.

Jason: <^ßÓº<ÔÖƒ<á^Ò<]ƒ]<Jí×ӎ¹]<îâ<^Ú<]‚Ò`jÚ<kŠÖ<J^ߊu
áçŠè^q kßÒ
< <á]<ï…^‰<^Þ_æ<êÞæ ÓÖý]<‚è Ö]< Â<Ì×¹]<êÖ<ê׉…]<H

249
ävjÊ]<á]<Äé j‰_.
OK. I'm not sure what's wrong. If it's
possible, email the file to me and I'll see
if I can get it to open.

< <áçÓj‰<Øâ<JkéfÖ]<±]<Ø‘_<^Ú‚ßÂ<ÔÖƒ<ØÃÊ`‰<H<^ߊu
»
Anna: [í×é×Ö]<ð^©÷]
^Þ] OK, I'll do that when I get home. Are
you going to be around tonight?

< <^Ú‚ßÂ<êÖ<äé׉…_<]ð^ŠÚT<‚Ãe<kéfÖ]<»<áçÒ`‰<H<ÜÃÞ
|^ji
^Ïu÷<Ôe<Ø’i`‰æ<푆ËÖ]<îÓÖ
Jason:
áçŠè^q Yeah, I'll be home after 8PM. Send it to
me when you get a chance and I'll call
you later.

250
92. Do you know how to get downtown?

[‚×fÖ]<¼‰æ<±]<Ø’i<ÌéÒ<͆Ãi<Øâ<I<UN<

[íß肹]<¼‰æ<±]<Ø’i<ÌéÒ<͆Ãi<Øâ<H<t…çq<^fu†Ú
Sharon:
áæ…^ Hi George, do you know how to get
downtown?

George: [Õ^ßâ<ífâ]ƒ<kÞ]<]ƒ^¹<J‚éÒ`jÖ^e
t…çq Sure. Why are you going there?

Sharon: ‚è‚q<†içéfÛÒ<ð]†<‚è…_.
áæ…^ I want to buy a new computer.

George: [ëçÏj‰<kÞ_<H<^ߊu
t…çq OK, are you driving?

Sharon: ÜÃÞ
áæ…^ Yes.

<ì…^÷]<±c<ê×’i<^Ú‚ßÂ<JÐè† Ö]<]„â<î×Â<속^fÚ< âƒ]


<
Ä膊Ö] <Ðè† Ö]<ê×}]<Üm<J…^ŠéÖ]<ë„}<H<íéÞ^nÖ]<íéñç–Ö]
George: QN<ÜÎ…<t†~¹]<ë„}æ.
t…çq
Go straight down this road. When you
get to the second light, take a left.
Then get on the highway and take exit

251
52.

< <[ï†}_<ì†Ú<êÖ<ÙçÏi<á_<ÔßÓ <J]‚ÏÃÚ<]†Ú]<æ‚fè


ë]
[÷æ_<„}]<Ðè†
Sharon:
áæ…^ That sounds really complicated. Can
you tell me again? Which road do I
take first?

<
íéñç–Ö] <ì…^÷]<î×Â<Üm<H<Ðè† Ö]<]„â<»< ŠÖ]<Ôé×Â
êŠéñ†Ö]<Å…^ŽÖ]><çâ<Ðè† Ö]<]„â<J…^ŠéÖ]<ë„}<H<íéÞ^nÖ]".
George:
t…çq You go down this road, then at the
second light turn left. That road is
Main street.

Sharon: áû]<kÛãÊ<êÞ_<‚ÏjÂ_<H<^ߊu.
áæ…^ OK, I think I've got it now.

< _<[Ù^u<íè_<î×Â<‚è‚q<†içéfÛÒ<‡^ãq<ë Žj‰<]ƒ^¹


[†ã_<íÖe<ØfÎ<¼ÏÊ<‚u]æ<î×Â<ê×’€
George:
t…çq Why are you buying a new computer
anyway? Didn't you just get one a few
months ago?

Sharon: á÷]<ØÛÃè<÷<äßÓÖ<H<ÜÃÞ.
áæ…^ Yes, but it doesn't work anymore.

252
George: [äéjè ]<àè_<àÚ
t…çq Where did you buy it?

Sharon: l…^Ú<Ùææ<àÚ.
áæ…^ At Wal-Mart.

