Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

traducción completa library/logging.po #1121

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 16 commits into from
Mar 20, 2021
Prev Previous commit
Next Next commit
avance entrada 222
  • Loading branch information
cacrespo committed Nov 22, 2020
commit a5751aaae0d219975b57e3144e710ef441d3e857
57 changes: 53 additions & 4 deletions library/logging.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,7 +11,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-05 12:54+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-20 22:25-0300\n"
"PO-Revision-Date: 2020-11-22 14:11-0300\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
Expand Down Expand Up @@ -1769,20 +1769,26 @@ msgstr "*processName* fue agregado."

#: ../Doc/library/logging.rst:857
msgid "LoggerAdapter Objects"
msgstr ""
msgstr "Objetos LoggerAdapter"

#: ../Doc/library/logging.rst:859
msgid ""
":class:`LoggerAdapter` instances are used to conveniently pass contextual "
"information into logging calls. For a usage example, see the section on :ref:"
"`adding contextual information to your logging output <context-info>`."
msgstr ""
"Las instancias :class:`LoggerAdapter` se utilizan para pasar "
"convenientemente información contextual en las llamadas de logging. Para ver "
"un ejemplo de uso, consulte la sección sobre :ref:`agregar información "
"contextual a su salida de logging <context-info>`."

#: ../Doc/library/logging.rst:865
msgid ""
"Returns an instance of :class:`LoggerAdapter` initialized with an "
"underlying :class:`Logger` instance and a dict-like object."
msgstr ""
"Retorna una instancia de :class:`LoggerAdapter` inicializada con una "
"instancia subyacente :class:`Logger` y un objeto del tipo *dict*."

#: ../Doc/library/logging.rst:870
msgid ""
Expand All @@ -1792,6 +1798,11 @@ msgid ""
"'extra'. The return value is a (*msg*, *kwargs*) tuple which has the "
"(possibly modified) versions of the arguments passed in."
msgstr ""
"Modifica el mensaje y/o los argumentos de palabra clave pasados a una "
"llamada de logging para insertar información contextual. Esta implementación "
"toma el objeto pasado como *extra* al constructor y lo agrega a *kwargs* "
"usando la clave 'extra'. El valor de retorno es una tupla (*msg*, *kwargs*) "
"que tiene las versiones (posiblemente modificadas) de los argumentos pasados."

#: ../Doc/library/logging.rst:876
msgid ""
Expand All @@ -1804,26 +1815,44 @@ msgid ""
"counterparts in :class:`Logger`, so you can use the two types of instances "
"interchangeably."
msgstr ""
"Además de lo anterior, :class:`LoggerAdapter` admite los siguientes métodos "
"de :class:`Logger`: :meth:`~Logger.debug`, :meth:`~Logger.info`, :meth:"
"`~Logger.warning`, :meth:`~Logger.error`, :meth:`~Logger.exception`, :meth:"
"`~Logger.critical`, :meth:`~Logger.log`, :meth:`~Logger.isEnabledFor`, :meth:"
"`~Logger.getEffectiveLevel`, :meth:`~Logger.setLevel` y :meth:`~Logger."
"hasHandlers`. Estos métodos tienen las mismas firmas que sus contrapartes "
"en :class:`Logger`, por lo que puede usar los dos tipos de instancias "
"indistintamente."

#: ../Doc/library/logging.rst:885
msgid ""
"The :meth:`~Logger.isEnabledFor`, :meth:`~Logger.getEffectiveLevel`, :meth:"
"`~Logger.setLevel` and :meth:`~Logger.hasHandlers` methods were added to :"
"class:`LoggerAdapter`. These methods delegate to the underlying logger."
msgstr ""
"Los métodos :meth:`~Logger.isEnabledFor`, :meth:`~Logger."
"getEffectiveLevel`, :meth:`~Logger.setLevel` y :meth:`~Logger.hasHandlers` "
"se agregaron a :class:`LoggerAdapter` . Estos métodos se delegan al logger "
"subyacente."

#: ../Doc/library/logging.rst:892
msgid "Thread Safety"
msgstr ""
msgstr "Seguridad del hilo"

#: ../Doc/library/logging.rst:894
#, fuzzy
msgid ""
"The logging module is intended to be thread-safe without any special work "
"needing to be done by its clients. It achieves this though using threading "
"locks; there is one lock to serialize access to the module's shared data, "
"and each handler also creates a lock to serialize access to its underlying I/"
"O."
msgstr ""
"El módulo logging está diseñado para ser seguro para subprocesos sin que sus "
"clientes tengan que realizar ningún trabajo especial. Lo logra mediante el "
"uso de bloqueos de hilos; hay un bloqueo para serializar el acceso a los "
"datos compartidos del módulo, y cada gestor también crea un bloqueo para "
"serializar el acceso a su E/S subyacente."

#: ../Doc/library/logging.rst:899
msgid ""
Expand All @@ -1832,16 +1861,23 @@ msgid ""
"is because lock implementations in the :mod:`threading` module are not "
"always re-entrant, and so cannot be invoked from such signal handlers."
msgstr ""
"Si está implementando gestores de señales asíncronos usando el módulo :mod:"
"`signal`, es posible que no pueda usar logging desde dichos gestores. Esto "
"se debe a que las implementaciones de bloqueo en el módulo :mod:`threading` "
"no siempre son reentrantes y, por lo tanto, no se pueden invocar desde "
"dichos gestores de señales."

#: ../Doc/library/logging.rst:906
msgid "Module-Level Functions"
msgstr ""
msgstr "Funciones a nivel de módulo"

#: ../Doc/library/logging.rst:908
msgid ""
"In addition to the classes described above, there are a number of module-"
"level functions."
msgstr ""
"Además de las clases descritas anteriormente, hay una serie de funciones a "
"nivel de módulo."

#: ../Doc/library/logging.rst:914
msgid ""
Expand All @@ -1851,13 +1887,21 @@ msgid ""
"d'*. Choice of these names is entirely up to the developer who is using "
"logging."
msgstr ""
"Retorna un logger con el nombre especificado o, si el nombre es ``None``, "
"retorna un logger que es el logger principal de la jerarquía. Si se "
"especifica, el nombre suele ser un nombre jerárquico separado por puntos "
"como *'a'*, *'a.b'* or *'a.b.c.d'*. La elección de estos nombres depende "
"totalmente del desarrollador que utiliza logging."

#: ../Doc/library/logging.rst:919
msgid ""
"All calls to this function with a given name return the same logger "
"instance. This means that logger instances never need to be passed between "
"different parts of an application."
msgstr ""
"Todas las llamadas a esta función con un nombre dado devuelven la misma "
"instancia de registrador. Esto significa que las instancias del registrador "
"nunca necesitan pasar entre diferentes partes de una aplicación."

#: ../Doc/library/logging.rst:926
msgid ""
Expand All @@ -1867,6 +1911,11 @@ msgid ""
"class will not undo customizations already applied by other code. For "
"example::"
msgstr ""
"Retorna ya sea la clase estándar :class:`Logger`, o la última clase pasada "
"a :func:`setLoggerClass`. Esta función se puede llamar desde una nueva "
"definición de clase, para garantizar que la instalación de una clase "
"personalizada :class:`Logger` no deshaga las customizaciones ya aplicadas "
"por otro código. Por ejemplo::"

#: ../Doc/library/logging.rst:937
msgid "Return a callable which is used to create a :class:`LogRecord`."
Expand Down