Thanks to visit codestin.com
Credit goes to github.com

Skip to content

Traduce entradas faltantes en library/math.po #1342

New issue

Have a question about this project? Sign up for a free GitHub account to open an issue and contact its maintainers and the community.

By clicking “Sign up for GitHub”, you agree to our terms of service and privacy statement. We’ll occasionally send you account related emails.

Already on GitHub? Sign in to your account

Merged
merged 3 commits into from
Aug 18, 2021
Merged
Changes from 1 commit
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
Next Next commit
Traduce entradas faltantes en library/math.po
Signed-off-by: Rodrigo Tobar <[email protected]>
  • Loading branch information
rtobar committed Aug 16, 2021
commit 891cf26a59424e92a29a6468a6445d201b7ea025
72 changes: 48 additions & 24 deletions library/math.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -11,15 +11,16 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-03-19 11:16+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2020-10-17 19:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2021-08-16 23:07+0800\n"
"Last-Translator: Francisco Jesús Sevilla García <[email protected]>\n"
"Language: es_ES\n"
"Language-Team: python-doc-es\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Generated-By: Babel 2.8.0\n"
"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"

#: ../Doc/library/math.rst:2
msgid ":mod:`math` --- Mathematical functions"
Expand Down Expand Up @@ -136,7 +137,7 @@ msgstr ""

#: ../Doc/library/math.rst:74
msgid "Accepting floats with integral values (like ``5.0``) is deprecated."
msgstr ""
msgstr "Aceptar flotantes con valores integrales (como ``5.0``)."
Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Suggested change
msgstr "Aceptar flotantes con valores integrales (como ``5.0``)."
msgstr "Aceptar flotantes con valores integrales (como ``5.0``) está deprecado."

Copy link
Collaborator Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Esas últimas palabras en particular decidí sacarlas porque esta entrada ya está precedida por Obsoleto en 3.9: y me pareció que hubiera quedado muy duplicado el mensaje. ¿Está bien hacer este tipo de modificaciones, o lo traduzco tal cual, incluyendo el cambio sugerido?

Copy link
Collaborator

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Entiendo, por lo general intentamos que las traducciones sean 1:1, y no hacer tanta interpretación. Entiendo lo de la sección, pero el problema que le veo de dejarlo así es que cuando otras personas traductoras lo vean van a decir "mira, le falta un trozo!" jaja

Copy link
Collaborator Author

Choose a reason for hiding this comment

The reason will be displayed to describe this comment to others. Learn more.

Claro, no lo había pensado desde ese punto de vista, toda la razón. Ahora lo corrijo, ¡gracias!


#: ../Doc/library/math.rst:80
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -234,15 +235,18 @@ msgid ""
"zero, then the returned value is ``0``. ``gcd()`` without arguments returns "
"``0``."
msgstr ""
"Retorna el máximo común divisor de los argumentos enteros. Si cualquiera de "
"los argumentos no es cero, entonces el valor retornado es el entero más "
"grande que divide a todos los argumentos. Si todos los argumentos son cero, "
"entonces el valor retornado es ``0``. ``gcd()`` sin argumentos retorna ``0``."

#: ../Doc/library/math.rst:139
#, fuzzy
msgid ""
"Added support for an arbitrary number of arguments. Formerly, only two "
"arguments were supported."
msgstr ""
"Agregado soporte para puntos n-dimensionales. Anteriormente, solo se admitía "
"el caso bidimensional."
"Agregado soporte para un número arbitrario de argumentos. Anteriormente sólo "
"se soportaba dos argumentos."

#: ../Doc/library/math.rst:146
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -360,6 +364,11 @@ msgid ""
"zero, then the returned value is ``0``. ``lcm()`` without arguments returns "
"``1``."
msgstr ""
"Retorna el mínimo común múltiplo de los argumentos enteros. Si todos los "
"argumentos no son cero, entonces el valor retornado es el entero más pequeño "
"que es un múltiplo de todos los argumentos. Si cualquiera de los argumentos "
"es cero, entonces el valor retornado es ``0``. ``lcm()`` sin argumentos "
"retorna ``1``."

#: ../Doc/library/math.rst:222
msgid ""
Expand All @@ -380,34 +389,35 @@ msgstr ""
#: ../Doc/library/math.rst:234
msgid "Return the next floating-point value after *x* towards *y*."
msgstr ""
"Retorna el siguiente valor flotante después de *x* en la dirección de *y*."

#: ../Doc/library/math.rst:236
msgid "If *x* is equal to *y*, return *y*."
msgstr ""
msgstr "Si *x* es igual a *y*, retorna *y*."

#: ../Doc/library/math.rst:238
msgid "Examples:"
msgstr ""
msgstr "Ejemplos:"

#: ../Doc/library/math.rst:240
msgid "``math.nextafter(x, math.inf)`` goes up: towards positive infinity."
msgstr ""
msgstr "``math.nextafter(x, math.inf)`` va hacia el infinito positivo."