<Já^Û–Ö]<k€<áçÓè<á_<êÇfßè<Ôeç‰^u<á]<‚ÏjÂ]
^Þ^¥<åçv×’è<Íç‰<ÜãÞ_æ<Ü <äi^Âc<ÔßÓ .
George:
t…çq I think you're computer should still be
under warranty. You can bring it back
to them and they'll fix it for free.

<gâƒ]<á_<g«<JÔÖƒ<»<†ÓÊ_< <JÐu<î×Â<ÔÞ]<‚ÏjÂ]
[l…^Ú<Ùææ<h†Î_<çâ<àè_<JÅç•ç¹]<]„â<Ùçu<ÜãÃÚ<p‚€]æ
Sharon: I think you're right. I didn't think
áæ…^ about that. I should go talk to them
about it. Where is the closest Wal-
Mart?

<Õ^ßâ<±c<h^â„Ö]<àÚ<êÖ<‚e<÷<J^ßâ<àÚ<á^i^è^ße<‚Ãe<î×Â<äÞ]
<
ë‚è†i <Øâ<JÙ^u<ë_<î×Â<áû]<ð^éù]<˜Ãe<î×Â<Ùç’v×Ö
George: [ éÃfji<á_
t…çq It's about 2 blocks from here. I have
to go there to get some stuff now
anyway. Do you want to follow me?

253
Sharon: ‚éÒ^jÖ^e
áæ…^ Sure.

254
93. Did you see the news today?
[ÝçéÖ]<…^f}÷]<l‚â^<Øâ<I<UOŒ…<

Amanda: [ÝçéÖ]<…^f}ù]<kè_…<Øâ<H<áçq
]‚Þ^Ú] John, did you see the news today?

John: [p‚u<]ƒ^Ú <H<÷


áçq No, what happened?

çÇéè<á^‰<»< fÒ<Ù]ˆÖ‡<Õ^ßâ<á^Ò.
Amanda:
]‚Þ^Ú] There was a big earthquake in San
Diego.

John: ]<^è.
áçq Oh my goodness.

< <»<ÔÖƒ<àÂ<p‚vjè<…^f}÷]<솎Þ<îÊ<á^Ò<‹éñ†Ö]
kÎæ
Amanda: Ðe^‰.
]‚Þ^Ú] The president was on the news talking
about it earlier.

John: [‚u]<gé‘]<Øâ
áçq Was anyone hurt?

Amanda: ^Û㆒Ú<^éÏÖ<°’~<á]<‚ÏjÂ].

255
]‚Þ^Ú] I think they said two people were
killed.

John: Äé¿Ê<]„â <H<åæ_.


áçq Oh, that's terrible.

< <áçm‚vjè<ÜãÞ]<JÔÖƒ<àÂ<ÄÛŠi< <ÔÞ]<Ñ‚‘_<÷<^Þ_<H<ÜÃÞ


àÂ
á]<á]<ê‰<íÓf<î×Â<ÝçéÖ]<Ù]ç<†Ú÷]<]„â.
Amanda:
]‚Þ^Ú] Yeah, I can't believe you hadn't heard
about it. They were talking about it on
CNN all day.

John: á^éuù]<àÚ< nÒ<»<áçèˆË×jÖ]<‚â^]<÷<^Þ]<H<åæ_.


áçq Oh, I don't watch TV that often.

Amanda: […^f}ù]<‚â^Ži<÷]
]‚Þ^Ú] Don't you watch the news?

< < ßÓÖ<H<kÞ Þý]<íÓf<î×Â<…^f}ù]<_†Î]<ì^Â<^Þ_<H<÷


ÝçéÖ]<†içéfÛÓÖ]<ØéǎjÖ<kÎçÖ]<êÖ<xjè.
John:
áçq No, I usually read the news online, but
I haven't had time to turn on my
computer today.

256
94. What's your favorite sport?
[íז˹]<Ôj•^è…<êâ<^Ú<I<UP<

Stephanie: [Ôè‚Ö<íז˹]<í•^è†Ö]<êâ<^Ú
êÞ^Ëéj‰ What's your favorite sport?

< ^<î×Â<l^è…^f¹]<‚â^]<Jí׊Ö]<ì†Ò<gu_
í
Frank: kÎçÖ]<Ù]ç<áçèˆË×jÖ].
ÔÞ]†Ê I like basketball. I watch the
games on TV all the time.

Stephanie: [Ôè‚Ö<ؖ˹]<Ðè†ËÖ]<çâ<àÚ
êÞ^Ëéj‰ Who's your favorite team?

Frank: ‹Ój׉<à ‰çe.


ÔÞ]†Ê The Boston Celtics.

[ÔÖ„Ò<]çŠéÖ]<H<Ý^ÃÖ]<]„â<áæ‚éq<^Ïu<ÜãÞ]
Stephanie:
êÞ^Ëéj‰ They're really good this year,
aren't they?

Frank: [Üãéf€<Øâ<JÜÃÞ
ÔÞ]†Ê Yes. Do you like them?

Stephanie: Üãf¬<^ßâ<ÄéÛ¢]<JÜÃÞ.

257
êÞ^Ëéj‰ Yes. Everyone around here does.

[܉ç¹]<]„â<gÏ×Ö^e<]æ‡çËè<Íç‰<ÜãÞ_<ë‚ÏjÃi<Øâ
Frank:
ÔÞ]†Ê Do you think they'll win the
championship this year?

<
°fÂøÖ]<˜Ãe<Üãè‚Ö<ÄÎ]çÖ]<»<JàÓº<ÔÖƒ<á_
Stephanie: àè‚é¢].
êÞ^Ëéj‰ It's possible. They have some
really good players.

Frank: [íé•^¹]<í×é×Ö]<ì]…^f¹]<l‚â^<Øâ
ÔÞ]†Ê Did you watch the game last night?

<
kè_…æ <^ãßÚ<êÞ^nÖ]<½çŽÖ]<l‚â^<J^ã×Ò<‹éÖæ<H<øé×Î
kÞ Þý]<î×Â<íÛã¹]<l^ Ï×Ö]<àÚ<^–Ãe.
Stephanie: A little, not the whole thing. I
êÞ^Ëéj‰ watched the second half though
and I saw some of the highlights
online.

Frank: [ÔÖ„Ò<‹éÖ_<H<íÃñ]…<<ì]…^fÚ<kÞ^Ò
ÔÞ]†Ê It was a great game, wasn't it?

Stephanie: [‚Æ<ð^ŠÚ<áçfÃ×é‰<àÚ<ÄÚ<Ü×Ãi<Øâ<JÜÃÞ

258
êÞ^Ëéj‰ Yeah. Do you know who they're
playing tomorrow night?

Frank: ‹éר]<ŒçÖ<ÄÚ<áçfÃ×é‰<ÜãÞ_<‚ÏjÂ_.
ÔÞ]†Ê I think their playing LA.

<
Ðè†Ê <äè‚Ö<‹éר]<ŒçÖ<JífÑ<ì]…^fÚ<áçÓj‰
Stephanie: ‚éq.
êÞ^Ëéj‰ That's going to be a tough game.
LA has a good team.

259
95. Making a webpage.
kÞ Þ]<ívË‘<ØÛÂ<I<UQ

Ôe
< <í‘^¤]<gèçÖ]<ívË‘<î×Â<°×ÛÃi<kÞ_<JˆéÖ<^fu†Ú
Peter: [áû]
ée Hi Liz. Are you working on your
webpage now?

<
ívË’Ö] <Ì×¹<ì…ç‘<êÖ<؉†i<á_<ÔßÚ<†¿jÞ]<kÖ‡ <÷<^Þ_<H<÷
Liz: [íéŠéñ†Ö]
ˆéÖ No, I'm still waiting for you to send
me that image file for the homepage?

ØfÎ
< <ÔéÖc<^ãj׉…]<‚ÏÖ<[^ãé×Â<ê×’€< <ÔÞ_<ÔÖƒ< Ãè<Øâ
Peter: íÂ^‰<àÚ<†nÒ_.
ée You mean you didn't get it? I sent it to
you over an hour ago.

<
ØÇ] <á]<g«<êÞ÷'<íéÞ^m<†Ú÷]<цÇjŠé‰<JÐπ]< 
ë†içéfÛÒ.
Liz:
ˆéÖ Let me check. It's going to take a
second 'cause I have to start up my
computer.

260
Peter: [^ãé×Â<k×’u<Øâ<H^ߊu
ée OK. Did you get it?

< <Ðπ]æ<gèçÖ]<š†ÃjŠÚ<xjÊ]<á]<g«<Jì‚u]æ<íéÞ^m
àÚ
Øé³ç ]<î×Â<îe^Šu.
Liz:
ˆéÖ One second. I just have to open my
web browser and check my hotmail
account.