#: ../Doc/library/math.rst:241
msgid "``math.nextafter(x, -math.inf)`` goes down: towards minus infinity."
msgstr ""
msgstr "``math.nextafter(x, -math.inf)`` va hacia el infinito negativo."

#: ../Doc/library/math.rst:242
msgid "``math.nextafter(x, 0.0)`` goes towards zero."
msgstr ""
msgstr "``math.nextafter(x, 0.0)`` avanza hacia cero."

#: ../Doc/library/math.rst:243
msgid "``math.nextafter(x, math.copysign(math.inf, x))`` goes away from zero."
msgstr ""
msgstr "``math.nextafter(x, math.copysign(math.inf, x))`` se aleja de cero."

#: ../Doc/library/math.rst:245
msgid "See also :func:`math.ulp`."
msgstr ""
msgstr "Ver también :func:`math.ulp`."

#: ../Doc/library/math.rst:251
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -502,50 +512,61 @@ msgstr ""

#: ../Doc/library/math.rst:307
msgid "Return the value of the least significant bit of the float *x*:"
msgstr ""
msgstr "Retorna el valor del bit menos significativo de *x*:"

#: ../Doc/library/math.rst:309
msgid "If *x* is a NaN (not a number), return *x*."
msgstr ""
msgstr "Si *x* es un NaN (*not a number*), retorna *x*."

#: ../Doc/library/math.rst:310
msgid "If *x* is negative, return ``ulp(-x)``."
msgstr ""
msgstr "Si *x* es negativo, retorna ``ulp(-x)``."

#: ../Doc/library/math.rst:311
msgid "If *x* is a positive infinity, return *x*."
msgstr ""
msgstr "Si *x* es un infinito positivo, retorna *x*."

#: ../Doc/library/math.rst:312
msgid ""
"If *x* is equal to zero, return the smallest positive *denormalized* "
"representable float (smaller than the minimum positive *normalized* float, :"
"data:`sys.float_info.min <sys.float_info>`)."
msgstr ""
"Si *x* es igual a cero, retorna el flotante representable *desnormalizado* "
"positivo más pequeño (menor que el flotante *normalizado* positivo mínimo, :"
"data:`sys.float_info.min <sys.float_info>`)."

#: ../Doc/library/math.rst:315
msgid ""
"If *x* is equal to the largest positive representable float, return the "
"value of the least significant bit of *x*, such that the first float smaller "
"than *x* is ``x - ulp(x)``."
msgstr ""
"Si *x* es igual al flotante representable positivo más pequeño, retorna el "
"bit menos significativo de *x*, de tal manera que el primer flotante menor "
"que *x* es ``x - ulp(x)``."

#: ../Doc/library/math.rst:318
msgid ""
"Otherwise (*x* is a positive finite number), return the value of the least "
"significant bit of *x*, such that the first float bigger than *x* is ``x + "
"ulp(x)``."
msgstr ""
"De lo contrario (*x* es un número finito positivo), retorna el valor del bit "
"menos significativo de *x* , de tal forma que el primer flotante mayor a *x* "
"es ``x + ulp(x)``."

#: ../Doc/library/math.rst:322
msgid "ULP stands for \"Unit in the Last Place\"."
msgstr ""
msgstr "ULP significa *Unit in the Last Place* (unidad en el último lugar)."

#: ../Doc/library/math.rst:324
msgid ""
"See also :func:`math.nextafter` and :data:`sys.float_info.epsilon <sys."
"float_info>`."
msgstr ""
"Ver también :func:`math.nextafter` y :data:`sys.float_info.epsilon <sys."
"float_info>`."

#: ../Doc/library/math.rst:330
msgid ""
Expand Down Expand Up @@ -680,25 +701,28 @@ msgid "Trigonometric functions"
msgstr "Funciones trigonométricas"

#: ../Doc/library/math.rst:426
#, fuzzy
msgid ""
"Return the arc cosine of *x*, in radians. The result is between ``0`` and "
"``pi``."
msgstr "Retorna el arcocoseno de *x*, en radianes."
msgstr ""
"Retorna el arcocoseno de *x*, en radianes. El resultado está entre ``0`` y "
"``pi``."

#: ../Doc/library/math.rst:432
#, fuzzy
msgid ""
"Return the arc sine of *x*, in radians. The result is between ``-pi/2`` and "
"``pi/2``."
msgstr "Retorna el arcoseno de *x*, en radianes."
msgstr ""
"Retorna el arcoseno de *x*, en radianes. El resultado está entre ``-pi/2`` y "
"``pi/2``."

#: ../Doc/library/math.rst:438
#, fuzzy
msgid ""
"Return the arc tangent of *x*, in radians. The result is between ``-pi/2`` "
"and ``pi/2``."
msgstr "Retorna la arcotangente de *x*, en radianes."
msgstr ""
"Retorna la arcotangente de *x*, en radianes. El resultado está entre ``-"
"pi/2`` y ``pi/2``."

#: ../Doc/library/math.rst:444
msgid ""
Expand Down