Peter: ^ߊu
ée OK.

Liz: ^ãé×Â<k×’u<Jêâ<^â<H<^ߊu.
ˆéÖ OK, here it is. I got it.

<
ovfÖ] <kÖæ^u<[gèçÖ]<ívË‘<î×Â<…çnÃÖ]< ßÓ <ÌéÒ
^ãé×Â<…çnÃÖ]<Ä j‰] < <àÓÖæ<çâ^è<î×Â<^ãßÂ.
Peter:
ée How do I find the webpage? I tried to
search for it on Yahoo but I couldn't
find it.

Liz: Øqçq<Ý]‚~j‰]æ<H<çâ^è<Ý‚~jŠi<÷.
ˆéÖ Don't use Yahoo, use Google.

Peter: ØÛÃi< <^ãÞ_<^–è]æ<ÔÖƒ<kÖæ^u.

261
ée I tried that also and it didn't work.

<
áçÓi <á_<g« <H<ê ]<àÂ<kn æ<ØÆçÆ<±c<kfâƒ<]ƒc
Liz: ^ãé×Â<…çnÃÖ]<î×Â<…^Î.
ˆéÖ If you go to Google and search for my
name, you should be able to find it.

Peter: áû]<^â]…_<JÔÖƒ<Ùæ^u_< é<J^ߊu.


ée OK. Let me try that. I see it now.

262
96. Would you mind driving?
[çÏi<á]<ÄÞ^³<Øâ<I<UR<

[kÎçÖ]<˜ÃfÖ<ì^éÏÖ]<»<ÄÞ^³_<JífÃjÚ<^Þ_<H<ØÓè^Ú<^è
Julie:
êÖçq Hey Michael, I'm tired. Would you
mind driving for a while?

çÎ]<ÌéÒ<͆Â_<÷<àÓÖæ<H<ÔÖƒ<æ_<J̉a.
Michael:
ØÓè^Ú Sorry. I would like to, but I don't know
how to drive.

<
Üãè‚Ö <ÄéÛ¢]<á]<‚ÏjÂ]<kßÒ<[í’}…<Ôè‚Ö<‹éÖ]<[^Ïu
Julie: “}….
êÖçq Really? You don't have a license? I
thought everyone had a license.

< <áçÒ]<^Ú‚ßÂæ<H<êi^éu<Ù]ç<Ⴙ]<»<kŽÂ<‚ÏÖ<H<÷
»
”^fÖ]<æ_<æ ¹]<gÒ…_<^Ú<ì^Â<êi‚×e.
Michael:
ØÓè^Ú No, I've lived in cities all my life and
when I'm at home I usually take the
subway or bus.

Julie: [ØfÏjй]<»<ì^éÏÖ]<Ü×Ãji<Íç‰<ÔÞ_<‚ÏjÃi<Øâ<JÔÛãÊ]<^Þ]
êÖçq
I see. Do you think you'll learn to drive

263
in the future?

< <t^ju]<êÞ_<‚ÏjÂ_<JØfϹ]<Ý^ÃÖ]<<ì…^é‰<ð]†<ëçÞ_<JÜÃÞ
±]
Michael: ì‚vj¹]<l^è÷çÖ]<»<ì‚u]æ.
ØÓè^Ú Yes. I plan to buy a car next year. I
think you need one in the U.S.

Œ^ßÖ]
< <àÚ< nÓÖ]<H<†Ú÷]<»<†ÓÊ]<^Ú‚ßÂ<áû]<H<ÄÎ]çÖ]<»
^–è_<í×Ê^£]<„}`i<^ßâ<Ⴙ]<».
Julie:
êÖçq Actually, now that I think about it, a
lot of people in cities here take the bus
also.

<
íÖfÖ <^ßâ<±]<kòq<JÔÖƒ<àÚ<†nÒ_<†Ê^‰]<á_<‚è…_<H<^ߊu
áû]<îju<^òé<…_< < Þ_ <†Ã_<ØÃËÖ^eæ<H<†ã_.
Michael:
ØÓè^Ú Well, I'd like to travel more. I've been
here for a few months already and I
feel like I haven't seen anything yet.

< < Ú<‚è†i<Øâ<[ì…^éŠÖ]<ì^éÎ<Ü×Ãje<ÝçÏj‰<ÌéÒ


á_
Julie: [ÔÛ×Â]
êÖçq How are you going to learn to drive?
Do you want me to teach you?

264
< <ífè†Î<ì…æ<»<ØÃËÖ^e<k×r‰<‚ÏÖ<JÔfÃi]<á]<‚è…_ <÷<H<÷
àÚ
ØfϹ]<†ãŽÖ]<_‚fj‰< ée..
Michael:
ØÓè^Ú No, I wouldn't want to trouble you. I've
already signed up for a class near my
house. It starts next month.

265
97. Your English is so good
ì‚éq<Ôjèˆé×ÓÞ]<I<USŒ…<

[^ãjÛ×Ãi<ÌéÒ<J]‚q<ì‚éq<íèˆéר÷]<ÔjÇÖ<Œ^Úçi
Sara:
ì…^‰ Thomas your English is so good. How
did you learn it?

<àÚ<ð]‚je]<íèˆéר÷]<„}]<äé×Â<ÄéÛ¢]<ë‚×e<»<H^ߊu
< <íèˆéר÷]íÇ×Ö]<l]…æ<<l„}]<‚ÏÖ<æ<Ùæù]<Ì’Ö]
삹
áû]<îju<^Ú^ÂMN
Thomas:
Œ^Úçi Well, in my country everyone has to
take English starting in the first grade.
I've been taking English courses for 12
years now.

<»<í×u…<^Þ„}]<^Ú‚ßÂ<äÞ_<†Òƒ_<JÝ^ÛjâøÖ< nÚ<]„â <H<æ]æ


<
Õ^ßâ <‚qçè<÷<äÞ`Òæ<]‚e<JÔj×ñ^Â<^Þ…‡æ<H<ê•^¹]<Ý^ÃÖ]
íÇ×Ö^e
< <êÃÚ<p‚vjÖ]<àÚ<]çßÓ³<àè„Ö]<Œ^ßÖ]<àÚ< nÓÖ]
íèˆé×ÓÞ÷].
Sara:
ì…^‰ Wow, that's interesting. I remember
when we took that trip last year and
visited your family. It seemed like
there weren't many people that could
speak with me in English.

266
] nÒ<íèˆéר÷]<áçm‚vjè<÷<ÜãÞ÷<ÔÖƒ <H<åæ_.
Thomas:
Œ^Úçi Oh, that's because they don't speak
English that much.

< <^²…<[ÔÖ„Ò<‹éÖ_<H<퉅‚¹]<»<áçÛ×Ójè<ÜãßÓÖæ
êÃÚ<]çm‚vje<á]<]æ‚è†è< <ÔÖ„Ö<êÞçf¬.
Sara:
ì…^‰ But they speak it in school, right?
Maybe they just didn't like me so they
didn't want to talk to me.

ÔÞ]
< <áæ‚ÏjÃè<ÜãÞ]<êÖ<]çÖ^Î<J] nÒ<Õçfu]<‚ÏÖ<ÄÎ]çÖ]<»<H<÷
î×Â
< <áæ^jÃÚ<]çŠéÖ<ÜãÞ]<JØr}<†¥<äÞ_<J]‚q<íËé Ö
<
l^è÷çÖ] <±]<êÚæ‚Î<Ùæ]<‚ßÂ<†Ò„i_<JgÞ^q÷]<ÄÚ<oè‚£]
Œ^ßÖ]<ÄÚ<p‚vjÖ]<»< Ú<kßÒ<Jì‚vj¹].
No, actually they liked you a lot. They
Thomas:
Œ^Úçi told me they thought you were very
nice. They are just shy. They're not use
to talking with foreigners. I remember
when I first came to the U.S. I was
really nervous about speaking with
people.

Sara: <
á牅‚è<°éÒ Ú÷]<àÚ< nÓÖ]<Õ^ßâ<á_<l‚ÏjÂ_<JkÛãÊ
ì…^‰ ÜÒ‚×e<»<íèˆéר÷].

267
I see. I thought there were lots of
Americans teaching English in your
country.

<á^Ò<ï„Ö]<‚ÃÖ]<]„â<ÌÕ<^²…<Õ^ßâ<Jxév‘<]„â<ÜÃÞ
< ×ñ^Â<JႹ]<»<ÜãÛ¿ÃÚ<àÓÖ<H<l]ç߉<‹¸<ØfÎ<Õ^ßâ
íè†Î<»<éÃi.
Thomas:
Œ^Úçi Yes, that's true. There are probably
twice as many now as there were five
years ago, but they are mostly in the
cities. My family lives in the country.

^ãÞ]
< <Jíß肹]<î×Â<íè†ÏÖ]<Ø–Ê]<^Þ]<^é’~<J]ƒ^¹<녁]<÷
íè†ÏÖ]<»<Ü×Â]<á_<l…÷<H<Œ…÷<kßÒ<çÖ<JäßÚ]æ<íñ^â.
Sara: I wonder why. Personally I prefer the
ì…^‰ country to the city. It's so quiet and
peaceful. If I were to teach, I would
want to teach in the country.

<ð^©_<»<Œ…]‚Ú<͆Â_<^Þ_<[^Ú<^Úçè<êÛ×Ãi<á_<ë‚è†i<Øâ
< < ßÓ <l…_<]ƒc<ÔÖ„Ö<H<°Û×ÃÚ<àÂ<áçnvfè<îi‚×e
á_
Thomas: l^Úç×ù]<àÚ<‚èˆÚ<î×Â<Ø’u]æ <H<Üãe<Ø’i].
Œ^Úçi
Do you think you would want to teach
someday? I know the schools around
my town are looking for teachers, so if
268
you want I can call them and get more
information.

< <^Þ_æ<H<í߉<삹<Õ^ßâ<ð^ÏfÖ]<±c<t^ju^‰<JÔÖƒ<‚ÏjÂ] <÷<H<÷


÷
< <]‚éÃe<kÎçÖ]<àÚ< nÓÖ]<„}_<á_<êÉçe<á_<‚ÏjÂ_
àÂ
Sara: ØÛÃÖ].
ì…^‰ No, I don't think so. I would need to
stay there for a year, and I don't think
I can take that much time off work.

<
êÞçÓi<Íç‰<ÔÞ]<‚ÏjÂ]<J è }] <H<Ôè_…<l Æ<]ƒc<H<^ߊu
^Ïu<^Ûé¿Â<íÛ×ÃÚ.
Thomas:
Œ^Úçi Well, if you change your mind, let me
know. I think you would be a really
great teacher.

269
98. Gifts.
íè‚â<–<UT<

[øé¹]<‚éÃÖ<Ô }<êâ<^Ú<êmæ…æ
Jonathan:
áçmçÞçq Dorothy what are your plans for
Christmas?

< <JÔÖ„Ò<‹éÖ_<H<<øé¹]<‚éÂ<h Î]<‚ÏÖ<H<ÜÃÞ<åæ_


kŠÖ
Dorothy: „ñ‚ßÂ<ØÃÊ]<Íç‰<^Ú<ì‚Ò`jÚ.
êm…æ Oh yes, it's almost Christmas, isn't it.
I'm not sure what I'll be doing then.

< <Ôi†‰ù<àÓ <H<¼ }<ë_<Ôè‚Ö<àÓè< <]ƒc<H<^ߊu


á]
êÖˆßÚ<»<ð^ŽÃÖ]<Ùæ^ßji.
Jonathan:
áçmçÞçq Well, if you don't have any plans, you
family could have dinner at my
house.

[ÑçŠjÖ]<àÚ<<kéãjÞ]<Øâ<JÔÖ<]†Ó<H<ÔßÚ<]‚q<Ìé Ö<]„â
Dorothy:
êm…æ That's very nice of you, thanks. Have
you finished your shopping yet?

<
ˆÒ†¹]<±c<gâƒ`‰<êÞ_<‚ÏjÂ_<J<äe<ÝçÎ]<<^Ú<ë‚Ö<Ù]ˆè<÷<H<÷
Jonathan:
áçmçÞçq Åçf‰÷]<]„â<íè^ãÞ<»<ë…^rjÖ] .
No, I still have to do that. I think I'll
270
go to the mall this weekend.

< <Ôé×Â<Jíè^Ç×Ö<^
á_ ˆÚ<áçÓé‰<ë…^rjÖ]<ˆÒ†¹]<á]
Dorothy: kÞ Þý]< Â<ÑçŠji.
êm…æ It's going to be really crowded at the
mall. You should shop online.

< ßÓ <^²…<H<ìð]†ÏÖ]<g€< ×ñ^Â<JÐu<î×Â<kÞ]


ÝçÒ<læ<áæˆÚ÷]<àÚ<Ü <^è]‚â<î×Â<Ùç’£]
Jonathan:
áçmçÞçq You're right. My family loves to read,
so I can probably get them all
presents from Amazon.com.

[ÔjqæˆÖ<ë Žj‰<]ƒ^Ú<Ôè_…<^Ú
Dorothy:
êm…æ What do you think you'll get for your
wife?

Ô×i<àÚ<ì‚u]æ<_†Ïi<^Ûñ]<^ãÞ]<JíéŠÞ^Úæ…<íè]æ…<^²….
Jonathan: Probably a romance novel. It seems
áçmçÞçq like she's always reading one of
those.

H<<øé×Î<<îׯ_<ðê<î×Â<^ <Ø’€<á_<g«<ÔÞ_<‚ÏjÃi<÷]
Dorothy:
êm…æ [‚è‚q<†içéfÛÒ<^²…<æ_<l]†âç ]<ØnÚ
Don't you think you should get her

271
something a little more expensive,
like jewelry or maybe a new
computer?

< <‚ÏjÂ]<J^è]‚ ]<ð]†<gÃ’Ö]<àÚ<JÐu<î×Â<kÞ]<^²…


á]
^ ^‰]<á_<ê×Â<g«<^²…<J‚è†i<^Ú<ØÒ<^ãè‚Ö< qæ‡.
Jonathan: Maybe you're right. It's hard buying
áçmçÞçq gifts. I think my wife has everything
she wants. Maybe I should just ask
her.

272
99. Election.
l^e^~jÞ]<–<UU<

Karen: [lç’j‰<àÚ<±]<ài…^Ú
á…^Ò Martin, who are you going to vote for?

Martin: [í‰^ñ†×Ö< Ãi<kÞ]


ài…^Ú You mean for president?

Karen: ÜÃÞ
á…^Ò Yes.

Martin: ‚Ãe<]‚Ò`jÚ<kŠÖ.
ài…^Ú I'm not sure yet.

ØfϹ]<†ãŽÖ]<l^e^~jÞ÷]<J^fè†Î<Õ†Ú]<݈€<á_<g«.
Karen:
á…^Ò You should make up your mind soon.
The election is next month.

…^f}÷]<îÊ<Ýçè<ØÒ<ÔÖƒ<àÂ<Ä _<J͆Â_<H<ÜÃÞ.
Martin:
ài…^Ú Yes, I know. I hear about it every day
on the news.

Karen: ^Ú^eæù<kèç’jÖ]<»<Õ…^`‰.
á…^Ò I'm going to vote for Obama.

273
<
áçÓé‰ <°Ò^Ú<á_<‚ÏjÂ_< ßÓÖ<H<‚éq<…^é}<äÞ]<‚ÏjÂ]
^–è_<]‚éq<^Šéñ….
Martin:
ài…^Ú I think he is a good choice, but I think
McCain would make a good president
also.

çâ
< <°Ò^Ú<J…†Ïi<á_<gÃ’Ö]<àÚæ<J‚éq<^ÛâøÒ<á]<J͆Â_
< <æ‚fè<^Ú^eæ_<Jì ¤]<àÚ<‚船]<äè‚Ö<àÓÖæ<^߉< Òù]
á]
<
ÙçÏè <˜ÃfÖ]<àÓÖæ<H<ì‚é¢]<…^ÓÊù]<àÚ< nÓÖ]<äè‚Ö
gñ]†–Ö]<ÄÊ…<‚è†è<äÞ].
Karen:
á…^Ò I know. They're both good. It's hard to
decide. McCain is older but he has
more experience. Obama seems to
have a lot of good ideas, but some
people say he wants to raise taxes.

< <gÃ’Ö]<àÚæ<Jgñ]†–Ö]<˜Ë}<»<gƆè<äÞ]<kÃ
á_
íÏéÏ£]<êâ<^Ú<͆Ãi. <

Martin: í‰^éŠÖ^e<Üjâ] <÷<^Ïu< Þ_<»<<gfŠÖ]<çâ<]„â.


ài…^Ú I heard he wants to lower taxes. It's
hard to know what the truth is. That's
the reason I really don't pay attention
to politics.

274
<
íÃjº <æ<íÛãÚ<<^ãßÓÖæ<H<í f¦<áçÓi<á_<àÓ <H<ÜÃÞ
ì‚â^޹]<‚ßÂ.
Karen:
á…^Ò Yes, it can be frustrating, but it's
important and it's interesting to
watch.

275
100. Book club.
h^jÓÖ]<ë^Þ<I<MLL.

[íÏé΂Ö<ÔÃÚ<Ü×Ói_<á_< ßÓ <<ØâH<áçq<^è
Sharon:
áæ…^ Hey John, can I talk to you for a
minute?

John: [Õ^ßâ<]ƒ^Ú <H<‚éÒ`jÖ^e


áçq Sure, what's up?

<„ßÚ<äéÖ]<kÛÛ–Þ]<h^jÓ×Ö<ë^Þ<àÂ<ÔÛ×Â]<á_<l…_
< < nÓÖ^e<ÝçÏi<ÔÞ_<͆Â_<Jk–Ú<†ã_<íÖe
àÚ
<
†ãŽÖ] <»<êÃÚ<êi`i<á_<‚è†i<ÔÞ_<kßß¾<ÔÖ„Ö<ìð]†ÏÖ]
ØfϹ].
Sharon:
áæ…^ I wanted to let you know about a
book club I joined a couple months
ago. I know you do a lot of reading
so I thought you might want to
come with me next month.

[íÂçÛ ]<ÄÛjŸ<îjÚ<J^Ãjº<æ‚fè<]„â <H<åæ_


John:
áçq Oh, that sounds like fun. When
does the group meet?

276
< <íÂ^ŠÖ]<»<†ã<ØÒ<àÚ<kf‰<†}]<áçÓè<ì^Â
UVOL
[ÔÖ<ífŠßÖ^e<†}^jÚ<]„â<Øâ<Jð^ŠÚ
Sharon:
áæ…^ Usually the last Saturday of the
month at 9:30 in the evening. Is
that too late for you?

< <áçm‚vji<]ƒ^Ú<àÂ<Jgé<†Ú_<]„â<á]<‚ÏjÂ]<H<÷
»
John: [íÂçÛ ]
áçq No, I think that's ok. What do you
talk about in the group?

ÔÖƒ
< <‚Ãeæ<H<‚è‚q<h^jÒ<…^jª<†ã<ØÒ<H<^ߊu
ÔÖƒ<Î^ßÞ<<݁^ÏÖ]<Å^Ûjq÷]<Ùø}.
Sharon:
áæ…^ Well, every month we choose a
new book and then during the next
meeting we discuss it.

John: [áû]<áæ_†Ïi<h^jÒ<ë]
áçq What book are you reading now?

Sharon: ìð]‚ÃÖ]<íéÎ…çÖ]<l]†ñ^ Ö].


áæ…^ The Kite Runner.

John: [p‚vjè<]ƒ^Ú<àÂ<J‚éq<h^jÒ<äÞ]<kÃ
áçq
I've heard that's a good book.

277
What's it about?

< ‘<àÂ<h^jÓÖ]<JkéãjÞ]<^fè†Ïi<^Þ]<J‚éq<h^jÒ<äÞ]
<
h^jÓÖ] <ê <l^ßéÞ^ÛnÖ]<Ùø}<á^jŠÞ^ÇÊ_<»< Óè
<
íÏe^ŠÚ<»<Õ…^Ži<íéŠéñ†Ö]<íé’~ŽÖ]<áù<ÔÖ„e
íéÎ…çÖ]<l]†ñ^ ×Ö
It is a good book. I'm almost
Sharon:
áæ…^ finished. The book is about a boy
who grows up in Afghanistan during
the 1980s. It's called the Kite
Runner because the main character
takes part in a kite flying
competition.

†–u]<á]<êނÊè<Jğ^Ïu<ğ^ÎçŽÚ<æ‚fè<äÞ].
John:
áçq That sounds really interesting. I'd
love to come.

< <ÔÖ„Ö<H<°Âçf‰]<‚Ãe<ØfϹ]<Å^Ûjq÷]<JÜé¿Â<H<gé
÷
h^jÓÖ]<ìð]†ÏÖ<kÎçÖ]<Ôè‚Ö<Ù]ˆè.
Sharon:
áæ…^ Ok, great. The next meeting isn't
for another two weeks, so you still
have time to read the book.

278
279

You might also like